João 9

LIF_DEV vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ये़सुःन् लाङ्‌घेगे़र वये़ल्‍ले़ सावाःन्‍छिङ्‌ङाङ्‌धोएबा मिक्‍फःम्‍बा मनाधिक् निःसु॥
1 Orot matan fim auman tufuw ma’am Jesu remor inan itin.
2 कुहुॽसाम्‍बाहाॽरे़ ये़सुःन् सेःन्‍मे़दोसु, “सिक्‍साम्‍बे, थेआङ् कन् सावाःन्‍छिङ्‌ङिल्‍ले़सा मिक्‍फःम्‍बा पोःक्‍खे़बाबे? कन् मनाःल्‍ले़ आबाङे कुलायोःल्‍ले़ चोगुल्‍ले़बि, इ कुम्‍बा कुम्‍मासिरे़ खुन्‍छिॽ लायोःल्‍ले़ चोगुल्‍ले़बि?”
2 Ana bai’ufununayah Jesu hibatiy, “Bai’obaiyenayan, yait ana kakafinamaim iwa’an iti orot matan fim auman tufuw? I taiyuwin ana kakafin o i hinah tamat hai kakafinamaim?”
3 ये़सुरे़ नोगप् पिरुसि “कङ्‌ग आबाङे कुलायोःन् नु कुम्‍बा कुम्‍मासिरे़ खुन्‍छिॽ लायोःल्‍ले़ चोगुल्‍ले़आङ् मे़ःन्, कर निङ्‌वाॽफुमाङ्‌ङिल्‍ले़ कुमुक्‍साम्‍मिन् खुने़ॽओ निधाःप्‍ल फाॽआङ् अक्‍खे पोःक्‍खे़बारो॥
3 Jesu eo, “Orot matan fim i men anabowabow kakafinamaim iwa’an matan ifimemih o i hinah tamah hai kakafinamaim, baise i ana fimemaim God ana fair iti orot biyanamaim nirerereb hina’itin.
4 ले़न्‍दिक्‍सा इङ्‌गाॽ याप्‍मि के़बाङ्‌बाल्‍ले़ कुयाःम्‍बक्‍किन् आनिॽ चोःक्‍मा पोःङ्‌लो॥ से़न्‍दिक् पोःङ्‌ङाङ्‌ग हाःत्ताङ् याःम्‍बक् चोःक्‍मा मे़सुक्‍ने़न्‍लो॥
4 Iti ana veya’amaim yait ayu iyunu anan i ana bowabow tanabow, gugumin i enan men karam yait ta nabow.
5 इक्‍सादिङ् खाम्‍बेःक्‍मो वाॽआर थारिक् इङ्‌गाॽ इक्‍सादिङ् खाम्‍बेःक्‍मोबा ओःत्तिआरो॥”
5 Ayu boun iti tafaramamaim ama’am, ayu i tafaram ana marakaw.”
6 अक्‍खे पाःत्तुर खुने़ॽ खाम्‍मो थ्‍याःत् थोःक्‍तु हे़क्‍क्‍याङ् खाम्‍मिन् कुध्‍याःत्तो सॽरुआङ् खे़न् मिक्‍फःम्‍बाल्‍ले़ कुमिक्‍को फत्‍छुरो॥
6 Iti tur eo ufunamaim, Jesu kwei me yan re naatu iyuriyur bai bora’ah orot matan idadawir.
7 हे़क्‍क्‍याङ् खे़न् मिक्‍फःम्‍बान् मे़त्तु, “पेगे़ॽआङ् सिलोआम वाबाक्‍को के़मिक्‍किन् वाहप्‍ते़ॽओ” (हिब्रु पाःन्‍नो सिलोआम फाॽइङ्‌ग “पाङ्‌मनाबा” पोःङ्‌लो)॥ खे़ल्‍ले़ चोगुल्‍ले़ खे़न् मनाःन् पेआङ् कुमिक्‍किन् वाहप्‍तु हे़क्‍क्‍याङ् खागे़निःबा पोःक्‍खे़आङ् कुहिम्‍मो पेरो॥
7 Naatu iu, “Kwen harew Siloam kukuf (nati wab anayabin iyafar) imaim kururub.” Imih orot in rurub naatu matan nuw sawar itah auman matabir au bar in.
8 खे़ल्‍ले़ कुबाङ्‌भेॽसाबाहाॽ नु खे़ल्‍ले़ चानाःक्‍तुबा के़निःबा मनाहाॽरे़ मे़बाःत्तु, “मे़ःम्‍बे़! कन् बा खे़न् चा के़नाःक्‍पार के़युङ्‌बान् मे़ःम्‍बि?”
8 Orot tain tuwan naatu sabuw afa marasika hi’i’itin ma fefefeyan, hibatiy, “Iti orot ta’imon mar etei ema efefefeyanaban i iti?”
9 कुभारे़ मे़बाःत्तु, “ओबे़॥” वेॽहाॽरे़ मे़बाःत्तु, “मे़ःन्, कङ्‌ग खे़न् हे़क्‍केरक् निधाःप्‍पे़॥” कर खे़न् मनाःल्‍ले़ “खे़न् मनाःन् बा इङ्‌गाॽएरो” मे़त्तुसि॥
9 Sabuw afa hi’o, “Orot i nati.” Afa hi’o, “En nati i ana yumatabe.”
10 खे़ङ्‌हाॽरे़ सेःन्‍मे़दोसु, “आक्‍खेलॽरिक् खे़ने़ॽ खानिःमा के़सुक्‍पा के़बोःक्‍खे़बे?”
10 Sabuw hibatiy, “Mi’itube o mat igewasin kunuwanuw?”
11 हे़क्‍केःल्‍ले़ खे़ङ्‌हाॽ नोगप् पिरुसि, “ये़सु मे़मे़त्तुबा मनाःल्‍ले़ आमिक्‍को खाम्‍ले़क्‌वाःन् फत्‍छाङ् पिराङ् हे़क्‍क्‍याङ् ‘सिलोआम‍वाबाक्‍को पेगे़ॽआङ् के़मिक्‍किन् वाहप्‍ते़ॽ’ मे़त्ताङ्॥ खे़ल्‍ले़ चोगुल्‍ले़ इङ्‌गाॽआङ् पेगाङ्‌ङाङ् खे़न् आमिक्‍को फत्‍छाङ् पिराङ्‌बा खाम्‍ले़क्‌वाःन् वाहप्‍तुङ्‌ङिल्‍ले़ निःमा सुक्‍तुङ्‌लो॥”
11 Orot iyafutih eo, “Orot wabin te’o Jesu i yur bai matou idadawir naatu na Siloam harew kukufamaim rurubamih iuwu. Imih ayu an arurub, naatu matou to iwa’an anuwanuw.”
12 खे़ङ्‌हाॽरे़ याम्‍मो सेःन्‍मे़दोसु, “खे़न् मनाःन् आत्तो वाॽ?” खुने़ॽ नोगप् पिरुसि, “इङ्‌गाॽ मे़निआन्‍लो”॥
12 Sabuw hibatiy, “Bo iti orot i menamaim ema’am?”
13 हे़क्‍केःल्‍ले़ मनाहाॽरे़ खे़न् खानिःमा के़सुक्‍पा के़बोःङ्‌बा मिक्‍फःम्‍बान् फरिसिहाॽरो मे़देॽरुरो॥
13 Nati orot Jesu biyawas hibai hina Pharisee biyah hitit.
14 आल्‍ल ये़सुरे़ सॽरुबा खाम्‍मिल्‍ले़ खे़न् मिक्‍फःम्‍बान् खानिःमा के़सुक्‍पा चोगुबा ये़न्‍निङ्‌ग नाःम्‍सिङ्‌ये़न् वये़रो॥
14 Baiyarir ana veya’amaim Jesu nati orot matan fim yuramaim idawir matan igewasin nuw.
15 खे़ल्‍ले़ चोगुल्‍ले़ खे़न् मनाःन् आक्‍खेलॽरिक् खानिःमा के़सुक्‍पा के़बोःक्‍खे़बे फाॽआङ् फरिसिहाॽरे़ सेःन्‍मे़दोसु॥ हे़क्‍केःल्‍ले़ खे़ल्‍ले़ नोगप् पिरुसि, “ये़सु मे़प्‍मनाबा मनाःल्‍ले़ खाम्‍ले़क्‌वाःन् आमिक्‍को फत्‍छु पिराङ् हे़क्‍क्‍याङ् इङ्‌गाॽ खे़न् खाम्‍ले़क्‌वाःन् वाहप्‍तुङ्‌ङिल्‍ले़ खानिःमा के़सुक्‍पा पोःक्‍खाङ्‌लो॥”
15 Isan imih Pharisee ibanak maiye orot hibatiy mi’itube matan igewasin. Orot hai tur eowen eo, “I yuramaim matou idadawir uwu harewamaim arurub naatu boun i anuwanuw.”
