Números 28

LCP vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 พะจาว อัฮ เฮี ละ ไอ โมเซ,
1 O Senhor disse a Moisés:
2 “ไมจ เปอะ ซตอก ละ โม อิซราเอน ตอก เฮี, ‘โอเอีฮ ป ลัง ตอง เปอะ ทไว ละ อาึ ละ ซ แปน อื ป ซออย ฮงาื ป ปุก รพาวม เมอะ, ไมจ เปอะ ทไว ลอป ตัม เวลา กัมโนต อื.’
2 "Ordene aos israelitas e diga-lhes: Tenham o cuidado de apresentar-me na época designada a comida para as minhas ofertas preparadas no fogo, como um aroma que me seja agradável.
3 ไมจ โรฮ เปอะ อัฮ ละ อื ตอก เฮี, ‘โอเอีฮ โม เฮี มัฮ ป ลัง ตอง เปอะ ทไว โครยญ ซเง่ะ. มัฮ แกะ โปก ลอา ตัว ป ไก อาญุ อื ติ เนอึม ป โอ อื ไก ตอก โละพริ.
3 Diga-lhes: Esta é a oferta preparada no fogo que vocês apresentarão ao Senhor: dois cordeiros de um ano, sem defeito, como holocausto diário.
4 ไมจ เปอะ ทไว เมือ กซะ อื ติ ตัว, เมือ กปู อื ติ ตัว.
4 Ofereçam um cordeiro pela manhã e um ao cair da tarde,
5 เญือม ทไว เปอะ กวน แกะ เซ ไมจ โรฮ เปอะ ทไว ไม่ ญอต แปง ลอา ลิต ซเบื่อก ไม่ ลออยฮ กาวก ตึก นึง ไมจ แตะ ติ ลิต.’
5 juntamente com uma oferta de cereal de um jarro da melhor farinha amassada com um litro de azeite de olivas batidas.
6 เซ มัฮ ป ไมจ ปุย ตอง ทไว ลอป ละ พะจาว โครยญ ซเง่ะ ละ ซ เกือฮ อื แปน ป ซออย ฮงาื ละ อื, ป ปุก รพาวม อื. เอีจ มัฮ ตอก ป ดวน อาึ เปอะ ยุฮ เน่อึม เญือม อาวต เปอะ นึง บลาวง ซีไน โฮ.
6 Este é o holocausto diário instituído no monte Sinai de aroma agradável; é oferta dedicada ao Senhor, preparada no fogo.
7 เญือม ทไว เปอะ กวน แกะ นึง คัน เซ โครยญ โฮน เนอ, ไมจ โรฮ เปอะ โทก รอาวม อะงุน นึง เมาะ ติ ลิต โครยญ ตัว อื.
7 A oferta derramada que a acompanha será um litro de bebida fermentada junto com cada cordeiro. Derramem a oferta de bebida para o Senhor no Lugar Santo.
8 เมือ กปู อื, เกือฮ ตอง ทไว แกะ ตัว ลอา นึง อื เซ ไม่ ญอต แปง ไม่ รอาวม อะงุน, ตอก ป ทไว เปอะ เมือ กซะ อื เซ โรฮ, ละ ซ เกือฮ แปน ป ซออย ฮงาื ละ พะจาว ไม่ ป ปุก รพาวม อื.”
8 Ofereçam o segundo cordeiro ao cair da tarde, juntamente com o mesmo tipo de oferta de cereal e de oferta derramada que vocês prepararem de manhã. É uma oferta preparada no fogo, de aroma agradável ao Senhor.
9 “ไน ซเงะ ลโล่ะ เซ ไมจ เปอะ ทไว กวน แกะ โปก ลอา ตัว ป ไก อาญุ อื ติ เนอึม ป โอ อื ไก ตอก โละพริ, ไม่ ญอต แปง ปาวน ลิต ซเบื่อก ไม่ ลออยฮ กาวก ละ แปน อื เฮงาะ รโกะ ทไว เปอะ, ไม่ รอาวม อะงุน.
9 "No dia de sábado, façam uma oferta de dois cordeiros de um ano de idade e sem defeito, juntamente com a oferta derramada e com uma oferta de cereal de dois jarros da melhor farinha amassada com óleo.
10 โอเอีฮ โม เซ มัฮ ป ไมจ เปอะ ตอง ทไว โครยญ ซเงะ ลโล่ะ, มัฮ โนก ฮา โอเอีฮ ป ตอง ลอป เปอะ ทไว โครยญ ซเง่ะ, ไม่ รอาวม อะงุน ทไว เปอะ เซ.
10 Este é o holocausto para cada sábado, além do holocausto diário e da oferta derramada.
11 “ไมจ เปอะ ตอง ทไว โอเอีฮ ละ พะจาว โครยญ ฮาวก เคิ ติ ซาวม. ป ไมจ เปอะ ทไว เซ มัฮ โมวก โปก นุม ลั่ง ลอา ตัว ไม่ แกะ โปก ระ ติ ตัว, ไม่ กวน แกะ โปก อาญุ ติ เนอึม อาแลฮ ตัว. โอเอีฮ โม เซ ไมจ อื มัฮ ป โอ อื ไก ตอก โละพริ นึง.
11 "No primeiro dia de cada mês, apresentem ao Senhor um holocausto de dois novilhos, um carneiro e sete cordeiros de um ano, todos sem defeito.
12 เฮงาะ รโกะ ทไว เปอะ เซ ไมจ เปอะ ทไว ไม่ ซัตซิง ตอก เฮี. โมวก ติ ตัว เซ ตอง ทไว ไม่ ญอต แปง แลฮ ลิต ซเบื่อก ไม่ ลออยฮ. แกะ โปก ระ ติ ตัว เซ ทไว ไม่ ญอต แปง ปาวน ลิต ซเบื่อก โรฮ ไม่ ลออยฮ.
12 Com cada novilho deverá haver uma oferta de cereal de três jarros da melhor farinha amassada com óleo; com o carneiro, uma oferta de cereal de dois jarros da melhor farinha amassada com óleo;
13 ป มัฮ กวน แกะ ติ ติ ตัว ทไว ไม่ ญอต แปง ลอา ลิต, ซเบื่อก โรฮ ไม่ ลออยฮ โครยญ ตัว อื, ละ ซ แปน ป โซม ป ปอน ทไว เปอะ ละ พะจาว, แปน ป ซออย ฮงาื ละ พะจาว ป ปุก รพาวม อื.
13 e com cada cordeiro, uma oferta de cereal de um jarro da melhor farinha amassada com óleo. É um holocausto, de aroma agradável, uma oferta dedicada ao Senhor, preparada no fogo.
14 ป มัฮ โมวก ทไว เปอะ ติ ตัว เซ, ไมจ เปอะ ทไว ไม่ รอาวม อะงุน ลอา ลิต, แกะ โปก ระ ติ ตัว ไม่ รอาวม อะงุน ติ ลิต ไม่ บลัฮ, กวน แกะ ติ ตัว ไม่ รอาวม อะงุน ติ ลิต. โอเอีฮ โม เซ มัฮ ป ไมจ เปอะ ทไว โครยญ ฮาวก เคิ ติ ซาวม.
14 Com cada novilho deverá haver uma oferta derramada de meio galão de vinho; com o carneiro, um litro; e com cada cordeiro, um litro. É o holocausto mensal que deve ser oferecido cada lua nova durante o ano.
15 โนก ฮา ป ตอง เปอะ ทไว โครยญ ฮาวก เคิ เซ, ไม่ รอาวม อะงุน ทไว เปอะ เซ, ไมจ โรฮ เปอะ ทไว ปิ โปก ติ ตัว, ละ ซ แปน ควน โตฮ เปอะ ติ แตะ ฮา มั่ป ยุฮ แตะ.
15 Além do holocausto diário com a oferta derramada, um bode será oferecido ao Senhor como sacrifício pelo pecado.
16 “ซเงะ ชลอง ปุย กัน เลียง ฌาว ละ ซ นัปทื แตะ พะจาว เซ, ปุก ฮาวก เคิ ติ กาว โรฮ ปาวน ซาวม.
16 "No décimo quarto dia do primeiro mês é a Páscoa do Senhor.
17 เญือม ฮาวก เคิ ติ เซ กาว โรฮ พอน ซาวม เมอ, มัฮ ซเงะ เมือ โรง นึง กัน เลียง ฌาว เซ, ไมจ เปอะ โซม คโนมปัง โอ ไก เจือ อาแลฮ ซเงะ.
17 No décimo quinto dia desse mês haverá uma festa; durante sete dias comam pão sem fermento.
18 ไน ซเงะ เมือ โรง นึง กัน เลียง ฌาว เซ, ไมจ เปอะ โพรม ดิ ละ ซ นัปทื เปอะ พะจาว. ไน ซเงะ เซ ไมจ โตว ปุย ยุฮ กัน เญี่ยะ เนอึม.
18 No primeiro dia convoquem uma santa assembléia e não façam trabalho algum.
19 ไมจ เปอะ ทไว ป โซม ป ปอน ละ พะจาว. ป ไมจ เปอะ ตอง ทไว นึง อื เซ มัฮ โมวก โปก นุม ลอา ตัว, แกะ โปก ระ ติ ตัว, ไม่ กวน แกะ โปก อาญุ ติ เนอึม อาแลฮ ตัว. โอเอีฮ โม เซ โครยญ เจือ ไมจ อื มัฮ ป โอ อื ไก ตอก โละพริ เญี่ยะ เนอึม.
19 Apresentem ao Senhor uma oferta preparada no fogo, um holocausto de dois novilhos, um carneiro e sete cordeiros de um ano, todos sem defeito.
20 เญือม เซ ไมจ เปอะ ทไว เฮงาะ รโกะ ป มัฮ ญอต แปง ซเบื่อก ไม่ ลออยฮ กาวก ตอก เฮี, โมวก ติ ตัว ไม่ แปง แลฮ ลิต, แกะ โปก ระ ติ ตัว ไม่ แปง ปาวน ลิต,
20 Com cada novilho preparem uma oferta de cereal de três jarros da melhor farinha amassada com óleo; com o carneiro, dois jarros;
21 กวน แกะ ติ ตัว ไม่ แปง ลอา ลิต โครยญ ตัว อื.
21 e com cada cordeiro, um jarro.
22 เกือฮ โรฮ ทไว ปิ โปก ติ ตัว แปน ควน โตฮ เปอะ ติ แตะ ฮา มั่ป ละ ซ รไซจ อื พิต โฌวะ ยุฮ เปอะ.
22 Ofereçam um bode como sacrifício pela culpa, para fazer propiciação por vocês.
23 ไมจ เปอะ ทไว โอเอีฮ โม เซ, โนก ฮา ป ตอง เปอะ ทไว โครยญ ซเง่ะ เซ.
23 Apresentem essas ofertas além do holocausto diário oferecido pela manhã.
24 ไน อาแลฮ ซเงะ เซ ไมจ เปอะ ทไว ป โซม ป ปอน ตอก เซ โครยญ ซเง่ะ. โอเอีฮ โม เซ มัฮ ป ซออย ฮงาื ละ พะจาว ไม่ ป ปุก รพาวม อื. ไมจ เปอะ ทไว โอเอีฮ เซ, โนก ฮา ป ทไว ปะจัม เปอะ โครยญ ซเง่ะ เซ, ไม่ รอาวม อะงุน ทไว เปอะ.
24 Façam assim diariamente, durante sete dias: apresentem a comida para a oferta preparada no fogo, de aroma agradável ao Senhor; isso será feito além do holocausto diário e da sua oferta derramada.
25 ซเงะ อาแลฮ นึง อื เซ, ไมจ เปอะ ฮอยจ โพรม ดิ ไม่ ปุ แตะ ละ ซ นัปทื เปอะ พะจาว. ไน ซเงะ เซ ไมจ โตว ปุย ยุฮ กัน เญี่ยะ เนอึม.
25 No sétimo dia convoquem uma santa reunião e não façam trabalho algum.
26 “ไน ซเงะ เมือ โรง นึง กัน ทไว ปุย เปลิ โรง โอเอีฮ ยุฮ แตะ, เญือม ทไว เปอะ เฮงาะ โคระ ยุฮ แตะ ละ พะจาว, ไมจ เปอะ รโจะ โพรม ดิ ไม่ ปุ แตะ, ละ ซ นัปทื เปอะ พะจาว. ไน ซเงะ เซ ปุ ยุฮ กัน ติ เจือ เนอึม.
26 "No dia da festa da colheita dos primeiros frutos, a Festa das Semanas, quando apresentarem ao Senhor uma oferta do cereal novo, convoquem uma santa assembléia e não façam trabalho algum.
27 ไมจ เปอะ ตอง ทไว โอเอีฮ ละ พะจาว ละ ซ เกือฮ เปอะ แปน ซออย ฮงาื ละ อื, ไม่ ป ปุก รพาวม อื. ป ไมจ เปอะ ทไว เซ มัฮ โมวก โปก นุม ลอา ตัว, แกะ โปก ระ ติ ตัว, กวน แกะ โปก อาญุ ติ เนอึม อาแลฮ ตัว.
27 Apresentem um holocausto de dois novilhos, de um carneiro e de sete cordeiros de um ano como aroma agradável ao Senhor.
28 ไมจ เปอะ ทไว เฮงาะ รโกะ ละ พะจาว ป มัฮ ญอต แปง ซเบื่อก ไม่ ลออยฮ. โมวก ติ ตัว ทไว ไม่ แปง แลฮ ลิต, แกะ โปก ระ ติ ตัว ทไว โรฮ ไม่ แปง ปาวน ลิต,
28 Com cada novilho deverá haver uma oferta de cereal de três jarros da melhor farinha amassada com óleo; com o carneiro, dois jarros;
29 กวน แกะ ติ ตัว ไม่ แปง ลอา ลิต โครยญ ตัว อื.
29 e com cada um dos cordeiros, um jarro.
30 เกือฮ ทไว ปิ โปก ติ ตัว ละ ซ แปน อื ควน รไซจ พิต โฌวะ ยุฮ เปอะ.
30 Ofereçam também um bode para fazer propiciação por vocês.
31 ป ทไว เปอะ นึง กัน ชลอง เซ ไมจ อื ไก ตื ไม่ รอาวม อะงุน โรฮ. โอเอีฮ เซ มัฮ โรฮ โนก ฮา ป กอ ตอง เปอะ ทไว ไม่ เฮงาะ รโกะ ทไว เปอะ โครยญ ซเง่ะ. ซัตซิง โม เซ ไมจ อื มัฮ ป โอ อื ไก ตอก โละพริ เญี่ยะ เนอึม.”
31 Preparem tudo isso junto com a oferta derramada, além do holocausto diário e da oferta de cereal. Verifiquem que os animais sejam sem defeito".

Ler em outra tradução

Comparar com outra