Números 7
SEV vs BKJ
1 Y aconteció, que cuando Moisés hubo acabado de levantar el tabernáculo, y lo
1 E aconteceu, no dia em que Moisés acabou de levantar o tabernáculo, e o ungiu, e o santificou, e a todos os seus utensílios, e também ao altar e a todos os seus utensílios, e os ungiu, e os santificou,
2 entonces los príncipes de Israel, las cabezas de las casas de sus padres, los cuales eran los príncipes de las tribus, que estaban sobre los contados, ofrecieron;
2 que os príncipes de Israel, os cabeças da casa de seus pais, os que eram os príncipes das tribos, que estavam sobre os que foram contados, ofereceram,
3 y trajeron sus ofrendas delante del SEÑOR: seis carros cubiertos, y doce bueyes;
3 e trouxeram a sua oferta perante o SENHOR, seis carruagens cobertas e doze bois; uma carruagem para dois dos príncipes, e para cada um deles, um boi; e apresentaram tudo isso diante do tabernáculo.
4 Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo:
4 E falou o SENHOR a Moisés, dizendo:
5 Tómalo de ellos, y será para el servicio del tabernáculo del testimonio; y lo darás a los levitas, a cada uno conforme a su ministerio.
5 Toma as ofertas deles, e serão para servir no ministério do tabernáculo da congregação; e as darás aos levitas, a cada homem segundo o seu ministério.
6 Entonces Moisés recibió los carros y los bueyes, y los dio a los levitas.
6 E Moisés tomou as carruagens e os bois, e os deu aos levitas.
7 Dos carros y cuatro bueyes, dio a los hijos de Gersón, conforme a su ministerio;
7 Deu duas carruagens e quatro bois aos filhos de Gérson, segundo o seu ministério;
8 y a los hijos de Merari dio los cuatro carros y ocho bueyes, conforme a su ministerio, a gobierno de Itamar, hijo de Aarón el sacerdote.
8 e deu quatro carruagens e oito bois aos filhos de Merari, segundo o seu ministério, sob a mão de Itamar, filho de Arão, o sacerdote.
9 Y a los hijos de Coat no
9 Mas aos filhos de Coate nada deu, porque o serviço do santuário pertencia a eles, e o levavam nos ombros.
10 Y ofrecieron los príncipes a la dedicación del altar el día que fue ungido, ofrecieron los príncipes su ofrenda delante del altar.
10 E os príncipes ofereceram para a consagração do altar, no dia em que ele foi ungido; e os príncipes ofereceram a sua oferta diante do altar.
11 Y el SEÑOR dijo a Moisés: Ofrecerán su ofrenda, un príncipe un día, y otro príncipe otro día, a la dedicación del altar.
11 E o SENHOR disse a Moisés: Cada príncipe oferecerá a sua oferta em seu dia, para a consagração do altar.
12 Y el que ofreció su ofrenda el primer día
12 E aquele que ofereceu a sua oferta no primeiro dia foi Naassom, filho de Aminadabe, da tribo de Judá.
13 Y
13 E a sua oferta foi um prato de prata, com o peso de cento e trinta shekels, uma bacia de prata de setenta shekels, segundo o shekel do santuário; ambos estavam cheios de farinha fina, amassada com azeite, para oferta de alimentos;
14 un cucharro de oro de diez
14 uma colher de ouro de dez shekels, cheia de incenso;
15 un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
15 um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para a oferta queimada;
16 un macho cabrío para expiación;
16 um filhote de bode, para a oferta pelo pecado.
17 y para sacrificio de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos, cinco corderos de un año. Esta
17 E, para sacrifício pacífico, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Naassom, filho de Aminadabe.
18 El segundo día ofreció Natanael hijo de Zuar, príncipe de Isacar.
18 No segundo dia, Natanael, filho de Zuar, o príncipe de Issacar, fez a sua oferta.
19 Ofreció por su ofrenda un plato de plata de ciento treinta
19 E a sua oferta foi um prato de prata, com o peso de cento e trinta shekels, uma bacia de prata de setenta shekels, segundo o shekel do santuário; ambos cheios de farinha fina, amassada com azeite, para a oferta de alimentos;
20 un cucharro de oro de diez
20 uma colher de ouro de dez shekels, cheia de incenso;
21 un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
21 um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para a oferta queimada;
22 un macho cabrío para expiación;
22 um filhote de bode, para a oferta pelo pecado.
23 y para
23 E, para o sacrifício pacífico, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Natanael, filho de Zuar.
24 El tercer día, el príncipe de los hijos de Zabulón, Eliab hijo de Helón.
24 No terceiro dia, Eliabe, filho de Helom, o príncipe dos filhos de Zebulom, fez a sua oferta.
25 Y su ofrenda, un plato de plata de ciento treinta
25 E a sua oferta foi um prato de prata, com o peso de cento e trinta shekels, uma bacia de prata de setenta shekels, segundo o shekel do santuário; ambos cheios de farinha fina, amassada com azeite, para oferta de alimentos;
26 un cucharro de oro de diez
26 uma colher de ouro de dez shekels, cheia de incenso;
27 un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
27 um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para a oferta queimada;
28 un macho cabrío para expiación;
28 um filhote de bode, para a oferta pelo pecado.
