Provérbios 13
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs VC
1 Mwana mugheji aku̱si̱i̱magha ebi babyaye be bakumuhabula,
1 Um filho sábio ama a disciplina, mas o incorrigível não aceita repreensões.
2 Muntu mulungi akudheedhuwagha haabwa bintu bilungi aku̱bu̱ghagha,
2 O homem de bem goza do fruto de sua boca, mas o desejo dos pérfidos é a violência.
3 Oghu akwelinda kanu̱wa ke, akulindagha bwomi̱i̱li̱ buwe,
3 Quem vigia sua boca guarda sua vida; quem muito abre seus lábios se perde.
4 Muntu mughala taakutungagha ebi akubbala,
4 O preguiçoso cobiça, mas nada obtém. É o desejo dos homens diligentes que é satisfeito.
5 Muntu ahi̱ki̱li̱i̱ye taakubbalagha bisubha,
5 O justo detesta a mentira; o ímpio só faz coisas vergonhosas e ignominiosas.
6 Bu̱hi̱ki̱li̱i̱le bukulindagha muntu oghu atali na kamogo,
6 A justiça protege o que caminha na integridade, mas a maldade arruína o pecador.
7 Bamui mu bantu bakwefoolagha baguudha batali na kantu,
7 Há quem parece rico, não tendo nada, há quem se faz de pobre e possui copiosas riquezas.
8 Muguudha aku̱koleesi̱yagha sente siye kujuna bwomi̱i̱li̱ buwe,
8 A riqueza de um homem é o resgate de sua vida, mas o pobre está livre de ameaças.
9 Bantu bahi̱ki̱li̱i̱ye bali nga taala ekwete kwaka kulungi,
9 A luz do justo ilumina, enquanto a lâmpada dos maus se extingue.
10 Myepanko ekuleetagha kutongana,
10 O orgulho só causa disputas; a sabedoria se acha com os que procuram aconselhar-se.
11 Etungo lya bwangu-bwangu talikwedhagha,
11 Os bens que muito depressa se ajuntam se desvanecem; os acumulados pouco a pouco aumentam.
12 Muntu akaakunihilagha kintu ataakitunga akwehi̱ghu̱wagha kubhi,
12 Esperança retardada faz adoecer o coração; o desejo realizado, porém, é uma árvore de vida.
13 Oghu akughayagha kuhabuluwa akwehwelekeeleli̱yagha,
13 Quem menospreza a palavra perder-se-á; quem respeita o preceito será recompensado.
14 Njegheesi̱ya ya muntu wa magheji ni nsulo ya bwomi̱i̱li̱
14 O ensinamento do sábio é uma fonte de vida para libertar-se dos laços da morte.
15 Kwetegheeleli̱ya kukulekagha bantu baku̱hu̱ti̱ya,
15 Bom entendimento procura favor; o caminho dos pérfidos, porém, é escabroso.
16 Muntu mugheji akweli̱li̱kanaghʼo kintu atakaki̱koli̱ye,
16 Todo homem prudente age com discernimento, mas o insensato põe em evidência sua loucura.
17 Mutumuwa mubhi akuleetagha bijibu,
17 Um mau mensageiro provoca a desgraça; o enviado fiel, porém, traz a saúde.
18 Muntu oghu akughayagha kuhabuluwa akuhemukagha kandi aswajibuwa,
18 Miséria e vergonha a quem recusa a disciplina; honra ao que aceita a reprimenda.
19 Muntu kutunga eki akubbala kikulekagha adheedhuwa,
19 O desejo cumprido deleita a alma. Os insensatos detestam os que fogem do mal.
20 Muntu oghu akuukalagha na bantu bagheji akubaagha mugheji,
20 Quem visita os sábios torna-se sábio; quem se faz amigo dos insensatos perde-se.
21 Basi̱i̱si̱ bakutungagha bijibu hambali baakaghendi̱ye,
21 A desgraça persegue os pecadores; a felicidade é a recompensa dos justos.
22 Bantu balungi baku̱ti̱ghi̱lagha baasukulu baabo bugwetuwa,
22 O homem de bem deixa sua herança para os filhos de seus filhos; ao justo foi reservada a fortuna do pecador.
23 Misili ya banaku eekwelaghamu byokuliya bikani̱ye,
23 É abundante em alimento um campo preparado pelo pobre, mas há quem pereça por falta de justiça.
24 Oghu oohi̱ye mwana wee taakukwatagha kabbooko kumufubila,
24 Quem poupa a vara odeia seu filho; quem o ama, castiga-o na hora precisa.
25 Bantu bahi̱ki̱li̱i̱ye bakuliyagha kandi baakuta,
25 O justo come até se saciar, mas o ventre dos pérfidos conhece a penúria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.