Números 25

KIJ vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Avai tuta mina Isireli ibudaisi si kabosikaiwa oItayatilela Akakia, e tauwau imisiaisi vilesi Mowabi.
1 E Israel deteve-se em Sitim e o povo começou a prostituir-se com as filhas dos moabitas.
2 Vivila minasina ivakoulisi matausina ilauwaisi okasi paka makatupona tuta komwaidona bititaimamilasi baisa minana si yaubada tokolu. Mina Isireli ikomasi kalagila deli itemmalaisi minana tokolu
2 Elas convidaram o povo aos sacrifícios dos seus deuses; e o povo comeu, e inclinou-se aos seus deuses.
3 Beali mina Peori si yaubada. Mapaila Guyau saina igibuluwi matausina
3 Juntando-se, pois, Israel a Baal-peor, a ira do Senhor se acendeu contra Israel.
4 e iluki Mosese kawala, “Ibodi bukukwabikuwolaigu makawala - kuvakouli komwaidona tokugwala Isireli e kukwatumati matausina omilakatila, e yeigu gala tuvaila bagibuluwi mina Isireli.”
4 Disse o Senhor a Moisés: Toma todos os cabeças do povo, e enforca-os ao Senhor diante do sol, e o ardor da ira do Senhor se retirará de Israel.
5 Mosese iluki komwaidona tokaraiwaga kawala, “Taitala taitala yokomi ibodi bikatumati metoya odalela titoulela matausina bogwa eitugwalaisi titoulesi itemmalaisi baisa tokolu Beali mina Peori si yaubada.”
5 Então Moisés disse aos juízes de Israel: Cada um mate os seus homens que se juntaram a Baal-peor.
6 E tuta matutona wala matausina iuvalamsi omatala Guyau la Buliyoyova, taitala sasi wala guma Isireli ivakouli natana vilela Midiani e ilau ola buliyoyova titoulela omatala wala Mosese deli goli komwaidona tomota.
6 E eis que veio um homem dos filhos de Israel, e trouxe a seus irmãos uma midianita, à vista de Moisés, e à vista de toda a congregação dos filhos de Israel, chorando eles diante da tenda da congregação.
7 E Peniasi matauna Eleasa latula e Eroni tolula tabula. Tutala Peniasi igisi baisa, itokaia isilavi tomota komwaidona. Matauna ikau kaitala kaiyala,
7 Vendo isso Finéias, filho de Eleazar, o filho de Arão, sacerdote, se levantou do meio da congregação, e tomou uma lança na sua mão;
8 e isaitaula wala ilokaia tau matauna sola vivila obuliyoyova, e ikopituki wala kasitaiyu okaiyala. E baisa makawala katudoum makwaina lelia saina mwaugaga eiyogagi mina Isireli iwokuva.
8 E foi após o homem israelita até à tenda, e os atravessou a ambos, ao homem israelita e à mulher, pelo ventre; então a praga cessou de sobre os filhos de Israel.
9 Mitaga tomota bogwa leikaligasi kasi bawa 24,000.
9 E os que morreram daquela praga foram vinte e quatro mil.
10 E Guyau iluki Mosese kawala,
10 Então o Senhor falou a Moisés, dizendo:
11 “Ka avaka Peniasi leivagi baisa ivigaki gala tuvaila bagibuluwi mina Isireli. Matauna gala itagwala availa bitaimamila baisa avai yaubada, mitaga agumwaleta wala, mauula gala akatumtuwoli matausina metoya ogu gibuluwa.
11 Finéias, filho de Eleazar, o filho de Arão, sacerdote, desviou a minha ira de sobre os filhos de Israel, pois foi zeloso com o meu zelo no meio deles; de modo que, no meu zelo, não consumi os filhos de Israel.
12 Mapaila kuluki matauna kidamwa yeigu babigakatotila deli matauna tuta baisa e bikanuvagasi goli.
12 Portanto dize: Eis que lhe dou a minha aliança de paz;
13 Yeigu bogwa lakamokwita matauna deli dalela komwaidona bimila tolulasi tuta komwaidona; paila uula matauna gala itagwala avai yaubada bisisu kaimapugu e baisa makawala eivigaki tomota si mitugaga kala ligaiwa.”
13 E ele, e a sua descendência depois dele, terá a aliança do sacerdócio perpétuo, porquanto teve zelo pelo seu Deus, e fez expiação pelos filhos de Israel.
14 E Simri matauna Salu latula, matauna tokugwala kwaitala boda metoya Simioni odalela. Peniasi bogwa eikatumati Simri sola natana vilela Midiani.
14 E o nome do israelita, que foi morto com a midianita, era Zimri, filho de Salu, príncipe da casa paterna dos simeonitas.
15 Minana yagala Kosibi, tamala yagala Sura, matauna guyoula kwaitala boda metoya Midiani.
15 E o nome da mulher midianita morta era Cosbi, filha de Zur, cabeça do povo da casa paterna entre os midianitas.
16 E Guyau ikaraiwogi Mosese kawala,
16 Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:
17 “Kusuvi kukwabilia deli mina Midiani e kukwatudidaimi si valu komwaidona,
17 Afligireis os midianitas e os ferireis,
18 paila bogwa leivagaisi sula baisa yokomi tuta matutona leisinapwaimi mapilana Peori; deli paila minana Kosibi eikatumati tuta makwaina lelia kala tuta mapilana Peori.”
18 Porque eles vos afligiram a vós com os seus enganos com que vos enganaram no caso de Peor, e no caso de Cosbi, filha do príncipe dos midianitas, irmã deles, que foi morta no dia da praga no caso de Peor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra