Provérbios 24
Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs ACF
1 Mma wʼani mmere amumɔyɛfo,
1 Não tenhas inveja dos homens malignos, nem desejes estar com eles.
2 Efisɛ wɔn koma dwene atirimɔdensɛm ho,
2 Porque o seu coração medita a rapina, e os seus lábios falam a malícia.
3 Wɔde nyansa na esi fi,
3 Com a sabedoria se edifica a casa, e com o entendimento ela se estabelece;
4 ɛnam nimdeɛ so na wonya ademude a ɛho yɛ na
4 E pelo conhecimento se encherão as câmaras com todos os bens preciosos e agradáveis.
5 Onyansafo wɔ tumi a ɛso,
5 O homem sábio é forte, e o homem de conhecimento consolida a força.
6 nea ɔretu sa hia akwankyerɛ,
6 Com conselhos prudentes tu farás a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.
7 Nyansa wɔ soro dodo ma ɔkwasea;
7 A sabedoria é demasiadamente alta para o tolo, na porta não abrirá a sua boca.
8 Onipa a ɔbɔ pɔw bɔne no,
8 Àquele que cuida em fazer mal, chamá-lo-ão de pessoa danosa.
9 Ogyimifo nhyehyɛe yɛ bɔne,
9 O pensamento do tolo é pecado, e abominável aos homens é o escarnecedor.
10 Sɛ wʼaba mu gow wɔ ɔhaw mu a,
10 Se te mostrares fraco no dia da angústia, é que a tua força é pequena.
11 Gye wɔn a wɔde wɔn rekɔ akokum wɔn no nkwa;
11 Se tu deixares de livrar os que estão sendo levados para a morte, e aos que estão sendo levados para a matança;
12 Sɛ woka se, “Na yennim eyi ho hwee a,”
12 Se disseres: Eis que não o sabemos; porventura não o considerará aquele que pondera os corações? Não o saberá aquele que atenta para a tua alma? Não dará ele ao homem conforme a sua obra?
13 Me ba, di ɛwo, efisɛ eye;
13 Come mel, meu filho, porque é bom; o favo de mel é doce ao teu paladar.
14 Hu nso sɛ nyansa yɛ wo kra dɛ;
14 Assim será para a tua alma o conhecimento da sabedoria; se a achares, haverá galardão para ti e não será cortada a tua esperança.
15 Nkɔtɛw ɔtreneeni fi sɛ ɔkwanmukafo,
15 Não armes ciladas contra a habitação do justo, ó ímpio, nem assoles o seu lugar de repouso,
16 Ɛwɔ mu sɛ ɔtreneeni hwe ase mpɛn ason de, nanso ɔsɔre bio,
16 Porque sete vezes cairá o justo, e se levantará; mas os ímpios tropeçarão no mal.
17 Sɛ wo tamfo hwe ase a mma ɛnyɛ wo dɛ;
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, nem se regozije o teu coração quando ele tropeçar;
18 efisɛ Awurade behu wʼadwene na ɔrempɛ
18 Para que, vendo-o o Senhor, seja isso mau aos seus olhos, e desvie dele a sua ira.
19 Nhaw wo ho wɔ abɔnefo nti,
19 Não te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos ímpios,
20 efisɛ, ɔbɔnefo nni anidaso biara daakye,
20 Porque o homem maligno não terá galardão, e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 Me ba, suro Awurade ne ɔhene,
21 Teme ao Senhor, filho meu, e ao rei, e não te ponhas com os que buscam mudanças,
22 efisɛ saa baanu yi de, ɔsɛe bɛba wɔn so mpofirim;
22 Porque de repente se levantará a sua destruição, e a ruína de ambos, quem o sabe?
23 Eyinom nso yɛ anyansafo Nsɛnka:
23 Também estes são provérbios dos sábios: Ter respeito a pessoas no julgamento não é bom.
24 Obiara a ɔbɛka akyerɛ nea odi fɔ se, “Wo ho nni asɛm” no,
24 O que disser ao ímpio: Justo és, os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão.
25 Na wɔn a wobu afɔdifo fɔ no, ebesi wɔn yiye,
25 Mas para os que o repreenderem haverá delícias, e sobre eles virá a bênção do bem.
26 Mmuae pa
26 Beijados serão os lábios do que responde com palavras retas.
27 Wie wo mfikyidwuma
27 Prepara de fora a tua obra, e aparelha-a no campo, e então edifica a tua casa.
28 Nni adanse ntia ɔyɔnko a ɔnyɛɛ wo hwee,
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; e não enganes com os teus lábios.
29 Nka se, “Nea wayɛ me no me nso mɛyɛ no bi;
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim o farei eu a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 Menantew faa onihawfo afuw ho,
30 Passei pelo campo do preguiçoso, e junto à vinha do homem falto de entendimento,
31 nsɔe afuw wɔ baabiara,
31 Eis que estava toda cheia de cardos, e a sua superfície coberta de urtiga, e o seu muro de pedras estava derrubado.
32 Mede me koma kɔɔ nea mihuu no so
32 O que eu tenho visto, o guardarei no coração, e vendo-o recebi instrução.
33 nna kakra, nkotɔ kakra,
33 Um pouco a dormir, um pouco a cochilar; outro pouco deitado de mãos cruzadas, para dormir,
34 bɛma ohia aba wo so sɛ ɔkwanmukafo,
34 Assim te sobrevirá a tua pobreza como um vagabundo, e a tua necessidade como um homem armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.