1 Coré|strong="H7141", hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Izhar, hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Coat, hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Leví|strong="H3878", se unió a|strong="H3068" Datán y Abiram, hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Eliab, y a|strong="H3068" On, hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Pelet, todos ellos de|strong="H1121" la tribu de|strong="H1121" Rubén|strong="H7205".
2 Y|strong="H3068" se rebelaron contra|strong="H6440" Moisés|strong="H4872". Con ellos había doscientos|strong="H3967" cincuenta|strong="H2572" hombres|strong="H1121" de|strong="H6440" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H6440" Israel|strong="H3478", líderes de|strong="H6440" la comunidad, miembros del consejo y hombres|strong="H1121" de|strong="H6440" buena reputación.
3 Se|strong="H5921" agruparon contra|strong="H5921" Moisés|strong="H4872" y|strong="H3588" Aarón, y|strong="H3588" les|strong="H5921" dijeron: “¡Se|strong="H5921" están tomando demasiadas atribuciones! Toda|strong="H3605" la|strong="H5921" comunidad es|strong="H3588" santa|strong="H6918", todos|strong="H3605" y|strong="H3588" cada|strong="H3605" uno de|strong="H5921" ellos|strong="H5921", y|strong="H3588" Yahvé está|strong="H5921" en|strong="H5921" medio|strong="H8432" de|strong="H5921" nosotros|strong="H3605". ¿Por|strong="H5921" qué|strong="H3588" se|strong="H5921" creen ustedes superiores a|strong="H3068" la|strong="H5921" asamblea de|strong="H5921" Yahvé?”.
4 Cuando Moisés|strong="H4872" escuchó|strong="H8085" esto, se|strong="H5921" postró rostro|strong="H6440" en|strong="H5921" tierra.
5 Luego les dijo|strong="H1696" a|strong="H3068" Coré|strong="H7141" y a|strong="H3068" todos|strong="H3605" sus seguidores: “Mañana|strong="H1242" por la|strong="H3605" mañana|strong="H1242", Yahvé demostrará quiénes son suyos y quiénes son santos|strong="H6918", y a|strong="H3068" esos los|strong="H3605" dejará acercarse a|strong="H3068" él|strong="H3605". Al que|strong="H3045" él|strong="H3605" elija, le|strong="H1242" permitirá acercarse.
6 Hagan|strong="H6213" lo|strong="H6213" siguiente: tomen|strong="H3947" incensarios|strong="H4289", Coré|strong="H7141" y todo|strong="H3605" su grupo,
7 pónganles brasas y|strong="H5921" échenles incienso mañana|strong="H4279" delante|strong="H6440" de|strong="H5921" Yahvé. El|strong="H1931" hombre|strong="H1121" a|strong="H3068" quien|strong="H1931" Yahvé elija, ese|strong="H1931" será|strong="H1961" el|strong="H1931" consagrado. ¡Son|strong="H1961" ustedes, los|strong="H1121" levitas, los|strong="H1121" que|strong="H1931" han llegado demasiado lejos!”.
8 Moisés|strong="H4872" también le dijo a|strong="H3068" Coré|strong="H7141": “¡Escúchenme bien, levitas!
9 ¿Les parece poca|strong="H4592" cosa que|strong="H3588" el|strong="H3588" Dios|strong="H3068" de|strong="H4480" Israel|strong="H3478" los|strong="H3588" haya separado del|strong="H4480" resto de|strong="H4480" la|strong="H3588" comunidad de|strong="H4480" Israel|strong="H3478" para|strong="H3588" acercarlos a|strong="H3068" él|strong="H3588", encargándoles el|strong="H3588" servicio del|strong="H4480" tabernáculo|strong="H4908" de|strong="H4480" Yahvé y|strong="H3588" poniéndolos delante|strong="H6440" de|strong="H4480" la|strong="H3588" comunidad para|strong="H3588" servirles?
10 Los|strong="H1121" ha acercado a|strong="H3068" ustedes, y|strong="H1571" con|strong="H1571" ustedes a|strong="H3068" todos|strong="H3605" sus hermanos levitas. ¿Y|strong="H3068" ahora también|strong="H1571" buscan|strong="H1245" quedarse con|strong="H1571" el|strong="H3605" sacerdocio|strong="H3550"?
11 ¡Por|strong="H5921" eso|strong="H3651" es|strong="H1931" que|strong="H3588" tú y|strong="H3588" tus seguidores se|strong="H1931" han rebelado contra|strong="H5921" Yahvé! Pues|strong="H3588", ¿quién|strong="H4100" es|strong="H1931" Aarón para|strong="H5921" que|strong="H3588" se|strong="H1931" quejen de|strong="H5921" él|strong="H1931"?”.
12 Después, Moisés|strong="H4872" mandó|strong="H7971" llamar|strong="H7121" a|strong="H3068" Datán y a|strong="H3068" Abiram, hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Eliab, pero ellos respondieron: “¡No|strong="H3808" iremos|strong="H5927"!
13 ¿Te|strong="H5921" parece poco|strong="H4592" habernos sacado de|strong="H5921" una tierra que|strong="H3588" mana leche|strong="H2461" y|strong="H1571" miel|strong="H1706" para|strong="H5921" hacernos morir|strong="H4191" en|strong="H5921" el|strong="H5921" desierto|strong="H4057", y|strong="H1571" que|strong="H3588" ahora encima|strong="H5921" quieras portarte como|strong="H3588" un dictador sobre|strong="H5921" nosotros|strong="H5921"?
14 Y|strong="H3068" lo|strong="H3808" peor es que|strong="H3808" ni|strong="H3808" siquiera nos has|strong="H5414" llevado a|strong="H3068" una tierra que|strong="H3808" fluya leche|strong="H2461" y miel|strong="H1706", ni|strong="H3808" nos has|strong="H5414" dado|strong="H5414" campos|strong="H7704" ni|strong="H3808" viñedos como herencia|strong="H5159". ¿Crees que|strong="H3808" puedes engañar a|strong="H3068" estos|strong="H1992" hombres? ¡Definitivamente no|strong="H3808" iremos|strong="H5927"!”.
15 Moisés|strong="H4872" se|strong="H3808" molestó muchísimo y le dijo a|strong="H3068" Yahvé: “No|strong="H3808" aceptes sus|strong="H1992" ofrendas. Yo no|strong="H3808" les|strong="H1992" he quitado ni|strong="H3808" un solo burro, ni|strong="H3808" le he hecho daño a|strong="H3068" ninguno|strong="H3808" de ellos|strong="H1992"”.
16 Luego, Moisés|strong="H4872" le dijo a|strong="H3068" Coré|strong="H7141": “Tú y todos|strong="H3605" tus seguidores preséntense mañana|strong="H4279" delante|strong="H6440" de|strong="H6440" Yahvé; vayan tú y ellos|strong="H1992", junto con Aarón.
17 Que|strong="H5921" cada uno tome|strong="H3947" su incensario y|strong="H5921" le|strong="H5921" ponga incienso; y|strong="H5921" cada uno de|strong="H5921" ustedes, los|strong="H5921" doscientos|strong="H3967" cincuenta|strong="H2572", lleve su incensario delante|strong="H6440" de|strong="H5921" Yahvé. Tú y|strong="H5921" Aarón también llevarán el|strong="H5921" suyo”.
18 Así que|strong="H5921" cada uno tomó|strong="H3947" su incensario, le|strong="H5921" puso|strong="H7760" brasas e|strong="H3068" incienso, y|strong="H5921" se|strong="H5921" pararon a|strong="H3068" la|strong="H5921" entrada de|strong="H5921" la|strong="H5921" Tienda del|strong="H5921" Encuentro junto|strong="H5921" a|strong="H3068" Moisés|strong="H4872" y|strong="H5921" Aarón.
19 Cuando Coré|strong="H7141" ya había reunido a|strong="H3068" toda|strong="H3605" la|strong="H5921" comunidad en|strong="H5921" contra|strong="H5921" de|strong="H5921" ellos|strong="H5921" a|strong="H3068" la|strong="H5921" entrada de|strong="H5921" la|strong="H5921" Tienda del|strong="H5921" Encuentro, la|strong="H5921" gloria|strong="H3519" de|strong="H5921" Yahvé se|strong="H5921" le|strong="H5921" apareció|strong="H7200" a|strong="H3068" toda|strong="H3605" la|strong="H5921" asamblea.
20 Yahvé les habló|strong="H1696" a|strong="H3068" Moisés|strong="H4872" y a|strong="H3068" Aarón, diciendo|strong="H1696":
21 “¡Apártense de esta|strong="H2063" comunidad, porque voy a|strong="H3068" destruirlos|strong="H3615" en|strong="H8432" un instante!”.
22 Pero ellos|strong="H5921" se|strong="H5921" postraron rostro|strong="H6440" en|strong="H5921" tierra y|strong="H5921" clamaron: “Oh Dios, Dios que|strong="H5921" da aliento de|strong="H5921" vida a|strong="H3068" todos|strong="H3605", ¿te|strong="H5921" vas a|strong="H3068" enojar con|strong="H5921" toda|strong="H3605" la|strong="H5921" asamblea solo porque|strong="H5921" un hombre pecó|strong="H2398"?”.
23 Entonces Yahvé le respondió a|strong="H3068" Moisés|strong="H4872":
24 “Dile a|strong="H3068" la comunidad: ‘¡Aléjense de los alrededores|strong="H5439" de las tiendas|strong="H4908" de Coré|strong="H7141", Datán y Abiram!’”.
25 Moisés|strong="H4872" se levantó|strong="H6965" y fue|strong="H3212" a|strong="H3068" donde estaban Datán y Abiram, y los ancianos|strong="H2205" de Israel|strong="H3478" lo siguieron.
26 Y|strong="H3068" le|strong="H5921" advirtió a|strong="H3068" la|strong="H5921" comunidad: “¡Apártense, por|strong="H5921" favor, de|strong="H5921" las|strong="H5921" tiendas de|strong="H5921" estos|strong="H3605" hombres perversos! No|strong="H6435" toquen|strong="H5060" nada|strong="H3605" que|strong="H4994" les|strong="H5921" pertenezca, no|strong="H6435" sea|strong="H6435" que|strong="H4994" ustedes también sean destruidos por|strong="H5921" culpa de|strong="H5921" los|strong="H5921" pecados|strong="H2403" de|strong="H5921" ellos|strong="H5921"”.
27 Entonces la|strong="H5921" gente se|strong="H5921" alejó de|strong="H5921" los|strong="H1121" alrededores|strong="H5439" de|strong="H5921" las|strong="H5921" tiendas|strong="H4908" de|strong="H5921" Coré|strong="H7141", Datán y|strong="H5921" Abiram. Por|strong="H5921" su parte, Datán y|strong="H5921" Abiram salieron|strong="H3318" y|strong="H5921" se|strong="H5921" quedaron de|strong="H5921" pie a|strong="H3068" la|strong="H5921" entrada de|strong="H5921" sus tiendas|strong="H4908", junto|strong="H5921" con|strong="H5921" sus esposas, sus hijos|strong="H1121" y|strong="H5921" sus pequeños.
28 Y|strong="H3068" Moisés|strong="H4872" dijo: “Con|strong="H3588" esto|strong="H2063" sabrán|strong="H3045" que|strong="H3588" Yahvé me|strong="H3588" ha|strong="H3808" enviado|strong="H7971" a|strong="H3068" hacer|strong="H6213" todas|strong="H3605" estas|strong="H2063" cosas|strong="H3045", y|strong="H3588" que|strong="H3588" no|strong="H3808" las hago|strong="H6213" por|strong="H3588" mi propia cuenta.
29 Si|strong="H3808" estos|strong="H3605" hombres mueren|strong="H4191" de|strong="H5921" forma natural como|strong="H5921" cualquier|strong="H3605" otra persona, o|strong="H3068" si|strong="H3808" sufren el|strong="H5921" destino normal de|strong="H5921" todos|strong="H3605", entonces Yahvé no|strong="H3808" me|strong="H5921" ha|strong="H3808" enviado|strong="H7971".
30 Pero|strong="H3588" si|strong="H3588" Yahvé hace que|strong="H3588" ocurra algo totalmente nuevo, y|strong="H3588" la|strong="H3588" tierra se|strong="H3045" abre|strong="H6475" y|strong="H3588" se|strong="H3045" los|strong="H3605" traga junto con|strong="H3588" todo|strong="H3605" lo|strong="H3605" que|strong="H3588" tienen, y|strong="H3588" bajan vivos|strong="H2416" al Seol, entonces|strong="H3588" sabrán|strong="H3045" que|strong="H3588" estos|strong="H3605" hombres han despreciado a|strong="H3068" Yahvé”.
31 Apenas terminó de|strong="H8478" decir estas palabras|strong="H1697", el|strong="H3605" suelo se|strong="H1961" abrió debajo|strong="H8478" de|strong="H8478" ellos|strong="H3605".
32 La|strong="H3605" tierra abrió|strong="H6605" su boca|strong="H6310" y se los|strong="H3605" tragó junto con sus familias|strong="H1004", a|strong="H3068" todos|strong="H3605" los|strong="H3605" seguidores de Coré|strong="H7141" y todas|strong="H3605" sus posesiones.
33 Bajaron|strong="H3381" vivos|strong="H2416" al|strong="H5921" Seol con|strong="H5921" todo|strong="H3605" lo|strong="H5921" que|strong="H5921" les|strong="H1992" pertenecía. La|strong="H5921" tierra se|strong="H5921" cerró sobre|strong="H5921" ellos|strong="H1992" y|strong="H5921" desaparecieron de|strong="H5921" en|strong="H5921" medio|strong="H8432" de|strong="H5921" la|strong="H5921" asamblea.
34 Todos|strong="H3605" los|strong="H3605" israelitas que|strong="H3588" estaban alrededor|strong="H5439" huyeron|strong="H5127" al escuchar sus gritos, pues|strong="H3588" decían: “¡Corran, no|strong="H6435" vaya a|strong="H3068" ser que|strong="H3588" la|strong="H3588" tierra nos trague|strong="H1104" a|strong="H3068" nosotros|strong="H3605" también!”.
35 Y|strong="H3068" de parte de Yahvé salió|strong="H3318" un fuego que consumió a|strong="H3068" los doscientos|strong="H3967" cincuenta|strong="H2572" hombres que estaban ofreciendo el incienso.
36 Yahvé le habló a|strong="H3068" Moisés, diciendo:
37 “Dile a|strong="H3068" Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, que saque los incensarios de entre los restos del fuego y esparza las brasas lejos de allí, porque los incensarios son sagrados.
38 Tomen los incensarios de estos hombres que pecaron y les costó la vida, y aplástenlos para hacer láminas con las que se recubrirá el altar. Como los presentaron delante de Yahvé, son sagrados. Servirán como una señal de advertencia para los hijos de Israel”.
39 El sacerdote Eleazar recogió los incensarios de bronce que habían traído los hombres que murieron quemados, y mandó que los martillaran para recubrir el altar.
40 Esto se hizo para recordar a|strong="H3068" los hijos de Israel que ninguna persona ajena a|strong="H3068" la familia de Aarón debe acercarse a|strong="H3068" quemar incienso delante de Yahvé, para evitar sufrir el mismo castigo de Coré y sus seguidores, tal como Yahvé se lo había advertido por medio de Moisés.
41 Al día siguiente, toda la comunidad de los israelitas comenzó a|strong="H3068" murmurar contra Moisés y Aarón, diciendo: “¡Ustedes han matado al pueblo de Yahvé!”.
42 Pero mientras la comunidad se amotinaba contra Moisés y Aarón, se voltearon hacia la Tienda del Encuentro y vieron que la nube la cubría y la gloria de Yahvé se había manifestado.
43 Moisés y Aarón fueron al frente de la Tienda del Encuentro,
44 y Yahvé le habló a|strong="H3068" Moisés, diciendo:
45 “¡Aléjense de esta comunidad, porque voy a|strong="H3068" destruirlos en un instante!”. Entonces ellos cayeron rostro en tierra.
46 Y|strong="H3068" Moisés le dijo a|strong="H3068" Aarón: “¡Toma tu incensario, ponle brasas del altar y échale incienso! Ve rápido a|strong="H3068" donde está la comunidad y haz expiación por ellos, porque el enojo de Yahvé se ha desatado. ¡La mortandad ya ha comenzado!”.
47 Aarón hizo lo que Moisés le ordenó y corrió hacia el medio de la asamblea. La mortandad ya había empezado entre la gente. Echó el incienso en el fuego e|strong="H3068" hizo expiación por el pueblo.
48 Se paró entre los muertos y los vivos, y la plaga se detuvo.
49 Fueron catorce mil setecientas las personas que murieron por esa plaga, sin contar a|strong="H3068" los que murieron por culpa de Coré.
50 Luego Aarón regresó a|strong="H3068" donde estaba Moisés, a|strong="H3068" la entrada de la Tienda del Encuentro, pues la plaga se había detenido.