Atos 26

MXV vs XGS

Sair da comparação
XGS Xwɨyí̵á Gorɨxoyá Sɨŋí̵pɨrɨnɨ
1 Ra saa ndikaꞌan ra rey Agripa xiꞌin ra Pablo, kachi ra saa:
1 Agɨripao Poromɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Joxɨ dɨxɨ́ enɨ ananɨ reɨ.” urɨ́agɨ Poro wé nɨmómáná xwɨyɨ́á wákwínɨmɨnɨrɨ nánɨ re rɨŋɨnigɨnɨ,
2 ―Tiaa ni kusii ini yu ña ndatuꞌun yu xiꞌin kun vichin, Tata rey Agripa, xiꞌin ña kuvi kaꞌan yu xaꞌa kuachi ña taxi ndia judío xaꞌa yu.
2 — ausente —
3 Saa chi xini ni va yoꞌo, xaꞌa takundiꞌi ña yunaꞌa nduꞌu na judío xa ndi, xiꞌin xaꞌa ña yunaꞌa ndi xa kuachi ndi. Ña kan ke nduku yu ña mani nuu kun, ra na sa ndiee ini kun, ña tiaa soꞌo kun ña kaꞌan yu ―kachi ra.
3 — ausente —
4 Ra saa ndikaꞌan ra Pablo, kachi ra saa:
4 Nionɨ eŋíná sɨnɨ onɨmiáíná dánɨ agwɨ re nánɨ néra bɨŋápɨ nánɨ Judayɨ́ nɨ́nɨ nɨjɨ́árɨnɨ. Oníná dánɨ gɨ́ gwɨ́ axɨ́rí imónɨgɨ́áyɨ́ tɨ́nɨ nɨŋwearɨ Jerusaremɨ dánɨ xwé iwiaroŋárɨnɨ.
5 Ra kundaa tu ini mii va na, ña xikuu yu Fariseo xiꞌin ndia kuu fariseo te itia yu, ra kuvi ndakuiin ndia xaꞌa va ña, tu ndia xiin kuvi ndia, ra ndia fariseo kuvi mii ndia ndinuni vaꞌa ndikun ichi ña yunaꞌa takundiꞌi nduꞌu na judío ndikun va ndi.
5 Eŋíná dánɨ nionɨ Parisiyɨ́ —Judayɨ́ Gorɨxomɨ oxɨ́daneyɨnɨro neróná dɨŋɨ́ xɨxegɨ́nɨ bɨ bɨ moarɨgɨ́ápimɨ dánɨ gwɨ́ nɨmóga ugɨ́á ayɨ́ ayo nɨyonɨ Parisiyɨ rɨnɨgɨ́áyɨ́ ŋwɨ́á xeŋwɨrárɨnɨgɨ́ápɨ wínɨyɨ́yáyo seáyɨ e múronɨ. Ayɨ́ Gorɨxomɨ nɨxɨ́dɨróná yarɨgɨ́ápa nionɨ enɨ nɨxɨ́da bɨŋápɨ nánɨ Judayɨ́ nɨ́nɨ nɨjɨ́árɨnɨ. Ámá ayɨ́ ‘Áwaŋɨ́ oraneyɨ.’ nɨwimónɨrɨ́náyɨ́, ‘Nepa Poro e yagorɨnɨ.’ nɨrɨpaxɨ́rɨnɨ.
6 Ra xaꞌa ña kandixa yu, ña ndikaꞌan Ndioxi xiꞌin na xii xikua ndi, ña sandatiaku ra na ndii va ke xakin na kuachi xaꞌa yu, ña xaa yu yoꞌo.
6 Agwɨ nionɨ Gorɨxo negɨ́ arɨ́owamɨ nurɨrɨ sɨ́mɨmaŋɨ́yo tɨnɨŋɨ́pɨ nánɨ ‘Neparɨnɨ.’ nɨyaiwirɨ dɨŋɨ́ ukɨkayoŋagɨ nánɨ ayɨ́ xwɨyɨ́á nɨmeararɨŋoɨ.
7 Ra nduꞌu, na ^kuu ndiseꞌe ndia uxi uvi ndia xikuu seꞌe ra Israel, ra ña yoꞌo ke ndiatu ndi xinu nuu va; ña kan ke ñuu, ra kaꞌñu va, ndasakaꞌnu ndi Ndioxi. Ra na kundaa ini kun, Tata rey Agripa, chi xaꞌa ña kandixa yu, ña yoꞌo va ke, taxi ndia judío kuachi xaꞌa yu.
7 Negɨ́ Judayɨ́ gwɨ́ wɨrɨ́ wɨrí wé wúkaú sɨkwɨ́ waú enɨ ikwáwɨyimɨranɨ, árɨ́wɨyimɨranɨ, íníná Gorɨxomɨ yayɨ́ umero xɨ́dɨro neróná re nɨyaiwiro nánɨ, ‘Nene Gorɨxo negɨ́ arɨ́owamɨ nurɨrɨ sɨ́mɨmaŋɨ́yo tɨnɨŋɨ́pɨ imónanɨ nánɨ éwanɨgɨnɨ.’ nɨyaiwiro nánɨ dɨŋɨ́ axɨ́pɨ ukɨkayoŋoɨ. Mɨxɨ́ ináyoxɨnɨ, axɨ́ apɨ nánɨ nionɨ dɨŋɨ́ ukɨkayoŋagɨ nánɨ nɨgɨ́ Judayɨ́ xwɨyɨ́á nɨxekwɨ́moarɨŋoɨ.
8 ¿A kandïxa ndoꞌo ña kuvi sandatiaku Ndioxi na ndii? ―kachi ra.
8 Gorɨxoyá dɨŋɨ́ tɨ́nɨ pegɨ́áyɨ́ wiápɨ́nɨmeaarɨgɨ́ápɨ nánɨ seyɨ́né pí nánɨ ‘Wí “Neparɨnɨ.” yaiwipaxɨ́ mimónɨnɨ.’ yaiwiarɨgɨ́árɨnɨ?
9 Ra saa ndikaꞌan ka Pablo kachi ra saa:
9 Eŋíná niɨwanɨŋonɨ enɨ re yaiwiagáonɨrɨnɨ, ‘Yoɨ́ Nasaretɨ dáŋɨ́ Jisasomɨ dɨŋɨ́ wɨkwɨ́roarɨgɨ́áyɨ́ xe oépoyɨnɨrɨ sɨŋwɨ́ wɨnɨpaxɨ́ mimónɨnɨ. Xwɨrɨ́á oikɨxémɨnɨrɨ nánɨ ayá wí nerɨ́ná, ayɨ́ naŋɨ́ yarɨŋɨnɨ.’ yaiwiagáonɨrɨnɨ.
10 Ra mii saa ndixa ke xa va yu ñuu Jerusalén. Saa chi nduku yu ndiayu nuu ndia sutu ndia kunaꞌnu, ra kuaꞌa ni na kandixa Jesús taan yu veꞌe kàà, ra ta xaꞌni na sava na, ra ndixiyo tu yuꞌu yu xiꞌin na xaꞌni kan.
10 E nɨyaiwirɨŋɨ́yo dánɨ Jerusaremɨyo rɨpɨ yagárɨnɨ. Apaxɨ́pánɨŋɨ́ imónɨgɨ́á xwéowa ‘Ámá Jisasomɨ dɨŋɨ́ wɨkwɨ́roarɨgɨ́áyo gwɨ́ yipaxoxɨrɨnɨ.’ nɨnɨrɨro nɨrɨ́peááná nionɨ nurɨ ayo gwɨ́ yemerɨ gwɨ́ aŋɨ́yo ŋwɨrárɨrɨ nerɨ́ná apɨnɨ yagámanɨ. Xwɨrɨxɨ́ numeranéná ‘Opɨkípoyɨ.’ rɨ́áyɨ́ tɨ́nɨ nionɨ enɨ nɨkumɨxɨnɨrɨ ‘Opɨkípoyɨ.’ ragárɨnɨ.
