Jó 27
Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs ACF
1 ഇയ്യോബ് തന്റെ പ്രഭാഷണം ഇപ്രകാരം തുടർന്നു:
1 E prosseguindo Jó em seu discurso, disse:
2 “എനിക്കു നീതി നിഷേധിച്ച്
2 Vive Deus, que desviou a minha causa, e o Todo-Poderoso, que amargurou a minha alma.
3 എന്നിൽ ജീവനുള്ള കാലത്തോളം,
3 Que, enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus nas minhas narinas,
4 എന്റെ അധരങ്ങൾ നീതികേടു സംസാരിക്കുകയില്ല;
4 Não falarão os meus lábios iniqüidade, nem a minha língua pronunciará engano.
5 നിങ്ങളുടെ ഭാഗം ശരിയെന്നു ഞാൻ ഒരിക്കലും അംഗീകരിക്കുകയില്ല;
5 Longe de mim que eu vos justifique; até que eu expire, nunca apartarei de mim a minha integridade.
6 എന്റെ നീതിനിഷ്ഠയിൽ ഞാൻ ഉറച്ചുനിൽക്കും, അതു ഞാൻ ഒരിക്കലും ഉപേക്ഷിക്കുകയില്ല;
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; não me reprovará o meu coração em toda a minha vida.
7 “എന്റെ ശത്രു ദുഷ്ടരെപ്പോലെയും
7 Seja como o ímpio o meu inimigo, e como o perverso o que se levantar contra mim.
8 അഭക്തർ ഛേദിക്കപ്പെടുകയും
8 Porque qual será a esperança do hipócrita, havendo sido avaro, quando Deus lhe arrancar a sua alma?
9 അവർക്കു കഷ്ടത വരുമ്പോൾ
9 Porventura Deus ouvirá o seu clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?
10 അവർ സർവശക്തനിൽ സന്തോഷിക്കുമോ?
10 Deleitar-se-á no TodoPoderoso, ou invocará a Deus em todo o tempo?
11 “ദൈവശക്തിയെക്കുറിച്ചു ഞാൻ നിങ്ങളെ പഠിപ്പിക്കാം;
11 Ensinar-vos-ei acerca da mão de Deus, e não vos encobrirei o que está com o Todo-Poderoso.
12 ഇതാ, നിങ്ങളെല്ലാവരും ഇതു നേരിട്ടു കണ്ടുകഴിഞ്ഞു;
12 Eis que todos vós já o vistes; por que, pois, vos desvaneceis na vossa vaidade?
13 “ഇതെല്ലാം ദൈവം ദുഷ്ടമനുഷ്യർക്കു നൽകുന്ന ഭാഗധേയവും
13 Esta, pois, é a porção do homem ímpio da parte de Deus, e a herança, que os tiranos receberão do Todo-Poderoso.
14 അവർക്ക് എത്രയധികം മക്കൾ ഉണ്ടായാലും അവരെല്ലാം വാളിനു വിധിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു;
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e a sua prole não se fartará de pão.
15 അവരിൽ ശേഷിക്കുന്നവരെ മഹാമാരി കുഴിമാടത്തിലെത്തിക്കും,
15 Os que ficarem dele na morte serão enterrados, e as suas viúvas não chorarão.
16 അവർ മണ്ണുപോലെ വെള്ളി വാരിക്കൂട്ടിയാലും,
16 Se amontoar prata como pó, e aparelhar roupas como lodo,
17 അവർ ശേഖരിച്ചുവെക്കുന്നവ നീതിനിഷ്ഠർ ധരിക്കും;
17 Ele as aparelhará, porém o justo as vestirá, e o inocente repartirá a prata.
18 അവർ പണിയുന്ന വീട് പട്ടുനൂൽപ്പുഴുവിന്റെ കൂടുപോലെ;
18 E edificará a sua casa como a traça, e como o guarda que faz a cabana.
19 ധനികരായി അവർ കിടക്കയിലേക്കു പോകുന്നു, എന്നാൽ പിന്നീട് അങ്ങനെ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല;
19 Rico se deita, e não será recolhido; abre os seus olhos, e nada terá.
20 പ്രളയംപോലെ ഭയം അവരെ കീഴടക്കുന്നു;
20 Pavores se apoderam dele como águas; de noite o arrebata a tempestade.
21 കിഴക്കൻകാറ്റ് അവരെ എടുത്തുകൊണ്ടുപോകുന്നു;
21 O vento oriental leva-o, e ele se vai, e varre-o com ímpeto do seu lugar.
22 അതിന്റെ ശക്തിയിൽനിന്ന് ഓടിരക്ഷപ്പെടാൻ ശ്രമിക്കുന്നവരെ
22 E Deus lançará isto sobre ele, e não lhe poupará; irá fugindo da sua mão.
23 അത് അവരെ നോക്കി കൈകൊട്ടും;
23 Cada um baterá palmas contra ele e assobiará tirando-o do seu lugar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.