Números 28
SPABLL vs NAA
1 Yahvé le habló|strong="H1696" a|strong="H3068" Moisés|strong="H4872", diciendo|strong="H1696":
1 O Senhor disse a Moisés:
2 “Dales esta orden|strong="H6680" a|strong="H3068" los|strong="H1121" israelitas: ‘Asegúrense de|strong="H1121" presentarme en su momento exacto mis ofrendas|strong="H7133", mi alimento para las ofrendas|strong="H7133" por fuego, como un aroma que|strong="H1121" me es agradable’.
2 — Ordene aos filhos de Israel e diga-lhes: Tenham cuidado da minha oferta, do meu alimento para as minhas ofertas queimadas, do aroma agradável, para me trazer essas ofertas no tempo determinado.
3 Diles también|strong="H2088": ‘Esta|strong="H2088" es|strong="H2088" la ofrenda por|strong="H2088" fuego que|strong="H3117" le presentarán a|strong="H3068" Yahvé: dos|strong="H8147" corderos|strong="H3532" de|strong="H1121" un año|strong="H8141" sin ningún defecto, cada|strong="H3117" día|strong="H3117", como un holocausto|strong="H5930" continuo|strong="H8548".
3 — Diga aos filhos de Israel: Esta é a oferta queimada que vocês devem oferecer ao Senhor , dia após dia: dois cordeiros de um ano, sem defeito, em holocausto contínuo.
4 Ofrecerán|strong="H6213" un cordero|strong="H3532" en la mañana|strong="H1242" y el|strong="H6213" otro|strong="H8145" al atardecer,
4 Um cordeiro será oferecido de manhã, e o outro, ao crepúsculo da tarde,
5 junto con una ofrenda|strong="H4503" de grano de un décimo|strong="H6224" de efa de harina fina mezclada con un cuarto|strong="H7243" de hin|strong="H1969" de aceite|strong="H8081" puro de oliva.
5 junto com dois litros da melhor farinha, em oferta de cereais, amassada com um litro de azeite batido.
6 Este es el|strong="H6213" holocausto|strong="H5930" continuo|strong="H8548", tal como fue ordenado en el|strong="H6213" monte|strong="H2022" Sinaí|strong="H5514", una ofrenda por fuego de aroma agradable para Yahvé.
6 É holocausto contínuo que foi instituído no monte Sinai, de aroma agradável, oferta queimada ao Senhor .
7 La ofrenda líquida que lo acompaña será de un cuarto|strong="H7243" de hin|strong="H1969" por cada cordero|strong="H3532". Derramarán esta ofrenda de bebida|strong="H7941" fermentada para Yahvé en el santuario|strong="H6944".
7 A libação que acompanha o holocausto será um litro para cada cordeiro. E esta libação de bebida forte ao Senhor será oferecida no santuário.
8 El|strong="H6213" segundo|strong="H8145" cordero|strong="H3532" lo|strong="H6213" ofrecerán|strong="H6213" al atardecer, junto con una ofrenda|strong="H4503" de grano y una ofrenda|strong="H4503" líquida idénticas a|strong="H3068" las de la mañana|strong="H1242". Será|strong="H6213" una ofrenda|strong="H4503" por fuego de aroma agradable a|strong="H3068" Yahvé.
8 O outro cordeiro você oferecerá no crepúsculo da tarde. Como a oferta de cereais da manhã e como a libação que a acompanha, você o trará em oferta queimada de aroma agradável ao Senhor .
9 “‘En|strong="H8549" los|strong="H1121" días|strong="H3117" de|strong="H1121" descanso ofrecerán dos|strong="H8147" corderos|strong="H3532" de|strong="H1121" un año|strong="H8141" sin ningún defecto, junto con una ofrenda|strong="H4503" de|strong="H1121" grano de|strong="H1121" dos|strong="H8147" décimos de|strong="H1121" efa de|strong="H1121" harina fina mezclada con aceite|strong="H8081", y su respectiva ofrenda|strong="H4503" líquida.
9 — No dia de sábado, ofereçam dois cordeiros de um ano, sem defeito, e quatro litros da melhor farinha, amassada com azeite, em oferta de cereais, e a libação que a acompanha.
10 Este es el|strong="H5921" holocausto|strong="H5930" especial de|strong="H5921" cada sábado|strong="H7676", que|strong="H5921" se|strong="H5921" ofrece además|strong="H5921" del|strong="H5921" holocausto|strong="H5930" continuo|strong="H8548" y|strong="H5921" de|strong="H5921" su ofrenda líquida.
