Provérbios 9
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NVI
1 Visheten har byggt sig ett hus,
1 A sabedoria construiu sua casa; ergueu suas sete colunas.
2 Hon har förberett maten (slaktat boskap),
2 Matou animais para a refeição, preparou seu vinho e arrumou sua mesa.
3 Hon har skickat ut sina unga tjänsteflickor [för att bjuda in till fest],
3 E enviou as servas para fazerem convites desde o ponto mais alto da cidade, clamando:
4 ”Den som är okunnig (osäker), kom hit!”
4 "Venham todos os inexperientes! " Aos que não têm bom senso ela diz:
5 ”Kom och ät av mitt bröd!
5 "Venham comer a minha comida e beber o vinho que preparei.
6 Lämna oförståndet och lev! [Kan översättas ”lämna dåligt sällskap” eller ”var inte naiv, och låt dig inte bli förledd”.]
6 Deixem a insensatez, e vocês terão vida; andem pelo caminho do entendimento.
7 Den som korrigerar en hädare (bespottare, en människa full av förakt) blir bara förolämpad (kränkt),
7 "Quem corrige o zombador traz sobre si o insulto; quem repreende o ímpio mancha o próprio nome.
8 Om du tillrättavisar en hädare, kommer han att hata dig.
8 Não repreenda o zombador, caso contrário ele o odiará; repreenda o sábio, e ele o amará.
9 Ge [undervisning] till en vis man och han växer i vishet.
9 Instrua o homem sábio, e ele será ainda mais sábio; ensine o homem justo, e ele aumentará o seu saber.
10 Början till (startpunkten; en grundförutsättning för) vishet är fruktan (vördnadsfull respekt) för Herren (Jahveh)
10 "O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo é entendimento.
11 För genom mig [visheten från Gud] förökas (multipliceras) dina dagar,
11 Pois por meu intermédio os seus dias serão multiplicados, e o tempo da sua vida se prolongará.
12 Om du är vis, hjälper visheten dig,
12 Se você for sábio, o benefício será seu; se for zombador, sofrerá as conseqüências".
13 Det finns en annan kvinna som kallas dårskapen, hon är rastlös (bullrig, stökig),
13 A insensatez é pura exibição, sedução e ignorância.
14 Hon sitter vid ingången till sitt hus,
14 Sentada à porta de sua casa, no ponto mais alto da cidade,
15 och ropar till dem som passerar,
15 clama aos que passam por ali seguindo o seu caminho.
16 ”Den som är okunnig (lättledd, osäker), kom hit!”
16 "Venham todos os inexperientes! " Aos que não têm bom senso ela diz:
17 ”Stulet vatten [sex utanför äktenskapet] är sött (ger tillfredsställelse)
17 "A água roubada é doce, e o pão que se come escondido é saboroso! "
18 Han [som följer hennes råd] inser inte att skuggorna (de avlidna – hebr. rafaim) är där,
18 Mas eles nem imaginam que ali estão os espíritos dos mortos, que os seus convidados estão nas profundezas da sepultura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.