Números 34

RIFT vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⵓⵙⴰ, ⵉⵏⵏⴰ:
1 Então o S enhor disse a Moisés:
2 “ⵓⵎⵓⵔ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵉ ⴰⵙⴻⵏ: ‘ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵜⴰⴷⴼⴻⵎ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⴽⴻⵏⵄⴰⵏ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵉ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵖⴰ ⵢⵉⵍⵉⵏ ⴷ ⵍⵡⴰⵔⵜ, ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⴽⴻⵏⵄⴰⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵢⵎⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴰⵎⵎⵓ:
2 “Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. Quando entrarem na terra de Canaã, que eu lhes dou como sua propriedade especial, estas serão as fronteiras.
3 ⵊⵊⵉⵀⴻⵜ ⵏ ⵍⵊⴰⵏⵓⴱ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⵜⵉⵍⵉ ⵣⵉ ⵍⴻⵅⵍⴰ ⵏ ⵚⵉⵏ ⴰⵍ ⴰⵢⵎⵉⵔ ⵏ ⵉⴷⵓⵎ ⵓⵛⴰ ⴰⵢⵎⵉⵔ ⵏ ⵍⵊⴰⵏⵓⴱ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⵢⵉⵍⵉ ⵣⵉ ⵟⵟⴰⵔⴼ ⴰⵏⴻⴳⴳⴰⵔⵓ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⴰⵎⴻⴵⴰⵃ ⴷⵉ ⵛⵛⴰⵔⵇ
3 A região sul se estenderá desde o deserto de Zim, ao longo da divisa com Edom. A fronteira sul começará no leste, na extremidade do mar Morto.
4 ⵓⵛⴰ ⴰⵢⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵉⵎⴻⵢⵢⴻⵍ ⵣⵉ ⵍⵊⴰⵏⵓⴱ ⵖⴰⵔ ⵜⵙⵓⵏⵜⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⴹⵎⵉⵡⵉⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵄⴷⵓ ⵖⴰⵔ ⵚⵉⵏ ⵓⵛⴰ ⵟⵟⵔⵓⴼⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⴰⵡⴹⴻⵏ ⵊⵊⵉⵀⴻⵜ ⵏ ⵍⵊⴰⵏⵓⴱ ⵏ ⵇⴰⴷⴰⵛ-ⴱⴰⵔⵏⵉⵄ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵄⴷⵓ ⵖⴰⵔ ⵃⴰⵚⴰⵔ-ⴰⴷⴷⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵥⵡⴰ ⵖⴰⵔ ⴰⵚⵎⵓⵏ.
4 Ela se estenderá pelo sul, passando pela ladeira do Escorpião, em direção a Zim. Seu extremo ao sul será Cades-Barneia, de onde seguirá até Hazar-Adar e, de lá, até Azmom.
5 ⴰⴷ ⵉⵏⵏⴻⴹ ⵡⴻⵢⵎⵉⵔ ⵣⵉ ⴰⵚⵎⵓⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵖⵣⴰⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵓⵛⴰ ⵟⵟⵔⵓⴼⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⴰⵡⴹⴻⵏ ⴰⵍ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ.
5 De Azmom, a fronteira fará uma curva em direção ao ribeiro do Egito e terminará no mar Mediterrâneo.
6 ⵓⵛⴰ ⴰⵢⵎⵉⵔ ⵏ ⵍⵖⴰⵔⴱ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵢⵉⵍⵉ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ. ⵡⴰ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵢⵎⵉⵔ ⵏ ⵍⵖⴰⵔⴱ.”
6 “A fronteira oeste será o litoral do mar Mediterrâneo.
7 ⵡⴰ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵢⵎⵉⵔ ⵏ ⵛⵛⴰⵎⴰⵍ: ⴰⴷ ⵜ ⵜⴰⵔⵛⵎⴻⵎ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ ⵣⴻⴳ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⴰⵍ ⴰⴷⵔⴰⵔ ⵏ ⵀⵓⵔ.
7 “A fronteira norte começará no mar Mediterrâneo e se estenderá para o leste até o monte Hor
8 ⵣⴻⴳ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵏ ⵀⵓⵔ ⴰⴷ ⵜ ⵜⴰⵔⵛⵎⴻⵎ ⴰⵍ ⵎⴰⵏⵉ ⵖⴰ ⵜⴰⵡⴹⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵃⴰⵎⴰⵜ ⵓⵛⴰ ⵟⵟⵔⵓⴼⴰ ⵏ ⵡⴻⵢⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⴰⵡⴹⴻⵏ ⴰⵍ ⵚⴰⴷⴰⴷ.
8 e, de lá, até Lebo-Hamate, seguindo em direção a Zedade,
9 ⴰⴷ ⵢⴻⵄⴷⵓ ⵡⴻⵢⵎⵉⵔ ⴰⵍ ⵣⵉⴼⵔⵓⵏ ⵓⵛⴰ ⵟⵟⵔⵓⴼⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⴰⵡⴹⴻⵏ ⴰⵍ ⵃⴰⵚⴰⵔ-ⵄⵉⵏⴰⵏ. ⵡⴰ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵢⵎⵉⵔ ⵏ ⵛⵛⴰⵎⴰⵍ.
9 e continuando até Zifrom e, daí, até Hazar-Enã. Essa será a fronteira norte.
10 ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵛⵎⴻⵎ ⴰⵢⵎⵉⵔ ⵏⵡⴻⵎ ⵏ ⵛⵛⴰⵔⵇ ⵣⵉ ⵃⴰⵚⴰⵔ-ⵄⵉⵏⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵛⴰⴼⴰⵎ
10 “A fronteira leste começará em Hazar-Enã, se estenderá para o sul até Sefã
11 ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⵀⵡⴰ ⵡⴻⵢⵎⵉⵔ ⵣⵉ ⵛⴼⴰⵎ ⴰⵍ ⵔⵉⴱⵍⴰ, ⵛⵛⴰⵔⵇ ⵏ ⵄⴰⵢⵏ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⵀⵡⴰ ⵡⴻⵢⵎⵉⵔ ⵄⴰⴷ ⴽⵜⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵎⵓⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⵎⴰ ⵏ ⵛⵛⴰⵔⵇ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵏ ⴽⵉⵏⵏⴰⵔⴰⵜ.
11 e descerá até Ribla, do lado leste de Aim. De lá, descerá beirando o lado leste do mar da Galileia
12 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⵀⵡⴰ ⵡⴻⵢⵎⵉⵔ ⵖⴰⵔ ⵍ’ⵓⵔⴷⵓⵏ ⵓⵛⴰ ⵟⵟⵔⵓⴼⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⴰⵡⴹⴻⵏ ⴰⵍ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⴰⵎⴻⴵⴰⵃ. ⵜⴰ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵜⵉⵍⵉ ⴷ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵢⵎⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⴷ ⴰⵙ ⴷⴷ-ⵉⵏⵏⴹⴻⵏ.”
12 e, depois, acompanhando o rio Jordão até o mar Morto. Essas são as fronteiras de sua terra”.
13 ⵓⵛⴰ ⵎⵓⵙⴰ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⴱⴹⴰⵎ ⵊⴰⵔ ⴰⵡⴻⵎ ⵙ ⵜⵇⴻⴷⴷⵓⵃⵜ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵅ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴷ ⵜⴻⵎⵎⴻⵡⵛ ⵉ ⵜⴻⵙⵄⴰ ⵏ ⵜⵇⴻⴱⴱⴰⵍ ⵓ ⵉ ⵡⴻⵣⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵎⴰⵏⴰⵙⵙⴰ.
13 Então Moisés disse aos israelitas: “Este território é a herança que vocês repartirão entre si por sorteio. O S enhor ordenou que a terra seja dividida entre as nove tribos e meia restantes.
14 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⴰⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵔⵓⴱⵉⵏ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵙⴻⵜⵜⴻⴼ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵓ ⵜⴰⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵊⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵙⴻⵜⵜⴻⴼ ⵄⵍⴰⵃⵚⴰⴱ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵟⵟⴼⴻⵏ ⵄⴰⴷ ⵜⴰⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏ, ⵓ ⴰⵣⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵎⴰⵏⴰⵙⵙⴰ ⵜᵉⵟⵟⴻⴼ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵜⴰⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵍⵡⴰⵔⵜ.
14 As famílias das tribos de Rúben e Gade e da metade da tribo de Manassés já receberam suas porções de terra
15 ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⵇⴻⴱⴱⴰⵍ ⴷ ⵡⴻⵣⵢⴻⵏ ⴰⵇⴰ ⵟⵟⴼⴻⵏⵜ ⵍⵡⴰⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏⵜ ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⵎⵎⴰⴹ ⵏ ⵍ’ⵓⵔⴷⵓⵏ, ⵣⵉ ⴰⵔⵉⵃⴰ ⵖⴰⵔ ⵛⵛⴰⵔⵇ ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵏⵉⵙ ⴷⴷ-ⵜⵏⴻⵇⵇⴰⵔ ⵜⴼⵓⵛⵜ.”
15 do lado leste do Jordão, do lado oposto de Jericó, na direção do nascer do sol”.
16 ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⵓⵙⴰ, ⵉⵏⵏⴰ:
16 O S enhor disse a Moisés:
17 “ⵉⵏⴰ ⴷ ⵉⵙⵎⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⴱⴹⴰⵏ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵊⴰⵔ ⴰⵡⴻⵎ:
17 “O sacerdote Eleazar e Josué, filho de Num, são os homens escolhidos para repartir a terra entre o povo.
18 ⴰⴷ ⵜⴻⴽⵙⵉⵎ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵃⴰⴽⴻⵎ ⵣⵉ ⴽⵓⵍ ⵜⴰⵇⴱⵉⵍⵜ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⴱⴹⴰⵎ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ.
18 Nomeiem um líder de cada tribo para ajudá-los com a tarefa.
19 ⵉⵏⴰ ⴷ ⵉⵙⵎⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ:
19 Estas são as tribos e os nomes dos líderes: da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné;
20 ⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ, ⵛⵉⵎⵓⵡⵉⵍ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵄⴰⵎⵎⵉⵀⵓⴷ,
20 da tribo de Simeão, Samuel, filho de Amiúde;
21 ⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴱⵉⵏⵢⴰⵎⵉⵏ, ⵉⵍⵉⴷⴰⴷ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴽⴰⵙⵍⵓⵏ,
21 da tribo de Benjamim, Elidade, filho de Quislom;
22 ⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴷⴰⵏ, ⵍⵃⴰⴽⴻⵎ ⴱⵓⵇⵇⵉ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵢⵓⵊⵍⵉ,
22 da tribo de Dã, Buqui, filho de Jogli;
23 ⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵢⵓⵙⵓⴼ:
23 da tribo de Manassés, filho de José, Haniel, filho de Éfode;
24 ⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⴼⵔⴰⵢⵉⵎ, ⵍⵃⴰⴽⴻⵎ ⵇⵉⵎⵓⵢⵉⵍ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵛⵉⴼⵟⴰⵏ,
24 da tribo de Efraim, filho de José, Quemuel, filho de Siftã;
25 ⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵣⴰⴱⵓⵍⵓⵏ, ⵍⵃⴰⴽⴻⵎ ⵉⵍⵉⵚⴰⴼⴰⵏ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴼⴰⵔⵏⴰⵅ,
25 da tribo de Zebulom, Elisafã, filho de Parnaque;
26 ⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵙⴰⴽⴰⵔ, ⵍⵃⴰⴽⴻⵎ ⴼⴰⵍⵟⵉⵢⵉⵍ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵄⴰⵣⵣⴰⵏ,
26 da tribo de Issacar, Paltiel, filho de Azã;
27 ⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴰⵛⵉⵔ, ⵍⵃⴰⴽⴻⵎ ⴰⵅⵉⵀⵓⴷ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵛⴰⵍⵓⵎⵉ,
27 da tribo de Aser, Aiúde, filho de Selomi;
28 ⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵏⴰⴼⵜⴰⵍⵉ, ⵍⵃⴰⴽⴻⵎ ⴼⴰⴷⴰⵀⵢⵉⵍ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵄⴰⵎⵎⵉⵀⵓⴷ.”
28 da tribo de Naftali, Pedael, filho de Amiúde.
29 ⵉⵏⴰ ⴷ ⵉⵏⵏⵉ ⵅ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴷ ⴱⴹⴰⵏ ⵍⵡⴰⵔⵜ ⵉ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⴽⴻⵏⵄⴰⵏ.
29 Esses são os homens que o S enhor nomeou para repartir as porções da terra de Canaã entre os israelitas”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra