Números 12

OL vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Um dia Miriam e Arão começaram a criticar Moisés por causa da sua mulher ser uma cuchita; e disseram: Mas afinal, foi só através de Moisés que o Senhor falou? Não foi também por nosso meio? E o Senhor ouviu isso.
1 Miriã e Arão falaram contra Moisés, por causa da mulher cuxita que este havia tomado; pois ele tinha tomado uma mulher cuxita.
2 — ausente —
2 E disseram: — Será que o E o
3 Imediatamente convocou Moisés, Arão e Miriam para o tabernáculo: Venham vocês três. Eles ficaram na presença do Senhor. (Acontecia que Moisés era o homem mais humilde da terra.)
3 Moisés era um homem muito manso, mais do que qualquer outro sobre a terra.
4 — ausente —
4 Imediatamente o Senhor disse a Moisés, a Arão e a Miriã: — Vocês três, dirijam-se à tenda do encontro. E os três foram até lá.
5 O Senhor desceu na nuvem e ficou à entrada do tabernáculo: Arão e Miriam, cheguem-se à frente. Eles obedeceram.
5 Então o Senhor desceu na coluna de nuvem e se pôs à porta da tenda. Depois, chamou Arão e Miriã, e eles se apresentaram.
6 O Senhor disse-lhes: Com um profeta eu falaria por meio de sonhos e de visões.
6 Então o Senhor disse: — Ouçam, agora, as minhas palavras: se entre vocês há um profeta, eu, o
7 Mas com o meu servo Moisés não é assim. Ele está perfeitamente à vontade na minha casa.
7 Não é assim com o meu servo Moisés, que é fiel em toda a minha casa.
8 Com ele falo face a face! Ele vê mesmo a semelhança de Deus! Então porque não tiveram receio de o criticar?
8 Falo com ele face a face, claramente e não por enigmas; pois ele vê a forma do Senhor . Como, pois, vocês não tiveram medo de falar contra o meu servo, contra Moisés?
9 A cólera do Senhor inflamou-se contra eles; depois partiu. A nuvem subiu sobre o tabernáculo, e Miriam ficou toda branca com a lepra. Quando Arão viu o que acontecera, exclamou para Moisés: Oh, meu senhor, não nos castigues por causa deste pecado. Fomos loucos ao proceder de tal maneira. Não deixes que ela fique assim como uma morta, ou como um bebé nado-morto, que ao nascer já tem o seu corpo quase todo consumido!
9 E a ira do Senhor se acendeu contra eles; e ele se retirou.
10 — ausente —
10 Quando a nuvem se afastou de sobre a tenda, eis que Miriã estava leprosa, branca como a neve. Arão olhou para Miriã, e eis que ela estava coberta de lepra.
11 — ausente —
11 E Arão disse a Moisés: — Ah! Meu senhor, não ponha sobre nós este pecado, porque agimos de forma tola e pecamos.
12 — ausente —
12 Não permita que Miriã seja como um aborto, que, saindo do ventre de sua mãe, tenha metade de sua carne já consumida.
13 E Moisés clamou ao Senhor: Cura-a, ó Deus, rogo-te!
13 Moisés clamou ao Senhor , dizendo: — Ó Deus, peço-te que a cures.
14 O Senhor disse a Moisés: Se o seu pai lhe tivesse cuspido na cara, seria impura durante sete dias. Que fique então excluída, fora do acampamento durante sete dias, e depois que a recolham.
14 O Senhor respondeu a Moisés: — Se o pai de Miriã tivesse cuspido no rosto dela, não seria envergonhada por sete dias? Que ela seja encerrada sete dias fora do arraial e, depois, trazida de volta.
15 Foi o que fizeram; Miriam foi posta fora do acampamento por sete dias, e o povo esperou até que pudesse ser trazida para dentro; só depois continuaram a viagem.
15 Assim, Miriã foi detida fora do arraial durante sete dias; e o povo não partiu enquanto Miriã não foi trazida de volta.
16 Partindo dali, de Hazerote, vieram a acampar de novo no deserto de Parã.
16 Porém, depois, o povo partiu de Hazerote e acampou no deserto de Parã.

Ler em outra tradução

Comparar com outra