João 2

SET vs XGS

Sair da comparação
XGS Xwɨyí̵á Gorɨxoyá Sɨŋí̵pɨrɨnɨ
1 Ya bee nekaikoke mo, Kana yo Galilea kanine ro miyaere yeiboke eraman bulau mokaibokene Yesus nenake nebeinye nangkele.
1 Sɨ́á wɨyaú pwéáná Gariri pɨropenɨsɨ́yo aŋɨ́ bɨ xegɨ́ yoɨ́ Kenaɨ rɨnɨŋɨ́pimɨ ámá wo apɨxɨ́ meaarɨŋagɨ nánɨ aiwá apɨ nimɨxɨro yarɨ́ná Jisasomɨ xɨnáí aŋɨ́ ayo ŋweaŋáná
2 Yesus na moisa orowate yo bele nebei eraman bulau mokaibokere riyaimihike ekate.
2 omɨ tɨ́nɨ xegɨ́ wiepɨsarɨŋowamɨ tɨ́nɨ urepeárɨ́á eŋagɨ nánɨ awa enɨ nɨbɨro ŋweaŋáná re eŋɨnigɨnɨ.
3 Anggur bu anewatebe baeufokene, nenake meke Yesusre weunge, “Kelu, nda yo anggur bube baeumihoke.”
3 Ámá aiwá apɨ nánɨ awí eánɨ́áyɨ́ iniɨgɨ́ wainɨ́ nɨ́nɨ nowáráná Jisasomɨ xɨnáí re urɨŋɨnigɨnɨ, “Íwe, wainɨ́ nɨ́nɨ rɨxa nowáráoɨ. Bɨ sɨnɨ mɨwenɨnɨ.” urɨ́agɨ
4 Yesus yae weunge, “Ana, Raei uware yakarebonde ya namman donbe. Nebeise mokorebondere rahene Rare warae!”
4 Jisaso re urɨŋɨnigɨnɨ, “Ineyɨ, jíxɨ nionɨ pí oenɨrɨ nɨrarɨŋɨnɨ? Nionɨyá eŋɨ́ eánɨŋɨ́ sɨŋánɨ imónɨnɨyɨ́ rínámanɨ.” urɨ́agɨ
5 Nebeibe Yesus nenake yae nebei raman bulaunge kalia mokowate yore weumi, “Naei are ungembe huluinye nendon mokombombe.”
5 xɨnáí ámá aiwá nɨxero yaŋɨ́ wiarɨgɨ́áwamɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “O pí pí searɨ́ɨ́yɨ́ xɨxenɨ xɨ́dɨ́poyɨ.” urɨ́agɨ
6 Rukara mokaikoke hele kaban mehinen mbai nebeinye honate, neinye bu 100 literre rileikoyate hului. Nebei hele Yahudi naei era hena hului orore mere kuinyate naei.
6 Jisaso sɨ́ŋá tɨ́nɨ xwárɨ́á sɨxɨ́ imɨxɨnɨŋɨ́ wé wɨ́úmɨ dáŋɨ́ wo —Apɨ wánɨ wánɨ iwajɨ́á nerɨ́ná 100 ritá iwajɨ́á epaxɨ́pɨrɨnɨ. Judayɨ́ wigɨ́ yarɨgɨ́ápɨ tɨ́nɨ xɨxenɨ nerɨ́ná Gorɨxoyá sɨŋwɨ́yo dánɨ amɨpí wé rónɨgɨ́á imónanɨro igwɨ́á wímoarɨgɨ́ápa yanɨrɨ yarɨgɨ́ápɨrɨnɨ. Jisaso sɨxɨ́ wé wɨ́úmɨ dáŋɨ́ wo apɨ weŋagɨ nɨwɨnɨrɨ
7 Yesus nebei raman bulaunge kaliare mokowate yore weumi, “Nebei helene bu rilengko!” Nebei yo bu rilaikoke, hele na mehinen mbainye maemae kaikoke.
7 ámá aiwá yaŋɨ́ wiarɨgɨ́áwamɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Iniɨgɨ́ niwiro iwajɨ́á nerɨ́ná magwɨ́ époyɨ.” urɨ́agɨ awa aga iniɨgɨ́ iwajɨ́á neróná magwɨ́ imɨmɨ́ yáráná
8 Nebeisa Yesus nebei yore weumi, “Eraman bulaufe be neiboi kiyaere ebi ken rengkombe yennele hubansinde.”
8 o awamɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Xwárɨ́á sɨxɨ́ tɨ́yo dánɨ niwiro nɨmeámɨ nuro seáyɨ́ wiarɨgɨ́oyɨ́né seáyɨ e seaimónɨŋomɨ mɨnɨ wípoyɨ.” urɨ́agɨ awa nɨmeámɨ nuro mɨnɨ wíáná
9 Bu hosoro anggurre yeuboke hubaufike bae, ma hi wanen hubaunge (neyae isian nda yeubokere, nebei kaliare mokowate yo yae mo naeisaei). Nebeinye eraman bulaufe mokouboke ro na molore kaeneungekoke meke wa,
9 seáyɨ́ wiarɨgɨ́áwamɨ bosɨ́ umiearɨŋo aga iniɨgɨ́ rɨxa wainɨ́ imónɨ́ɨ́pɨ gɨ́gɨ́ nerɨ —O awa iwíɨ́e nánɨ majɨ́á nerɨ aiwɨ aiwá yaŋɨ́ wiarɨgɨ́áwa nɨjɨ́árɨnɨ. O gɨ́gɨ́ nerɨ apɨxɨ́ meaarɨŋomɨ “Eɨnɨ.” nurɨrɨ
10 weunge, “Honoyele huluinye anggur yu bele kayeero yae bere waheikoyaimi. Nebeinya ro miyae helen anenaisindene yun yambi-yambi konatera wa hungkae-hungkae wahaeimi erabe. Nebeibe weyae ayeufakae honowole nda hee yae wa yu bele kayeero na moisa wahaemae.”
10 re urɨŋɨnigɨnɨ, “Ámá nɨ́nɨ iniɨgɨ́ wainɨ́ yaŋɨ́ nɨwia nuróná re yarɨgɨ́árɨnɨ. Xámɨ awiaxɨ́pɨ yaŋɨ́ nɨwia núɨsáná ámá wainɨ́ apɨ rɨxa nɨnɨmáná eŋáná naŋɨ́ onɨmiápɨ imónɨŋɨ́pɨ yaŋɨ́ nɨwia warɨgɨ́árɨnɨ. E yarɨgɨ́á eŋagɨ aiwɨ joxɨ e méɨnɨ. Joxɨ xámɨ wainɨ́ naŋɨ́ imónɨŋɨ́pɨ yaŋɨ́ nɨneaiapɨrɨ aiwɨ wainɨ́ aga awiaxɨ́pɨ yómɨŋɨ́ nɨmerɨ agwɨnɨ neaiaparɨŋɨnɨ.” urɨŋɨnigɨnɨ.
11 Galilea kanine Kana yone Yesus rambun emere-emere mokowole nolora, nda niyae naei bere hele. Nda iwau wae naei nene waewae yakauboke nane merau Naei moisa orowate yo Nare hila rabo halewate.
11 Jisaso Gariri pɨropenɨsɨ́yo aŋɨ́ Kenayo nɨŋwearɨ́ná emɨmɨ́ apɨ iwamɨ́ó nɨwíwapɨyirɨŋɨ́pimɨ dánɨ eŋɨ́ eánɨŋɨ́ xɨ́o imónɨŋɨ́pɨ sɨwá winarɨ́ná xegɨ́ wiepɨsarɨŋowa sɨŋwɨ́ nɨwɨnɨro dɨŋɨ́ wɨkwɨ́rogɨ́awixɨnɨ.
12 Nebei raman bulau baeufokera Yesus kulun uke Kapernaum yore nenake yae, nauwake wa yae nane merau na moisa orate yo bele nanembaisa ewate. Kapernaum yone ya name hului nekaikoke.
12 E nemo aŋɨ́ xegɨ́ yoɨ́ Kapaneamɨ rɨnɨŋɨ́pimɨ nánɨ nɨwerɨ xegɨ́ xɨnáí tɨ́nɨ xexɨrɨ́meáowa tɨ́nɨ xegɨ́ wiepɨsarɨŋowa tɨ́nɨ enɨ nawínɨ nɨwero e sɨ́á árɨ́nɨ́ wí wegɨ́awixɨnɨ.
13 ((Mesir kanine Allah yae Yahudi naei bena kelu fa-fare hole moloumiboke hee u bene nekeisi-nekeisi naeise Yahudi ro miyae mokoiboyate)) ya kaban Paskah nobeungekokene Yesus oro molouboke Yerusalem yore ewole.