29 y para sacrificio de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos, cinco corderos de un año. Esta
29 E, para o sacrifício pacífico, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Eliabe, filho de Helom.
30 El cuarto día, el príncipe de los hijos de Rubén, Elisur hijo de Sedeur.
30 No quarto dia, Elizur, filho de Sedeur, o príncipe dos filhos de Rúben, fez a sua oferta.
31 Y su ofrenda, un plato de plata de ciento treinta
31 E a sua oferta foi um prato de prata, com o peso de cento e trinta shekels, uma bacia de prata de setenta shekels, segundo o shekel do santuário; ambos cheios de farinha fina, amassada com azeite, para oferta de alimentos;
32 un cucharro de oro de diez
32 uma colher de ouro de dez shekels, cheia de incenso;
33 un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
33 um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para a oferta queimada;
34 un macho cabrío para expiación;
34 um filhote de bode, para a oferta pelo pecado.
35 y para sacrificio de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos, cinco corderos de un año. Esta
35 E, para o sacrifício pacífico, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Elizur, filho de Sedeur.
36 El quinto día, el príncipe de los hijos de Simeón, Selumiel hijo de Zurisadai.
36 No quinto dia, Selumiel, filho de Zurisadai, o príncipe dos filhos de Simeão, fez a sua oferta.
37 Y su ofrenda, un plato de plata de ciento treinta
37 A sua oferta foi um prato de prata, com o peso de cento e trinta shekels, uma bacia de prata de setenta shekels, segundo o shekel do santuário; ambos cheios de farinha fina, amassada com azeite, para oferta de alimentos;
38 un cucharro de oro de diez
38 uma colher de ouro de dez shekels, cheia de incenso;
39 un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
39 um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para a oferta queimada;
40 un macho cabrío para expiación;
40 um filhote de bode, para a oferta pelo pecado.
41 y para sacrificio de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos, cinco corderos de un año. Esta
41 E, para o sacrifício pacífico, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Selumiel, filho de Zurisadai.
42 El sexto día, el príncipe de los hijos de Gad, Eliasaf hijo de Deuel.
42 No sexto dia, Eliasafe, filho de Deuel, o príncipe dos filhos de Gade, fez a sua oferta.
43 Y su ofrenda, un plato de plata de ciento treinta
43 A sua oferta foi um prato de prata, com o peso de cento e trinta shekels, uma bacia de prata de setenta shekels, segundo o shekel do santuário; ambos cheios de farinha fina, amassada com azeite, para oferta de alimentos;
44 un cucharro de oro de diez
44 uma colher de ouro de dez shekels, cheia de incenso;
45 un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
45 um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para a oferta queimada;
46 un macho cabrío para expiación;
46 um filhote de bode, para a oferta pelo pecado.
47 y para sacrificio de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos, cinco corderos de un año, Esta
47 E, para o sacrifício pacífico, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Eliasafe, filho de Deuel.
48 El séptimo día, el príncipe de los hijos de Efraín, Elisama hijo de Amiud.
48 No sétimo dia, Elisama, filho de Amiúde, o príncipe dos filhos de Efraim, fez a sua oferta.
49 Y su ofrenda, un plato de plata de ciento treinta
49 A sua oferta foi um prato de prata, com o peso de cento e trinta shekels, uma bacia de prata de setenta shekels, segundo o shekel do santuário; ambos cheios de farinha fina, amassada com azeite, para oferta de alimentos;
50 un cucharro de oro de diez
50 uma colher de ouro de dez shekels, cheia de incenso;
51 un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
51 um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para a oferta queimada;
52 un macho cabrío para expiación;
52 um filhote de bode, para a oferta pelo pecado;
53 y para sacrificio de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos, cinco corderos de un año. Esta
53 e, para o sacrifício pacífico, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Elisama, filho de Amiúde.
54 El octavo día, el príncipe de los hijos de Manasés, Gamaliel hijo de Pedasur.
54 No oitavo dia, Gamaliel, filho de Pedazur, o príncipe dos filhos de Manassés, fez a sua oferta.
55 Y su ofrenda, un plato de plata de ciento treinta
55 A sua oferta foi um prato de prata, com o peso de cento e trinta shekels, uma bacia de prata de setenta shekels, segundo o shekel do santuário; ambos cheios de farinha fina, amassada com azeite, para oferta de alimentos;
56 un cucharro de oro de
56 uma colher de ouro de dez shekels, cheia de incenso;
57 un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
57 um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para a oferta queimada;
58 un macho cabrío para expiación;
58 um filhote de bode, para a oferta pelo pecado.
59 y para sacrificio de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos, cinco corderos de un año. Esta
59 E, para o sacrifício pacífico, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Gamaliel, filho de Pedazur.
60 El noveno día, el príncipe de los hijos de Benjamín, Abidán hijo de Gedeóni.
60 No nono dia, Abidã, filho de Gideoni, o príncipe dos filhos de Benjamim, fez a sua oferta.
61 Y su ofrenda, un plato de plata de ciento treinta
61 A sua oferta foi um prato de prata, com o peso de cento e trinta shekels, uma bacia de prata de setenta shekels, segundo o shekel do santuário; ambos cheios de farinha fina, amassada com azeite, para oferta de alimentos;
62 un cucharro de oro de diez
62 uma colher de ouro de dez shekels, cheia de incenso;
63 un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
63 um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para a oferta queimada;
64 un macho cabrío para expiación;
64 um filhote de bode, para a oferta pelo pecado.
65 y para sacrificio de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos, cinco corderos de un año. Esta
65 E, para o sacrifício pacífico, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Abidã, filho de Gideoni.
66 El décimo día, el príncipe de los hijos de Dan, Ahiezer hijo de Amisadai.
66 No décimo dia, Aiezer, filho de Amisadai, o príncipe dos filhos de Dã, fez a sua oferta.
67 Y su ofrenda, un plato de plata de ciento treinta
67 A sua oferta foi um prato de prata, com o peso de cento e trinta shekels, uma bacia de prata de setenta shekels, segundo o shekel do santuário; ambos cheios de farinha fina, amassada com azeite, para oferta de alimentos;
68 un cucharro de oro de diez
68 uma colher de ouro de dez shekels, cheia de incenso;
69 un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
69 um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para a oferta queimada;
70 un macho cabrío para expiación;
70 um filhote de bode, para a oferta pelo pecado.
71 y para sacrificio de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos, cinco corderos de un año. Esta
71 E, para o sacrifício pacífico, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Aiezer, filho de Amisadai.
72 El undécimo día, el príncipe de los hijos de Aser, Pagiel hijo de Ocrán.
72 No décimo primeiro dia, Pagiel, filho de Ocrã, o príncipe dos filhos de Aser, fez a sua oferta.
73 Y su ofrenda, un plato de plata de ciento treinta
73 A sua oferta foi um prato de prata, com o peso de cento e trinta shekels, uma bacia de prata de setenta shekels, segundo o shekel do santuário; ambos cheios de farinha fina, amassada com azeite, para oferta de alimentos;
74 un cucharro de oro de diez
74 uma colher de ouro de dez shekels, cheia de incenso;
75 un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
75 um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para a oferta queimada;
76 un macho cabrío para expiación;
76 um filhote de bode, para a oferta pelo pecado.
77 y para sacrificio de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos, cinco corderos de un año. Esta
77 E, para o sacrifício pacífico, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Pagiel, filho de Ocrã.
78 El duodécimo día, el príncipe de los hijos de Neftalí, Ahira hijo de Enán.
78 No décimo segundo dia, Aira, filho de Enã, o príncipe dos filhos de Naftali, fez a sua oferta.
79 Y su ofrenda, un plato de plata de ciento treinta
79 A sua oferta foi um prato de prata, com o peso de cento e trinta shekels, uma bacia de prata de setenta shekels, segundo o shekel do santuário; ambos cheios de farinha fina, amassada com azeite, para oferta de alimentos;
80 un cucharro de oro de diez
80 uma colher de ouro de dez shekels, cheia de incenso;
81 un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
81 um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para a oferta queimada;
82 un macho cabrío para expiación;
82 um filhote de bode, para a oferta pelo pecado.
83 y para sacrificio de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos, cinco corderos de un año. Esta
83 E, para o sacrifício pacífico, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Aira, filho de Enã.
84 Esta
84 Esta foi a consagração do altar, feita pelos príncipes de Israel, no dia em que foi ungido; doze pratos de prata, doze bacias de prata, doze colheres de ouro;
85 Cada plato de ciento treinta
85 cada prato de prata com peso de cento e trinta shekels, e cada bacia, de setenta; toda a prata dos utensílios pesou dois mil e quatrocentos shekels, segundo o shekel do santuário;
86 Los doce cucharros de oro llenos de incienso, de diez
86 doze colheres de ouro, cheias de incenso, pesando cada uma dez shekels, segundo o shekel do santuário; todo o ouro das colheres era de cento e vinte shekels;
87 Todos los bueyes para holocausto, doce becerros; doce los carneros, doce
87 todos os bois para a oferta queimada foram doze novilhos; doze carneiros; doze cordeiros de um ano, com a sua oferta de alimentos, e doze filhotes de bode, para a oferta pelo pecado;
88 Y todos los bueyes del sacrificio de la paz veinticuatro novillos, sesenta
88 e todos os bois para o sacrifício pacífico foram vinte e quatro novilhos; sessenta carneiros, sessenta bodes, e sessenta cordeiros de um ano. Esta foi a consagração do altar, depois que foi ungido.
89 Y cuando entraba Moisés en el tabernáculo del testimonio, para hablar con El, oía la voz del que le hablaba de encima de la cubierta que estaba sobre el arca del testimonio, de entre los dos querubines; y hablaba con él.
89 E, quando Moisés entrou no tabernáculo da congregação para falar com Ele, ouviu a voz de quem lhe falava do propiciatório, que está sobre a arca do testemunho, entre os dois querubins; e Ele falou-lhe.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?