1 Tessalonicenses 3
SET vs NVT
1 — ausente —
1 Por isso, quando não pudemos mais suportar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 — ausente —
2 e enviamos Timóteo para visitá-los. Ele é nosso irmão e colaborador de Deus na proclamação das boas-novas de Cristo. Nós o enviamos para fortalecê-los e animá-los na fé,
3 Hila rabo elae halembena, ro miyae mare weitasi kayembe hororebe, mayae namman elae hebembe. Mayae maisaei Allah waeumihike ro miyae aere weitasise konaimelere.
3 para que as dificuldades não os abalem. Mas vocês sabem que estamos destinados a passar por elas.
4 Meyae na bere holo yae mai nolone nekewande heene aere weitasi konaimele naei isaei ikayembe. Na hele maere weitasi kowaime.
4 Quando ainda estávamos com vocês, nós os advertimos de que as aflições em breve viriam, e foi o que aconteceu, como bem sabem.
5 Nebeinye reyae buhae hokowoufe walobo yun kiyae mai hila rabo halaeubere wabenembene, maei kalia mokowande erabuhi ban yeiboi bele era. Reyae mai hila rabo haleyaunge mare raeisaei ban yeubokalene, raei kena ehekaei sele hubawanale. Nebei aerene Timotius mai bokore ukanale endere.
5 Assim, quando não pude mais suportar, enviei Timóteo para saber se continuavam firmes na fé. Tinha receio de que o tentador os tivesse vencido e todo o nosso trabalho houvesse sido inútil.
6 Mana Timotius mai bokone nekewaubera bukeufike meke mai a foi faeu foi maere huwewoume. Naeinya a elewole mayae Allahre hila rabo elaekei sele halaeunge nane merau ro miyaere kena buhae u buhae heyaumi. Nane merau Timotius maere uwoume mayae maei u bene mo nekeyayembe, kena kaban sele kaube maengkele benen hubaimakondere, maei kenane nebei sului mbai releyannele.
6 Agora, porém, Timóteo voltou trazendo boas notícias a respeito de sua fé e seu amor. Ele nos contou que vocês se lembram sempre com alegria de nossa visita e que desejam nos ver tanto quanto nós queremos vê-los.
7 Aka naei baeke naei, meyae a borandeboke mai Wali Ondofolore hila rabo halaeunge kaban selene, maei kena kaeumeboke naendae wanen horo mahi-mahi helen maere kena beko mokoyaime nane merau ro miyae maere weitasi koyaime.
7 Por isso, irmãos, apesar de nossos sofrimentos e dificuldades, ficamos animados porque vocês permaneceram firmes na fé.
8 Mayae Wali Ondofolore hila rabo na hibi-hibi haleyaungene, meyae onomi foka bele nekande.
8 Agora, revivemos por saber que estão firmes no Senhor.
9 Meyae roko helen mai aerene Allahre helen foi weyannele, rabuhine ban meyae nebei ebeli walora Allahle bokore eyewandena, mai aerene meyae rei mai kaban hubaisiyanne.
9 Sim, agradecemos a Deus por vocês! Por sua causa, temos grande alegria na presença de Deus.
10 Meyae benen mangkele hubaimakondere, mai hila rabo kalo moloyembere elae imayembe naeise, reniai rai Allahre ebeli boyannele.
10 Noite e dia oramos por vocês com fervor, pedindo que possamos vê-los novamente a fim de ajudá-los a aperfeiçoar a fé.
11 Mana meyae ebeli bannele Allah aei Arai Kiyae bele Yesus aei Tuhan Kiyae bele meyae mai bokore emalere nibi mbai ungennende.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos encaminhem a vocês em breve.
12 Nane merau meyae ebeli bannele, mare kena buhae haeyembere emerei-emerei emerende wanen mae Allah mare mokonembombe maeise naeise ro miyae nemene kena buhae hemmilere emerei-emerei emerende.
12 E que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que vocês têm uns pelos outros e por todos, da mesma forma que nosso amor transborda por vocês.
13 Aei Tuhan Yesus bele Naei eleuboke wekeumi yoni-yoni bele menate heene mare me onoyoi, nebeibe mai wali na yolo-yolo yae aei Arai Allahle bene ensebembombe naeise, reyae ebeli banale Allah yae mai kena u elae inyembe.
13 E, como resultado, que Deus, nosso Pai, torne seu coração forte, irrepreensível e santo diante dele para quando nosso Senhor Jesus voltar com todo o seu povo santo. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?