Provérbios 2

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Intuluy Solomon an nangulgud hi nipa"el hinan imbaluynan inalinay,
1 Meu filho, se você aceitar as minhas palavras e guardar no coração os meus mandamentos;
2 Ya adalom di aton an luma'eng
2 se der ouvidos à sabedoria e inclinar o coração para o discernimento;
3 Amnawam ahan Hiya ta luma'eng'a
3 se clamar por entendimento e por discernimento gritar bem alto,
4 Ipadahmuy abalinam an manganap hi luma'engam
4 se procurar a sabedoria como se procura a prata e buscá-la como quem busca um tesouro escondido,
5 Ya gulat ta atom hanan amin at innilaom mahkay di aat Apo Dios
5 então você entenderá o que é temer ao Senhor e achará o conhecimento de Deus.
6 Ya manu ay umat hina ti hi Apo Dios ya anggay di alpuwan Anomnoman,
6 Pois o Senhor é quem dá sabedoria; de sua boca procedem o conhecimento e o discernimento.
7 Ya Hiya ya anggay di bumadang hinan tagun nahamad di pangatna,
7 Ele reserva a sensatez para o justo; como um escudo protege quem anda com integridade,
8 Ya Hiya goh di mangipapto' hinan maphod di pangatna,
8 pois guarda a vereda do justo e protege o caminho de seus fiéis.
9 Ya gulat ta unudom tun tugun'u at immannung an innilaom di nahamad an pangat,
9 Então você entenderá o que é justo, direito e certo, e aprenderá os caminhos do bem.
10 At he"a ya maphod hi un'a middum ay Anomnoman ta luma'eng'a,
10 Pois a sabedoria entrará em seu coração, e o conhecimento será agradável à sua alma.
11 ya ta"on un hi Abalinan an Manginnilah nan Na'ahhamad ya nan aginan hi Pun'awat
11 O bom senso o guardará, e o discernimento o protegerá.
12 Hi Anomnoman ya itudunay maphod hi atom ta adim aton di nun'appuhin pumbaholan,
12 A sabedoria o livrará do caminho dos maus, dos homens de palavras perversas,
13 an nan tatagun nan'ug hinan nahamad an pi'taguan
13 que abandonam as veredas retas para andar por caminhos de trevas,
14 Didan tatagu ya hay nappuhin ato'atonday iyamlongda,
14 têm prazer em fazer o mal e exultam com a maldade dos perversos,
15 Immannung an paddungnay napiku an numbino'ob'on di dalan hi dalanonda
15 gente que anda por veredas tortuosas, e no caminho se extraviam.
16 Hi Anomnoman di bumadang ay he"a
16 Ela também o livrará da mulher imoral, da pervertida que seduz com suas palavras,
17 ti ta"on hi un waday nabayag an ahawana mu tinaynana hiya,
17 que abandona aquele que desde a juventude foi seu companheiro e ignora a aliança que fez diante de Deus.
18 Ya gulat ta umuy'ah abungna at umannung an umuy'ah nan babluy an mungngadan ad Atayan
18 Ela se dirige para morte, que é a sua casa, e os seus caminhos levam às sombras.
19 Ya mi'id ahan ah ohah nan umuy an mangelo' ay hiyah mumbangngad hinan ay paddungnay nepto' an dalan,
19 Os que a ela procuram jamais voltarão, nem tornarão a encontrar as veredas da vida.
20 At he"a ya mahapul an mitnud'ah nan mun'aphod an tagu
20 A sabedoria o fará andar nos caminhos dos homens de bem e a manter-se nas veredas dos justos.
21 ti nan tatagun nahamad di pangatda ya anggay di mumpunhituh tun luta,
21 Pois os justos habitarão na terra, e os íntegros nela permanecerão;
22 Mu ma'innila an nan mangamangat hi nappuhi ya mapogpogdah tun luta,
22 mas os ímpios serão eliminados da terra, e dela os infiéis serão arrancados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.