Salmos 9
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ARA
1 Ipabagbagtu' He"a ahan, Apo Dios,
1 Louvar-te-ei, Senhor , de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Ma"am'amlonga' an gapun He"a,
2 Alegrar-me-ei e exultarei em ti; ao teu nome, ó Altíssimo, eu cantarei louvores.
3 Wa ay ta He"ay mihanggah nan buhul'u
3 Pois, ao retrocederem os meus inimigos, tropeçam e somem-se da tua presença;
4 Ya nahamad an makulug di punhumalyam
4 porque sustentas o meu direito e a minha causa; no trono te assentas e julgas retamente.
5 Mu hanan nun'appuhiy pangatdan Hentil hinan abablubabluy an adi umunud ay He"a
5 Repreendes as nações, destróis o ímpio e para todo o sempre lhes apagas o nome.
6 Ya pinogpogmu mahkay nan buhulmi ya ta"on nan babluyda,
6 Quanto aos inimigos, estão consumados, suas ruínas são perpétuas, arrasaste as suas cidades; até a sua memória pereceu.
7 Mu He"a, Apo Dios, di Alih enggana,
7 Mas o Senhor permanece no seu trono eternamente, trono que erigiu para julgar.
8 ya umannung an nahamad di atom an manumalyah nan tatagu,
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; administra os povos com retidão.
9 Ya He"a, Apo Dios, di bumaliw hinan ma'abohlan,
9 O Senhor é também alto refúgio para o oprimido, refúgio nas horas de tribulação.
10 Nan nanginnilan He"a di mangiyokod hi nitaguandan He"a
10 Em ti, pois, confiam os que conhecem o teu nome, porque tu,
11 Mungkanta tu'uh nan pundayaw tu'un Apo Dios an Alid Jerusalem,
11 Cantai louvores ao Senhor , que habita em Sião; proclamai entre os povos os seus feitos.
12 ti adina al'alliwan nan maligligatan,
12 Pois aquele que requer o sangue lembra-se deles e não se esquece do clamor dos aflitos.
13 At hom'ona' ni', Apo Dios,
13 Compadece-te de mim, Senhor ; vê a que sofrimentos me reduziram os que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte;
14 ta way ato' an mangipattig hinan pangipabagbagtua' ay He"ah nan hinagang di tatagud Jerusalem,
14 para que, às portas da filha de Sião, eu proclame todos os teus louvores e me regozije da tua salvação.
15 Ti nan Hentil hinan abablubabluy an adi mangulug ay He"a, Apo Dios,
15 Afundam-se as nações na cova que fizeram, no laço que esconderam, prendeu-se-lhes o pé.
16 Mu impattig Apo Dios di ana'ahhamadna an dumalat nan maphod an panumalyana,
16 Faz-se conhecido o Senhor , pelo juízo que executa; enlaçado está o ímpio nas obras de suas próprias mãos.
17 Ya an amin nan nun'appuhiy pangatna ya hay atoy umayana,
17 Os perversos serão lançados no inferno, e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Mu nan nun'awotwot an tatagu ya adida ma'aliwan,
18 Pois o necessitado não será para sempre esquecido, e a esperança dos aflitos não se há de frustrar perpetuamente.
19 At adim ni' iyabulut an ngohoyon da'ah nan Hentil
19 Levanta-te, Senhor ; não prevaleça o mortal. Sejam as nações julgadas na tua presença.
20 ya pata'ton dida, Apo Dios,
20 Infunde-lhes, Senhor , o medo; saibam as nações que não passam de mortais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.