10 Este é o holocausto de cada sábado, além do holocausto contínuo e a libação que o acompanha.
11 “‘Al|strong="H5930" principio de|strong="H1121" cada|strong="H8141" mes|strong="H2320" presentarán como holocausto|strong="H5930" a|strong="H3068" Yahvé dos|strong="H8147" toros|strong="H6499" jóvenes, un carnero y|strong="H1241" siete|strong="H7651" corderos|strong="H3532" de|strong="H1121" un año|strong="H8141" sin defecto.
11 — No princípio de cada mês, ofereçam em holocausto ao Senhor dois novilhos e um carneiro, sete cordeiros de um ano, sem defeito,
12 Con cada toro|strong="H6499" presentarán una ofrenda|strong="H4503" de grano de tres|strong="H7969" décimos de efa de harina fina mezclada con aceite|strong="H8081"; con el carnero, una ofrenda|strong="H4503" de grano de dos|strong="H8147" décimos de efa de harina fina mezclada con aceite|strong="H8081";
12 e seis litros da melhor farinha, amassada com azeite, em oferta de cereais, para um novilho; quatro litros da melhor farinha, amassada com azeite, em oferta de cereais, para um carneiro;
13 y con cada cordero|strong="H3532", una ofrenda|strong="H4503" de grano de un décimo de efa de harina fina mezclada con aceite|strong="H8081". Este será un holocausto|strong="H5930" de aroma agradable, una ofrenda|strong="H4503" por fuego para Yahvé.
13 e dois litros da melhor farinha, amassada com azeite, em oferta de cereais, para um cordeiro; é holocausto de aroma agradável, oferta queimada ao Senhor .
14 Las ofrendas líquidas que|strong="H1961" los|strong="H1961" acompañarán serán|strong="H1961": medio|strong="H2677" hin|strong="H1969" de vino|strong="H3196" por cada|strong="H8141" toro|strong="H6499", un tercio de hin|strong="H1969" por el carnero, y un cuarto|strong="H7243" de hin|strong="H1969" por cada|strong="H8141" cordero|strong="H3532". Este|strong="H2063" es|strong="H1961" el holocausto|strong="H5930" mensual que|strong="H1961" se|strong="H1961" hará|strong="H1961" todos|strong="H8141" los|strong="H1961" meses|strong="H2320" del|strong="H2677" año|strong="H8141".
14 As libações que acompanham serão dois litros de vinho para um novilho, um litro e meio para um carneiro, e um litro para um cordeiro. Este é o holocausto da lua nova de cada mês, para todos os meses do ano.
15 Además|strong="H5921" del|strong="H5921" holocausto|strong="H5930" continuo|strong="H8548" y|strong="H5921" de|strong="H5921" su ofrenda líquida, ofrecerán|strong="H6213" a|strong="H3068" Yahvé un macho|strong="H8163" cabrío|strong="H5795" como|strong="H5921" ofrenda por|strong="H5921" el|strong="H5921" pecado|strong="H2403".
15 Também se trará um bode como oferta pelo pecado, ao Senhor , além do holocausto contínuo, com a libação que o acompanha.
16 “‘El día|strong="H3117" catorce del primer|strong="H7223" mes|strong="H2320" se celebrará la Pascua|strong="H6453" de Yahvé.
16 — No primeiro mês, aos catorze dias do mês, é a Páscoa do Senhor .
17 El día|strong="H3117" quince|strong="H2568" comenzará una fiesta|strong="H2282". Durante siete|strong="H7651" días|strong="H3117" comerán pan sin levadura.
17 Aos quinze dias do mesmo mês, haverá festa; sete dias se comerão pães sem fermento.
18 El|strong="H3605" primer|strong="H7223" día|strong="H3117" habrá|strong="H3117" una asamblea sagrada; ese día|strong="H3117" no|strong="H3808" harán|strong="H6213" ningún|strong="H3605" tipo de trabajo pesado.
18 No primeiro dia, haverá santa convocação; não façam nenhum trabalho nesse dia,
19 Presentarán a|strong="H3068" Yahvé una ofrenda por fuego, un holocausto|strong="H5930" que|strong="H1121" consistirá en|strong="H8549" dos|strong="H8147" toros|strong="H6499" jóvenes, un carnero y|strong="H1241" siete|strong="H7651" corderos|strong="H3532" de|strong="H1121" un año|strong="H8141", todos|strong="H8141" sin defecto.
19 mas apresentem uma oferta queimada em holocausto ao Senhor , dois novilhos, um carneiro e sete cordeiros de um ano, todos sem defeito.
20 Junto con ellos presentarán la ofrenda|strong="H4503" de grano de harina fina mezclada con aceite|strong="H8081": tres|strong="H7969" décimos de efa por cada toro|strong="H6499" y dos|strong="H8147" décimos por el|strong="H6213" carnero.
20 A oferta de cereais que acompanha o holocausto será a melhor farinha, amassada com azeite. Ofereçam seis quilos da melhor farinha para um novilho e quatro quilos para um carneiro.
21 También ofrecerán|strong="H6213" un décimo de efa por cada uno de los siete|strong="H7651" corderos|strong="H3532".
21 Para cada um dos sete cordeiros ofereçam dois quilos;
22 Además|strong="H5921", ofrecerán un macho|strong="H8163" cabrío como|strong="H5921" ofrenda por|strong="H5921" el|strong="H5921" pecado|strong="H2403" para|strong="H5921" hacer expiación|strong="H3722" por|strong="H5921" ustedes.
22 e um bode, para oferta pelo pecado, para fazer expiação por vocês.
23 Estas|strong="H6213" ofrendas las presentarán además del holocausto|strong="H5930" de la mañana|strong="H1242", que es el|strong="H6213" holocausto|strong="H5930" continuo|strong="H8548".
23 Ofereçam estas coisas, além do holocausto da manhã, que é o holocausto contínuo.
24 De|strong="H5921" esta|strong="H5921" misma manera presentarán a|strong="H3068" diario, durante los|strong="H5921" siete|strong="H7651" días|strong="H3117", el|strong="H5921" alimento para|strong="H5921" la|strong="H5921" ofrenda por|strong="H5921" fuego, de|strong="H5921" aroma agradable a|strong="H3068" Yahvé. Lo|strong="H5921" ofrecerán|strong="H6213" además|strong="H5921" del|strong="H5921" holocausto|strong="H5930" continuo|strong="H8548" y|strong="H5921" de|strong="H5921" su ofrenda líquida.
24 Assim, ofereçam cada dia, durante sete dias, o alimento da oferta queimada em aroma agradável ao Senhor . Além do holocausto contínuo, ofereçam isto, juntamente com a libação que acompanha.
25 El|strong="H3605" séptimo|strong="H7637" día|strong="H3117" también tendrán|strong="H1961" una asamblea sagrada, y no|strong="H3808" harán|strong="H6213" ningún|strong="H3605" tipo de trabajo pesado.
25 No sétimo dia, vocês terão santa convocação; não façam nenhum trabalho nesse dia.
26 “‘En el|strong="H3605" día|strong="H3117" de las primicias, cuando|strong="H3117" le presenten a|strong="H3068" Yahvé los|strong="H3605" primeros frutos de sus cosechas en la|strong="H3605" Fiesta de las Semanas|strong="H7620", tendrán|strong="H1961" una asamblea sagrada. Ese día|strong="H3117" no|strong="H3808" harán|strong="H6213" ningún|strong="H3605" tipo de trabajo pesado.
26 — Vocês terão também santa convocação no dia das primícias, quando trouxerem oferta nova de cereais ao Senhor durante a Festa das Semanas; não façam nenhum trabalho nesse dia.
27 Presentarán un holocausto|strong="H5930" de|strong="H1121" aroma agradable a|strong="H3068" Yahvé que|strong="H1121" consistirá en dos|strong="H8147" toros|strong="H6499" jóvenes, un carnero y|strong="H1241" siete|strong="H7651" corderos|strong="H3532" de|strong="H1121" un año|strong="H8141".
27 Então ofereçam ao Senhor por holocausto, em aroma agradável, dois novilhos, um carneiro e sete cordeiros de um ano.
28 Junto con ellos presentarán una ofrenda|strong="H4503" de grano de harina fina mezclada con aceite|strong="H8081": tres|strong="H7969" décimos de efa por cada toro|strong="H6499", dos|strong="H8147" décimos por el carnero,
28 A correspondente oferta de cereais da melhor farinha, amassada com azeite, será de seis litros para um novilho, quatro litros para um carneiro,
29 y un décimo por cada uno de los siete|strong="H7651" corderos|strong="H3532".
29 dois litros para cada um dos sete cordeiros.
30 Además|strong="H5921", ofrecerán un macho|strong="H8163" cabrío|strong="H5795" para|strong="H5921" hacer expiación|strong="H3722" por|strong="H5921" ustedes.
30 Ofereçam também um bode, para fazer expiação por vocês.
31 Prepararán todos estos animales, asegurándose de que|strong="H1961" no|strong="H6213" tengan ningún defecto, y los|strong="H1961" presentarán junto con sus ofrendas líquidas, además del holocausto|strong="H5930" continuo|strong="H8548" y de su ofrenda|strong="H4503" de grano’”.
31 Tragam todas estas ofertas, além do holocausto contínuo, da correspondente oferta de cereais, e das libações que a acompanham. Todos os animais devem ser sem defeito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?