Salmos 108

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Mwa Yaubada! Yeigu gala sitana aninayuwa,
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e darei louvores até com a minha glória.
2 Bavagi bibwaina wawai ulo gita deli ulo yuka,
2 Despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
3 Mwa Guyau! Yeigu banokagutoki baisa yoku oluwalaisi boda ituwoli ituwoli,
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor, e a ti cantarei louvores entre as nações.
4 M mitakwai ilʹo ikalivi gawata,
4 Porque a tua benignidade se estende até aos céus, e a tua verdade chega até às mais altas nuvens.
5 Mwa Yaubada! Kukimitali m tovakaigaga metoya wa labuma,
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua glória sobre toda a terra.
6 Kukolaimasi metoya om peula. Kumapu ulo nigada,
6 Para que sejam livres os teus amados, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos.
7 Metoya ola kabosisu kwebumaboma Yaubada eilivala, kawala,
7 Deus falou na sua santidade; eu me regozijarei; repartirei a Siquém, e medirei o vale de Sucote.
8 Mapilana Giliadi baisa ulo vavagi, e makawala goli Manasa.
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; e Efraim a força da minha cabeça, Judá o meu legislador.
9 Mitaga mapilana Mowabi bavigaki agu kakwaiwosi,
9 Moabe a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato, sobre a Filístia jubilarei.
10 Mwa Yaubada! Availaga gagabila bivisuyaigu olumoulela vilouveka makwaina saina kwaipeula?
10 Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
11 Ki, bogwa kupakaimasi mokwita?
11 Porventura não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exércitos?
12 Kupilasaimasi metoya oyumasi kama tilaulasi,
12 Dá-nos auxílio para sair da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem.
13 Kidamwa Yaubada deli yakidasi, bogwa wala bitakalisewasi,
13 Em Deus faremos proezas, pois ele calcará aos pés os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.