11 Ra tiaa ni kuaꞌa ichi ndixaꞌan yu, ta veꞌe ñuꞌu ta veꞌe ñuꞌu, ña kundivaꞌa yu xiꞌin na, ña kuni yu ña na ndakoo na ña kandixa na. Ra ndia inka ñuu xika va xindikun yu kanitaꞌan yu xiꞌin na, saa chi tiaa ni ndisaa yu xiꞌin na ―kachi ra.
11 Rotú aŋɨ́ ayɨ́ ayo nɨpáwiemerɨ rɨ́nɨŋɨ́ nɨwiemerɨ́ná ‘Jisasomɨ sɨnɨ dɨŋɨ́ mɨwɨkwɨ́roarɨŋwɨnɨ.’ nɨrɨro ikayɨ́wɨ́ umearɨ́poyɨnɨrɨ wíwapɨyagárɨnɨ. Nionɨ ámá ayɨ́ nánɨ wikɨ́ rɨ́á ápiáwɨ́nɨŋɨ́ nónarɨŋagɨ nánɨ ayɨ́ nuro émáyɨ́ aŋɨ́mɨ aí ŋweaŋáná nionɨ enɨ númɨ nurɨ ɨ́á nɨxɨra wagárɨnɨ.
12 ’Ra suvi na ndikun ichi Jesús kuvi na kuaꞌan yu taxi yu, ta kee yu kuaꞌan yu ñuu kaꞌnu Damasco, ra niꞌi yu tutu ña taxi ndia sutu kunaꞌnu ndaꞌa yu kuaꞌan yu, saa chi mii ndia kuvi ndia taxi ndiayu ndaꞌa va yu.
12 — ausente —
13 Ra saa kuu yu ndikaa yu ichi kan kuaꞌan yu, saa ra xa kuu sava kii va, Tata rey, ra iin ku suꞌva va ndayeꞌe iin ñuꞌu ña yeꞌe ni, ña kee chi ndivi, sata yu, ra yeꞌe ni ka ña kan nuu ñuꞌù, ra iin xinunduu ña yuꞌu, ra saa tu ndia kuaꞌan xiꞌin va yu.
13 — ausente —
14 Saa ra ndikoyo ndi ñuꞌu kuaꞌan va ndi, ra xini soꞌo yu ndikaꞌan iin tachi xiꞌin yu, ra tuꞌun hebreo ke ndikaꞌan ña kachi ña saa: “Saulo, Saulo, ¿nichuun kanitaꞌan kun xiꞌin yu? Ra na kundaa ini kun, chi ra sandiꞌi xaꞌa mii va kuvi kun, saa chi ta xa iin sindiki ri taꞌvi, ri kee xaꞌa yuꞌu kàà ña tiku nuu, va ke xa kun”, kachi ña.
14 Nɨnonenɨ xwɨ́áyo nɨpɨ́kínɨmeámáná nionɨ arɨ́á wíáyɨ́ Xibɨruyɨ́ pɨ́né tɨ́nɨ xwɨyɨ́á bɨ re rɨnénapɨ́agɨ wiŋanigɨnɨ, ‘Soroxɨnɨ, Soroxɨnɨ, joxɨ pí nánɨ nionɨ xeanɨŋɨ́ nikárarɨŋɨnɨ? Joxɨ Jisasomɨ rɨ́nɨŋɨ́ owimɨnɨrɨ nerɨ́ná jɨwanɨŋoxɨ ayɨŋwɨ́nɨŋɨ́ omónarɨŋɨnɨ.’ rɨnénapɨ́agɨ arɨ́á nɨwirɨ
15 Ra saa ndikaꞌan yu, kachi yu saa: “¿Yoo kuvi yoꞌo Tata?” kachi yu. Saa ndikaꞌan Tata yo kachi ra saa: “Yuꞌu kuvi Jesús ra xika kun kanitaꞌan kun xiꞌin.
15 yarɨŋɨ́ re wiŋanigɨnɨ, ‘Ámɨnáoxɨnɨ, goxɨrɨnɨ?’ urɨ́agɨ o re nɨrɨŋɨnigɨnɨ, ‘Nionɨ Jisasonɨ joxɨ xeanɨŋɨ́ nikárarɨŋonɨrɨnɨ.
16 Ra na ndakundichi kun vichin, saa chi ña ndituvi yu nuu kun, ra chiñu nuu va yu ke kaka kun, ra ndakuiin tu kun xaꞌa ña xini kun vichin, xiꞌin xaꞌa ña kuni kun sa yu kii ña vaxi va.
16 E nerɨ aí joxɨ nɨwiápɨ́nɨmearɨ éɨ́ roɨ. Nionɨ rɨpɨ emɨ nánɨ joxɨ tɨ́ámɨnɨ simónɨ́ɨnɨ. Joxɨ nionɨ nánɨ ámáyo wáɨ́ nurɨyemerɨ agwɨ sɨŋwɨ́ nanarɨŋɨ́ rɨpɨ nánɨ áwaŋɨ́ urɨrɨ́a nánɨ rɨrɨ́peáɨnɨ. Apɨnɨ áwaŋɨ́ urɨrɨ́a nánɨ marɨ́áɨ, amɨpí rɨ́wɨ́yo sɨwá simɨ́ápɨ nánɨ enɨ áwaŋɨ́ urɨrɨ́a nánɨ rɨrɨ́peáɨnɨ.
17 Ndi su kuayüꞌvi kun, chi sakaku va yu yoꞌo nuu na ñuu kun, ra saa tu nuu na küu judío va, ra mii nuu na küu judío kan ke tiꞌvi yu yoꞌo kuꞌun kun vichin va.
17 Nionɨ dɨxɨ́ gwɨ́ axɨ́rí imónɨgɨ́áyɨ́ sɨpí sikáranɨro yarɨ́ná éɨ́ rɨmínɨrɨ émáyɨ́ —Ayɨ́ joxɨ nionɨ nánɨ wáɨ́ urɨrɨ́a nánɨ rɨrowárɨmɨ́áyɨ́rɨnɨ. Ayɨ́ sɨpí sikáranɨro yarɨ́ná éɨ́ rɨmínɨrɨ simɨ́árɨnɨ.
18 Ña vaꞌa na ndanuña nuu na, ra kee na nuu ñaa nuu xika na, ra ndakaka na nuu tuun ñuꞌu, ra kee tu na tixi ndiee timiaꞌa va, ra ndakundikun na Ndioxi, ra vaꞌa na kandixa na yuꞌu, ra koo kaꞌnu ini yu xaꞌa kuachi na, ra niꞌi taꞌvi na koo na xiꞌin na yii na kuu ñuu Ndioxi”, kachi ra.
18 Ayɨ́ rɨpɨ nánɨ joxɨ émáyɨ́ tɨ́ámɨnɨ rɨrowárɨmɨ́árɨnɨ. Joxɨ wáɨ́ nura warɨŋɨ́pimɨ dánɨ ayɨ́ nɨwiápɨ́nɨmearo sɨŋwɨ́nɨŋɨ́ noxoaro wigɨ́ nerɨ́ná sɨ́á yinɨŋɨ́mɨnɨ yarɨgɨ́ápɨ pɨ́nɨ nɨwiárɨmɨ wɨ́á ónɨŋɨ́mɨnɨ nánɨ kɨnɨmónɨro Seteno meŋweaŋɨ́mɨ dánɨ pɨ́nɨ nɨwiárɨmɨ Gorɨxo meŋweaŋɨ́mɨnɨ kɨnɨmónɨro yarɨ́ná nionɨ wigɨ́ ɨ́wɨ́ yarɨgɨ́ápɨ yokwarɨmɨ́ wiirɨ ámá nionɨ dɨŋɨ́ nɨnɨkwɨ́roro nánɨ nionɨ gɨ́ imónɨgɨ́áyɨ́ tɨ́nɨ kumɨxárɨrɨ emɨ́a nánɨ joxɨ émáyɨ́ tɨ́ámɨnɨ rɨrowárɨmɨ́árɨnɨ.’ nɨrɨŋɨnigɨnɨ.” nurɨrɨ
19 ’Ña kan ke ndikänduu vi yu, ña ndikaꞌan Jesús xiꞌin yu, Tata rey Agripa.
19 re urɨŋɨnigɨnɨ, “Mɨxɨ́ ináyɨ́ Agɨripaoxɨnɨ, ayɨnánɨ orɨŋá aŋɨ́namɨ dánɨ nɨpárénapɨ́ɨ́pɨ wí pɨ́rɨ́ mɨwiaíkí nerɨ
20 Saa chi ndikun, ndixaꞌan va yu ñuu Damasco, ra ndikaꞌan ndoso yu nuu na xaꞌa ichi Jesús, ra saa tu ñuu Jerusalén va, ra saa tu iin takundiꞌi ñuu ña ndikun ndiaa Judea va, ra ndikaꞌan tu yu xiꞌin na küu judío ña na nandiko ini na nuu Ndioxi, ra na sa na chiñu ña vaꞌa, ña ndañaꞌa na mii na ña xa ndasama na.
20 re néra uŋárɨnɨ. Iwamɨ́ó Damasɨkasɨyo dánɨ uréwapɨyirɨ Jerusaremɨ dánɨ enɨ uréwapɨyirɨ Judia pɨropenɨsɨ́yo nɨyonɨ dánɨ uréwapɨyemerɨ émáyɨ́ tɨ́ŋɨ́mɨ enɨ uréwapɨyemerɨ nerɨ́ná re nura uŋárɨnɨ, ‘Segɨ́ ɨ́wɨ́ yarɨgɨ́ápɨ rɨ́wɨ́mɨnɨ mamoro Gorɨxo tɨ́ámɨnɨ ukɨnɨmónɨro nero ámá sɨŋwɨ́ nɨseanaxɨ́dɨmerɨ́ná “Wigɨ́ ɨ́wɨ́ yarɨgɨ́ápɨ rɨxa rɨ́wɨ́mɨnɨ nɨmamoro nánɨ rɨ́a yarɨŋoɨ?” seaiaiwipaxɨ́ imónɨŋɨ́pɨnɨ éɨ́rɨxɨnɨ.’ nura uŋárɨnɨ.
21 Ra xaꞌa ña yoꞌo va ke tiin ndia judío yuꞌu, ta ndikaa yu ini veꞌe ñuꞌu, ra ndasi ndiaa ndia yuꞌu, ra kuni kaꞌni ndia yuꞌu.
21 Nionɨ e néra uŋáonɨ eŋagɨ nánɨ Judayɨ́ wí nɨwiápɨ́nɨmearo aŋɨ́ rɨdɨyowá yarɨŋwáiwámɨ dánɨ ɨ́á nɨnɨxɨrɨro nɨpɨkianɨro éagɨ́a aiwɨ
22 Ra mii va Ndioxi chindiee taꞌan xiꞌin yu, ña kan ke vaꞌa iyoo ndaku nima yu ndia vichin va, ra kaꞌan ndoso yu nuu takundiꞌi yuvi xaꞌa ra, ra nii na kuika kuvi na, ra nii na ndaꞌvi kuvi va tu na, chi iin nani kaꞌan yu xiꞌin va na. Ra iin ta kachi ra Moisés ña ndikaꞌan xaꞌa ña kuu, ra iin saa ke kachi tu ndia, ndikaꞌan ndoso tuꞌun yuꞌu Ndioxi xinaꞌa va, ra mii saa ke kachi tu yuꞌu va, ña kaꞌan yu xiꞌin yuvi:
22 Gorɨxo arɨrá níɨ́ eŋagɨ nánɨ agwɨ nionɨ onɨxwéyɨ́né sɨŋwɨ́ anɨgɨ́e dánɨ éɨ́ nɨrómáná ‘Wɨ́á rókiamoagɨ́áwa tɨ́nɨ Moseso tɨ́nɨ “E nimónɨnɨ́árɨnɨ.” ragɨ́ápɨnɨ rɨxa imónɨŋɨ́rɨnɨ.’ seararɨŋɨnɨ.
23 ña xiniñuꞌu ndoꞌo ni ra kixi sakaku na yuuvi yoꞌo, ra kuvi ra, ndi su ra kan kuvi tu ra nuu vaꞌa sandatiaku Ndioxi nuu ña ndii va, ra kuu ra ñuꞌu yeꞌe nuu na judío, ra saa tu nuu yuvi na ndee ini kuvi nuu ña yuuvi va.
23 ‘Awa re ragɨ́árɨnɨ, “Ámá yeáyɨ́ neayimɨxemeanɨ́a nánɨ Gorɨxoyá dɨŋɨ́ tɨ́nɨ arɨ́owayá xwɨ́á piaxɨ́yo dánɨ iwiaronɨ́omɨ rɨ́nɨŋɨ́ wímeanɨ́árɨnɨ.” nɨrɨro ámɨ rɨpɨ ragɨ́árɨnɨ, “Xewanɨŋo xwárɨpáyo dánɨ wiápɨ́nɨmeanɨ́á eŋagɨ nánɨ o iwamɨ́ó xwɨyɨ́á wɨ́ánɨŋɨ́ imónɨŋɨ́ Gorɨxo ámáyo yeáyɨ́ uyimɨxemeanɨ́ápɨ nánɨ Judayo tɨ́nɨ émáyo tɨ́nɨ wáɨ́ urɨnɨ́árɨnɨ.” ragɨ́ápɨ rɨxa axɨ́pɨ e imónɨŋɨ́rɨnɨ.’ seararɨŋɨnɨ.” urɨŋɨnigɨnɨ.
24 Ra ta ndiꞌi ndikaꞌan ra Pablo tuꞌun yoꞌo xaꞌa mii ra, ra saa nindaꞌyu ra chiñu Festo kan, nuu ra kachi ra saa:
24 Poro xwɨyɨ́á wákwínɨmɨnɨrɨ nánɨ e nura warɨ́ná pɨrimiáo Pesɨtaso ímɨ́ tɨ́nɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Poroxɨnɨ, joxɨ xaxá nerɨ rarɨŋɨnɨ. Dɨxɨ́ nɨjɨ́á xwé imónɨŋɨ́pɨ xaxá rɨmearɨnɨ.” urɨ́agɨ aí
25 Saa ndakuiin ra Pablo, kachi ra saa:
25 Poro re urɨŋɨnigɨnɨ, “Ámɨná seáyɨ e imónɨŋɨ́ Pesɨtasoxɨnɨ, nionɨ xaxá nerɨ mɨrarɨŋɨnɨ. Nepaxɨŋɨ́ imónɨŋɨ́pɨnɨ seararɨŋɨnɨ. Dɨŋɨ́ sɨxɨ́ nɨyínɨmáná seararɨŋɨnɨ.
26 Ra ^xini vaꞌa va ra Tata rey Agripa yoꞌo, xaꞌa takundiꞌi ña yoꞌo; ña kan ke kuayüꞌvi yu ^kaꞌan yu, ña ^nduꞌu ra vichin, saa chi kundaa vaꞌa va ini yu, ña xini ra xaꞌa ña, saa chi süvi ña ndikuu seꞌe kuvi ña ―kachi ra.
26 Ayɨ́ rɨpɨ nánɨrɨnɨ. Mɨxɨ́ ináyɨ́ ro amɨpí nionɨ seararɨŋápɨ nánɨ nɨjɨ́á imónɨŋagɨ nánɨ dɨŋɨ́ sɨ́ŋá neánarɨnɨ. Apɨ, ayɨ́ ínɨmɨ pɨ́nɨ́ mimónɨŋɨ́ eŋagɨ nánɨ ‘Omɨ wiárɨ́ mɨmúropaxɨ́ imónɨnɨ.’ nimónarɨŋagɨ nánɨ omɨ nɨtamɨ́xwɨ́nɨrɨ murɨ́ nɨpɨnɨ repɨyɨ́ nɨwiéra warɨŋɨnɨ.” Pesɨtasomɨ e nurɨmáná
27 Ra saa ndikaꞌan ra xiꞌin ra rey Agripa kachi ra saa:
27 re urɨŋɨnigɨnɨ, “Mɨxɨ́ ináyɨ́ Agɨripaoxɨnɨ, ‘Wɨ́á rókiamoagɨ́áwa nɨrɨro eaagɨ́ápɨ nepa rɨnɨnɨ.’ rɨyaiwiŋɨnɨ? Joxɨ dɨŋɨ́ e yaiwiŋoxɨ eŋagɨ nánɨ nionɨ nɨjɨ́árɨnɨ.” urɨ́agɨ
28 Ra saa ndikaꞌan ra rey Agripa, xiꞌin ra Pablo kachi ra saa:
28 Agɨripao Poromɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Axínánɨ ná bɨnɨ nɨnɨrɨrɨ́ná ‘O Jisasomɨ dɨŋɨ́ wɨkwɨ́ropaxorɨnɨ.’ rɨniaiwiarɨŋɨnɨ?” urɨ́agɨ
29 Ra saa ndikaꞌan ra Pablo xiꞌin ra kachi ra saa:
29 Poro re urɨŋɨnigɨnɨ, “Nionɨ ‘Gorɨxomɨ rɨxɨŋɨ́ bɨ oseaurɨyimɨnɨ.’ nimónarɨnɨ. Joxɨ nánɨnɨ marɨ́áɨ, ámá sɨ́á rɨyimɨ arɨ́á niarɨgɨ́á nɨ́nɨ nionɨ ná bɨnɨ searánáranɨ, anɨŋɨ́ minɨ́ searánáranɨ, nionɨ Jisasomɨ dɨŋɨ́ wɨkwɨ́roarɨŋápa nɨyɨ́nénɨ enɨ axɨ́pɨ nɨwɨkwɨ́roro nionɨ imónɨŋápa axɨ́pɨ oimónɨ́poyɨnɨrɨ nimónarɨnɨ. Nionɨ gwɨ́ nɨyigɨ́á rɨpɨ seyɨ́né enɨ axɨ́pɨ oseayípoyɨnɨrɨ mɨseararɨŋɨnɨ.” urɨŋɨnigɨnɨ.
30 Ra ta ndiꞌi ndikaꞌan ra Pablo ña yoꞌo, ra saa ndakundichi ra rey Agripa, xiꞌin ra chiñu Festo kan, xiꞌin ña Berenice, ra saa tu ndia kunaꞌnu ndia xindee xiꞌin va na.
30 Mɨxɨ́ ináyo tɨ́nɨ pɨrimiáo tɨ́nɨ Benaisí tɨ́nɨ nɨwiápɨ́nɨmearo ámá ayɨ́ tɨ́nɨ nawínɨ éɨ́ ŋweagɨ́áyɨ́ enɨ nɨwiápɨ́nɨmearo
31 Ra saa kee siin na iin xiyo, ra xaꞌa na ndatuꞌun na xaꞌa ra Pablo kachi na saa:
31 wiwɨnɨ wí e éɨ́ nɨrómáná re rɨnɨgɨ́awixɨnɨ, “Ámá o ananɨ nɨpɨkipɨ́rɨ nánɨranɨ, gwɨ́ ŋwɨrárɨpɨ́rɨ nánɨranɨ, ɨ́wɨ́ bɨ meŋɨ́rɨnɨ.” nɨrɨnɨro
32 Saa ndikaꞌan ra rey Agripa xiꞌin ra chiñu Festo kan kachi ra saa:
32 Agɨripao pɨrimiá Pesɨtasomɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Ámá o ‘Mɨxɨ́ ináyɨ́ Sisao xwɨrɨxɨ́ nionɨyá nieyíroíwɨnɨgɨnɨ.’ mɨrɨpa nerɨ sɨŋwɨrɨyɨ́, ayɨ́ ananɨ kikiɨ́á wárɨpaxɨ́rɨnɨ.” urɨŋɨnigɨnɨ.

Ler em outra tradução

Comparar com outra