13 Jisaso sɨ́á Aŋɨ́najo Neamúroagoɨ rɨnɨŋɨ́yi aŋwɨ e imónɨŋáná Jerusaremɨ nánɨ nɨyoarɨ
14 Yerusalemna Allahre ei mom-mom imae na kaban sele kiyaene hili era akau erare ongkoufe felenaibonde naei obo yoku sapi, domba, aye merpati naise hewate yo bele Yahudi naei roi yae yo meiko-meiko yo naei roise bulewate yo bele Yesus hubayaeikoke.
14 aŋɨ́ rɨdɨyowá yarɨgɨ́iwámɨ ákɨŋáyo nɨpáwirɨ wenɨŋɨ́ éɨ́yɨ́ wɨnɨŋɨnigɨnɨ. Nɨgwɨ́ nánɨ wa burɨmákaú bɨ́ ero sipɨsipɨ́ bɨ́ ero xawiówɨ́ bɨ́ ero yarɨŋagɨ́a nɨwɨnɨrɨ nɨgwɨ́ senisɨ́ wiarɨgɨ́áwa enɨ éɨ́ nɨŋwearo yarɨŋagɨ́a nɨwɨnɨrɨ re eŋɨnigɨnɨ.
15 Yesus bonde heraeyemmile naei erahuae ha yae mokouboke. Nebeisa Neyae obo yoku naise hewate yo heraewoumi, roise ei buke mei buke baete anuwau na roi bele feleisayeunge kani ranne here ware weiboyole. Nda yo bele obo yoku bele nanemene Allahle ei mom-mom imae na kaban sele kiyae houfa hukeumi baleyate.
15 Sámí nɨmearɨ sɨkwɨ́á nɨyírearɨ́ná sipɨsipɨ́ tɨ́nɨ burɨmákaú tɨ́nɨ mɨxɨ́ xɨ́dowárɨrɨ xiáwowamɨ enɨ mɨxɨ́ xɨ́dowárɨrɨ nɨgwɨ́ senisɨ́ yarɨgɨ́áwayá nɨgwɨ́pɨ nɨmearɨ emɨ noyaxɨmorɨ wigɨ́ íkwiaŋwɨ́ enɨ mɨwiárorɨ nemáná
16 Aye merpati naise hewate yore Yesus weumi, “Nda anuwaufa mai rambun nanemene yarongko! Maekore eise molainye imae mayae rambun nai hei-sei anuwaufe omokoijae hele!”
16 xawiówɨ́ bɨ́ yarɨgɨ́áwamɨ mɨxɨ́ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Nɨmeámɨ úpoyɨ. Aŋɨ́ gɨ́ ápoyá riwá makerɨ́á aŋiwánɨŋɨ́ pí nánɨ imɨxarɨŋoɨ?” urɨ́agɨ
17 Nebei mekai bewatene, na moisa orowate yo Allahle homofaene molaikoke abe bene nekeumihike. Nebei a nda wanen molaikoke, “Allah, Waei ei mom-mom imae kena kaban sele kale, na hibi-hibi u benene nekenaisele.”
17 xegɨ́ wiepɨsarɨŋowa Bɨkwɨ́yo rɨ́wamɨŋɨ́ re nɨrɨnɨrɨ eánɨŋɨ́pɨ nánɨ dɨŋɨ́ winɨŋɨnigɨnɨ, “ ‘Ápoxɨnɨyá aŋiwámɨ píránɨŋɨ́ éɨ́rɨxɨnɨrɨ sɨ́mɨ́ nɨxeadɨ́pénɨrɨŋɨ́pimɨ dánɨ mɨyɨ́óyo urɨ́kwínarɨŋɨnɨ.’ nimónarɨnɨ.” nɨrɨnɨrɨ eánɨŋɨ́pɨ nánɨ dɨŋɨ́ winɨŋɨnigɨnɨ.
18 Yahudi yun-jun a elae yae Yesusre wainye, “Weyae nebei me u mokoubonde kiyae wanen naise hewate yore heraeyeumihikaere maere iwau wanen keleumebonde naeise rambun emere-emere mokoibo eremabon!”
18 Judayɨ́ ámɨnáowa Jisaso éɨ́pɨ sɨŋwɨ́ nɨwɨnɨro mɨxɨ́ re urɨgɨ́awixɨnɨ, “Nene ‘E epaxorɨ́anɨ?’ siaiwianɨ nánɨ emɨmɨ́ bɨ rɨxa rɨneaíwapɨyarɨŋɨnɨ?” urɨ́agɨ́a
19 Yesus yae weumi, “Allahre ei mom-mom imae nda hebele kalambo. Reyae ya name mo nda hebele ma na hului arennunde.”
19 Jisaso re urɨŋɨnigɨnɨ, “Soyɨ́né aŋɨ́ riwá pɨneápoyɨ. E nerɨ́náyɨ́, nionɨ ámɨ sɨ́á wɨyaú wɨyimɨ mɨrɨmɨ́árɨnɨ.” urɨ́agɨ
20 Nebeibe Yahudi ro miyae yae wainye, “Ralo yakama rorele u bee mehine mbai bele (46) Allahre ei mom-mom imae na kaban sele kiyae ro miyae ainyunuke. Weyae ya name lon mae benen aungunundere?”
20 Judayɨ́ ámɨnáowa re urɨgɨ́awixɨnɨ, “None aŋɨ́ riwá mɨrarɨ́ná xwiogwɨ́ 46 neamúroŋiwárɨnɨ. Joxɨ ananɨ sɨ́á wɨyaú wɨyimɨ mɨrɨpaxoxɨranɨ?” urɨ́agɨ́a aiwɨ
21 Nebeibe Yesus Na uwa naeibe Allahre ei mom-mom imae yae ahuneuboke Yahudi ro miyaere uwoumi.
21 o e nurɨrɨ́ná ewayɨ́ ikaxɨ́ xewanɨŋo nánɨ nɨrɨrɨ e urɨŋɨnigɨnɨ.
22 Mainyekeukoke Yesus nulu yo mahe yora aunguke hee yae wa na moisa orowate yo Allahre ei mom-mom imaere Yesus naei uwane ahuneuboke eleukokebe bene nekeumihike, nane merau Allahle homofae na a belere Yesus uwoumi a belere hila rabo halewate.
22 Ayɨnánɨ rɨ́wéná Jisaso Gorɨxoyá dɨŋɨ́yo dánɨ pɨyɨ́ weŋe dánɨ nɨwiápɨ́nɨmeámáná eŋáná wiepɨsarɨŋowa ewayɨ́ ikaxɨ́ xɨ́o aŋiwá nánɨ urɨnɨŋɨ́pɨ nánɨ dɨŋɨ́ nɨwinɨrɨ “Bɨkwɨ́yo xɨ́o nánɨ nɨrɨnɨrɨ eánɨŋɨ́pɨ tɨ́nɨ xwɨyɨ́á xɨ́o rɨnɨŋɨ́pɨ tɨ́nɨ neparɨnɨ.” nɨyaiwiro dɨŋɨ́ wɨkwɨ́rogɨ́awixɨnɨ.
23 Paskah ya kaban kowate hee Yesus namman Yerusalem yone nekewole. Rambun emere-emere mokowole erewainyene, ro miyae helen na hele yae elewate nda Kiyae Niyae Wali Ondofolo.
23 Sɨ́á Aŋɨ́najo Neamúroagoɨ rɨnɨŋɨ́yi nánɨ aiwá imɨxarɨgɨ́íná Jisaso sɨnɨ Jerusaremɨ nɨŋwearɨ́ná emɨmɨ́ yarɨŋagɨ ámá obaxɨ́ e ŋweagɨ́áyɨ́ sɨŋwɨ́ nɨwɨnɨro omɨ dɨŋɨ́ nɨwɨkwɨ́roro apaxɨ́ mé “Orɨ́anɨ?” yaiwiarɨŋagɨ́a aiwɨ
24 Nebeibe Yesus yae bae nebei ro miyae naei a elatere rabore ehalei sului, rabuhine ban ro helen miyae helen naei u mekai ame-amere roumibokene.
24 xewanɨŋo nepaxɨŋo nimónɨrɨ sɨŋánɨ “Onɨrɨnɨ.” nɨrɨrɨ áwaŋɨ́ mɨrowiároŋɨnigɨnɨ. O ámá nɨ́nɨ yarɨgɨ́ápɨ nánɨ nɨjɨ́á imónɨŋo eŋagɨ nánɨ áwaŋɨ́ mɨrowiároŋɨnigɨnɨ.
25 Ro miyae naei u mekai mbemba mbemba Yesusre ehuweikoisebe, nebeibe ro miyae naei u mekai Yesus naeisaei. Rabuhine ban nebei ro miyae naei kena ei bele Yesus ninae isaeyeubokene.
25 Ámá wigɨ́ yaiwiarɨgɨ́ápɨ xwioxɨ́yo adadɨ́ nɨwirɨ nɨjɨ́á imónɨŋo eŋagɨ nánɨ wí ámá nɨbɨro apɨ nánɨ áwaŋɨ́ urɨpaxomanɨ.

Ler em outra tradução

Comparar com outra