16 कुभा फरिसिहाॽरे़ अक्‍खे मे़बाःत्तु, “कन् ये़सु मे़प्‍मनाबाङ्‌ग निङ्‌वाॽफुमाङ्‌लाम् त्‍ये़बा मे़ःन्‍लो, थेआङ्‌भे़ल्‍ले़ खुने़ॽ नाःम्‍सिङ्‌ये़न्‍नो याःम्‍बक् चोःक्॥”कर वेॽहाॽरे़ मे़बाःत्तु, “हे़क्‍केःल्‍ले़ लायोबा मनाःल्‍ले़ आक्‍खेलॽरिक् निङ्‌वाॽ के़माबा याःम्‍बक् चोःक्‍मा सुक्‍तुबे?” हे़क्‍केलॽरिक् खे़ङ्‌हाॽरे़ खुनिॽ निङ्‌वाॽ मे़दङे़न्‍नाङ्‌मे़से़रे़रो॥
16 Pharisee afa hi’o, “Iti orot i men Godane na, anayabin Baiyarir ana ofafar i men ekakaif.”
17 हे़क्‍केःल्‍ले़ खुने़ॽ आल्‍लसाङ् याम्‍मो सेःन्‍मे़दोसु, “ये़सुरे़ खे़ने़ॽ निःमा के़सुक्‍पा के़जोगे़आङ् के़वाॽ, हे़क्‍केःल्‍ले़ खुने़ॽ कुयाःम्‍बेओ खे़ने़ॽ थे के़बाःत्तुबे?” खे़ल्‍ले़ नोगप् पिरुसि, “खुने़ॽग माङ्‌निङ्‌वाॽपाःन् के़बाःप्‍पारो॥”
17 Imih Pharisee hitatabir orot ibanak hibatiy maiye, “Iti orot o mata iwa’an bigewasin isan o boro mi’itube inao?”
18 यहुदि लाम्‍लोःबाहाॽरे़ आल्‍लसाङ् खे़न् मिक्‍फःम्‍बान् सावाःन्‍छिङ्‌ङाङ्धोए मिक्‍फःम्‍बा वये़ फाॽआङ् नसाःन् चोःक्‍मा मे़न्‍छुक्‍तुन्‍लो॥ खे़ल्‍ले़ चोगुल्‍ले़ खे़ल्‍ले़ कुम्‍मा कुम्‍बासि मे़उःत्तुसिआङ् सेःन्‍मे़दोसुसि,
18 Jew hai ukwarih men kafa’imo hititumatum iti orot matan fim ma’am naatu bounabo matan nuw, naatu orot hinah tamah isah hi’af hina, imaibo hibatiyih.
19 “कन् मिक्‍फःम्‍बान् खिन्‍छिॽ साःबि? हे़क्‍क्‍याङ् कन् सावाःन्‍छिङ्‌ङाङ्धोए मिक्‍फःम्‍बा वये़बि? कन् आक्‍खेलॽरिक् आल्‍लो खानिःमा के़सुक्‍पा पोःक्‍खे़बे?”
19 “Iti orot i kwa natu? Kwa kwa’o’o i matan fim auman tutufuw kekeban iti? Naatu boun i mi’itube enuwanuw?”
20 खे़ल्‍ले़ कुम्‍मा कुम्‍बासिरे़ नोगप् पिरे़त्‍छुसि, “कन् से़क्‍खाए आन्‍छिगे़ साःरो हे़क्‍क्‍याङ् कन् सावाःन्‍छिङ्‌ङिल्‍ले़साए मिक्‍फःम्‍बा वये़रो॥
20 Hinah tamah hiyafutih hi’o, “Aki aso’ob iti kek i aki natu, naatu matan fim auman tufuw.
21 कर खुने़ॽ आक्‍खेलॽरिक् खानिःमा के़सुक्‍पा पोःक्‍खे़, हाःत्‍ले़ खुने़ॽ हे़क्‍के चोगुपिरु, आन्‍छिगे़ थेआङ् मे़निःसुगे़न्‍लो॥ खे़न् थाङ्‌बे़न् के़रे़आङ् वाॽ, आबाङे पाःप्‍मा सुक्‍तुॽरो॥ खुने़ॽए सेःन्‍लाप्‍ते़म्‍मे़ॽओ॥”
21 Baise aki men aso’ob, boun i mi’itube enuwanuw, o yait matan iwa’an igewasin, kwaibatiy i sanaman, karam taiyuwin isan boro nao.”
22 खे़ल्‍ले़ कुम्‍मा कुम्‍बासिरे़ थेआङ् हे़क्‍के पाःत्ते़त्‍छुभे़ल्‍ले़ यहुदि लाम्‍लोःबाहाॽनु खुन्‍छिॽ किःसे़त्‍छिआङ् वये़त्‍छिरो॥ थेआङ्‌भे़ल्‍ले़ यहुदि लाम्‍लोःबाहाॽरे़ आत्तिल्‍ले़ ये़सुःन् निङ्‌वाॽफुमाङ्‌ङिल्‍ले़ सेःन्‍दुबा ख्रिस्‍त फाॽआङ् नसाःन् चोगुॽ खे़न् मनाःन् यहुदि चुम्‍लुङ्‌हिम्‍मोलाम् लःप्‍मादेःमा पोःङ् फाॽआङ् मुरा मे़दङ्‌घुआङ् मे़वये़रो॥
22 Hinah tamah iti tur hi’o, i Jew sabuw isah hibir, anayabin iti tur i marasika Jew ukwa’ukwarih hi’o hibasit, yait Jesu isan naorereb Keriso nararauw boro kou’ay barene hinabotait ufun nama.
23 खे़ल्‍ले़ चोगुल्‍ले़ कुम्‍मा कुम्‍बासिरे़ खे़न् थाङ्‌बे़न् के़रे़आङ् वाॽ, खुने़ॽए सेःन्‍लाप्‍ते़म्‍मे़ॽओ फाॽआङ् पाःत्ते़त्‍छुबारो॥
23 Iti isan imih i hinah tamah hi’o, “Kwa taiyuw kwaibatiy kwa’itin, i sanaman.”
24 खे़ल्‍ले़ चोगुल्‍ले़ खे़ङ्‌हाॽरे़ खे़न् खानिःमा के़सुक्‍पा के़बोःङ्‌बा मिक्‍फःम्‍बान् याम्‍मो मे़उःत्तुआङ् मे़मे़त्तु, “खे़ने़ॽ से़क्‍खा पाःन् पाःत्ता फाॽआङ् निङ्‌वाॽफुमाङ्‌ङो माङ्‌हे़क्‍सिङ्‌ङे़ॽओ॥ खे़न् ये़सु मे़प्‍मनाबा मनाःङ्‌ग से़क्‍खासाङ् लायोबाएरो फाॽआङ् आनिगे़ निःसुम्‍बे़रो॥”
24 Mar bairu’abin orot matan fim nuwanuw isan hi’af na, naatu hibatiy maiye, “Turobe God nanamaim ai tur ina’owen! Aki aso’ob orot yait o biyawasi i bowabow kakafin wairafin.”
25 खे़ल्‍ले़ खे़ङ्‌हाॽ नोगप् पिरुसि, “खुने़ॽग लायोबाबि मे़ःम्‍बि इङ्‌गाॽ थेआङ् मे़निआन्‍लो, कर इङ्‌गाॽ लत्‍थिक् पाःन् निःसुङ्॥ इङ्‌गाॽ मिक्‍फःम्‍बा वयाङ्, कर आल्‍लो खानिःमा सुक्‍तुङ्‌लो!”
25 Orot iyafutih eo “Ayu men aso’ob i bowabow kakafin wairafin o en? Ayu sawar ta’imonamo asoso’ob i ayu matou fim ama’am naatu boun i anuw a’i’itah.”
26 हे़क्‍केःल्‍ले़ खे़ङ्‌हाॽरे़ खे़न् याम्‍मो सेःन्‍मे़दोसु, “खे़ल्‍ले़ खे़ने़ॽ थे के़जोगे़आङ् खानिःमा के़सुक्‍पा के़बोःक्‍खे़बे?”
26 Naatu orot hibatiy, “Abistanawat o isa sinaf? Mi’itube sinaf o mata botawiy?”
27 खे़ल्‍ले़ नोगप् पिरुसि, “इङ्‌गाॽ आन्‍दे़ःन्‍छा मे़त्‍निङ्‌बा कर खिनिॽ के़ङ्‌घे़प्‍सुम्‍मिन्॥ थेआङ् याम्‍मो खे़म्‍मा के़गोःत्तुम्‍बाबे? खिनिॽआङ् खुने़ॽ कुहुॽसाम्‍बा पोःङ्‌मा निङ्‌वाॽ के़जोगुम्‍माङ् के़वयिॽबि?”
27 Orot iyafutih eo, “Ayu marasika kwa isa aoka naatu kwa men kwanowar. Aisim kwakokok anao maiye kwananowar? Ta’itin kwa auman kwakokok i ana bai’ufununayah kwanamatar?”
28 हे़क्‍केःल्‍ले़ खे़ङ्‌हाॽरे़ खुने़ॽ कुना मे़धाःसुर मे़मे़त्तु, “खे़ने़ॽए खे़ल्‍ले़ कुहुॽसाम्‍बाने़रो, कर आनिगे़ग मोसारे़ कुहुॽसाम्‍बासिगे़रो॥
28 Hi’obaibiyab naatu hi’o, “O i nati orot ana bai’ufununayan, baise aki i Moses ana bai’ufununayah.
29 निङ्‌वाॽफुमाङ्‌ङिन् मोसाःन्‍नु पारे़बा पाःन्‍नो आनिगे़ निङ्‌वाॽ निःन्‍धोओ वयिगे़रो, कर कन् मनाःङ्‌ग आत्तोलाम् त्‍ये़बाबे फाॽआङ् आनिगे़ थेआङ् मे़निःसुम्‍बे़न्‍लो॥”
29 Aki aso’ob God mutufor Moses hairi hi’o, baise orot nati Jesu tibiwab, aki men kafa’imo aso’ob i menane na?”
30 खे़न् मनाःल्‍ले़ नोगप् पिरुसि, “कङ्‌ग साॽरिक्‍के निङ्‌वाॽ के़माबा पाःन् पोःक्‍खे़रो! खुने़ॽ आत्तोलाम् त्‍ये़बा फाॽआङ् खिनिॽ के़न्‍निःसुम्‍मिन्‍लो, कर कन् मनाःल्‍ले़ इङ्‌गाॽ खानिःमा के़सुक्‍पा चोगाङ्‌लो॥
30 Orot matan fim bigewasin iyafutih eo, “Abifofofor men kafaita! I menane nan kwa men kwaso’ob, baise i ayu matu fim iwa’an anuwanuw.
31 निङ्‌वाॽफुमाङ्‌ङिल्‍ले़ लायोबाहाॽरे़ खुनिॽ पाःन्‍निन् मे़घे़प्‍सुन् के़लॽबान् आनिॽ आनिःसुम्॥ खुने़ॽ सेसे सेवा के़जोःक्‍पाहाॽ नु कुनिङ्‌वाॽ हे़क्‍के के़जोःक्‍पाहाॽरे़ खुनिॽ पाःन्‍लक् खे़प्‍सुॽरो॥
31 It Taso’ob bowabow kakafih wairafih God hai tur men enonowar. God ana sabuw i ana kok tesisinaf naatu isan tekakakaf i hai tur enonowar.
32 नावागे़न् चइःत् ने़स्‍से़आङ्धो आल्‍लो थारिक् आत्तिन् मनाःल्‍ले़आङ् मिक्‍फःम्‍बा सागे़वाःन्‍छिङ्‌बान् निःमा के़सुक्‍पा चोगुबाङ्‌ग आत्तिल्‍ले़आङ् मे़ङ्‌घे़म्‍मे वाॽरो॥
32 Men yait ta tafaram wanawanan orot matan fim auman tufuw ma’am matan botawiy nuwanuw ana tur nowaramih.
33 कन् मनाःन् निङ्‌वाॽफुमाङ्‌लाम् त्‍ये़बा मे़ःन्‍निल्‍ले़ग अक्‍तङ्‌बा याःम्‍बक् थेआङ् चोःक्‍मा मे़सुक्‍तुम्‍बारो॥”
33 Iti orot men Godane tanan na’at, i boro men karam iti bowabow tasinaf.”
34 खे़ङ्‌हाॽरे़ खे़न् मे़मे़त्तु, “खे़ने़ॽग सागे़वाःन्‍छिङ्‌ङाङ्धो लायोओए के़वाॽरो! खे़ने़ॽ आनिगे़ हुॽमा याप्‍मि के़गोःप्‍पि?” हे़क्‍के मे़मे़त्तुर खे़न् यहुदि चुम्‍लुङ्‌हिम्‍मोनु लाःक्‍कात् मे़जन्‍दु मे़लःत्तुरो॥
34 Iti isan hi’o, “O bowabow kakafin wanawanan itufuw ira’at iyey, i boun aki ini’obaiyi!” Naatu kou’ay barene hibotait tit ufun ma.
35 ये़सुरे़ खे़न् मिक्‍फःम्‍बान् यहुदि चुम्‍लुङ्‌हिम्‍मोलाम् लाःक्‍कात् मे़जन्‍दु मे़लःत्तु के़लॽबा खे़प्‍सु॥ हे़क्‍क्‍याङ् खे़न्‍निन् तुमुआङ् सेःन्‍दोसु, “खे़ने़ॽ मे़न्‍छाम्‍साःन्‌नसाःन् के़जोगुॽबि?”
35 Jesu orot hinun tit ufun ma’am ana tur nowar, naatu titita’ur anamaramaim ibatiy, “O Orot Natun kubitumitum?”
36 हे़क्‍केःल्‍ले़ खे़न् मनाःल्‍ले़ नोगप् पिरु, “आदाङ्‌बे, खुने़ॽ हाःत्‍निबे? ओसेःन्‍धाक्‍ताङ्‌ङे़ॽना, हे़क्‍केलॽरिक् इङ्‌गाॽआङ् नसाःन् चोःक्‍मा सुक्‍तुङ्‌ल॥”
36 Orot Jesu ibatiy, “Regah, iti orot i menatan ku’o anowar saise i anitumitum!”
37 ये़सुरे़ खे़न् नोगप् पिरु, “खे़ने़ॽ के़निःसुआङ्‌ङे के़वाॽरो॥ खे़ने़ॽनु के़बाःप्‍पार के़बप्‍पे़न्‍ने खुने़ॽरो॥”
37 Jesu orot isan eo, “Orot i iti kwi’i’itin, boun iti airi kwa’o’o.”
38 खे़न् मनाःल्‍ले़ पाःत्तु, “आदाङ्‌बे, खे़ने़ॽ नसाःन् चोःक्‍ने़ॽरो॥” हे़क्‍क्‍याङ् खे़ल्‍ले़ ये़सुःन् थुङ्‌बोहजॽआङ् सेवा मे़त्तुरो॥
38 Naatu orot eo, “Regah, Ayu abitumatum.” Naatu Jesu nanamaim sun yowen kwafir.
39 ये़सुरे़ पाःत्तु, “मिक्‍फःम्‍बाहाॽ निःमा के़सुक्‍पा मे़बोःङ्‌ल हे़क्‍क्‍याङ् आनिगे़ निःसुम्‍बे़ के़लॽबा मनाहाॽ मिक्‍फःम्‍बा मे़बोःङ्‌ल फाॽआङ् इक्‍सा खाम्‍बेःक्‍मो खासे़न् चोःक्‍से़ इङ्‌गाॽ त्‍याङ्‌बारो॥”
39 Jesu eo, “Ayu ana iti tafaramaim atitit anayabin i sabuw ana kusibih, saise iyab mata fim boro hinanuw, naatu iyab tenuwanuw boro matah fimabe hinamatar.”
40 हे़क्‍केःल्‍ले़ खुने़ॽनु के़वाॽबा कुभा फरिसिहाॽरे़ खे़न् मे़घे़प्‍सुआङ् खुने़ॽ मे़मे़त्तु, “खे़ने़ॽ आनिगे़आङ् मिक्‍फःम्‍बा चोगिगे़ फाॽआङ् याप्‍मि के़मे़प्‍पाबि?”
40 Pharisee afa nati’imaim bairi hima’am iti tur eo’o hinowar, naatu hibatiy, “Nati tur ku’o’o, aki auman matai fim?”
41 ये़सुरे़ खे़ङ्‌हाॽ नोगप् पिरुसि, “खिनिॽ मिक्‍फःम्‍बा के़जोगिल्‍ले़ग खिनिॽनु लायोःन् होःप्‍ते़बारो, कर आनिगे़ निःसुम्‍बे़ लॽरिक् के़बाःत्तुम्‍बाल्‍ले़ चोगुल्‍ले़ खिनिॽ लायोओए के़वयिॽरो॥”
41 Jesu iyafutih eo, “Kwa mata fim na’at, kwa boro men kakafimih. Baise boun kwa kwa’o’o aki matai anuwanuw, kwa a kakafih i tema’am.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra