Números 34

HCH vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yawé Muitsexi mɨpaɨ katiniutahɨawe:
1 Disse mais o Senhor a Moisés:
2 «'Ixaheritsixi memɨtemaikakɨ mɨpaɨ ketiniwarutahɨawi Kanani kwieyari hakewa meuye'atɨka, kwie xehetsiemieme mayani, mana kaniuye'atɨkani:
2 "Dê ordem aos israelitas e diga-lhes: Quando vocês entrarem em Canaã, a terra que lhes será sorteada como herança terá estas fronteiras:
3 »Tahetɨa manuye'atɨkatsie kanitsutɨkamɨkɨ Tsini makumawetsie, 'Erumi kwieya mata'atɨkatsie. Tau manatineikatsieta, Haramara Mɨmɨki mayema manuyeniere tahetɨa manuye'axe mana katinawiyakamɨkɨ.
3 "O lado sul começará no deserto de Zim, junto à fronteira de Edom. No leste, sua fronteira sul começará na extremidade do mar Salgado,
4 Manata mɨyeyani xekwie manuye'atɨkani, tau makayuyuipike hepatsie, Terɨkaxi mematihetsie wahepa, makumawe Tsini kaniuyeyeimɨkɨ Karetsi-Waxineya paitɨ, Katsaxi-'araxi meta 'Atsimuni kaniye'atɨkaimɨkɨ.
4 passará pelo sul da subida de Acrabim, prosseguirá até Zim e irá para o sul de Cades-Barnéia. Depois passará por Hazar-Adar e irá até Azmom,
5 Manata 'Ekipitu 'akiyaritsie kaneukayunimɨkɨ haramara Meritexaniyu mata'atɨka mɨye'anikɨ.
5 onde fará a volta, juntando-se ao ribeiro do Egito para terminar no Mar.
6 »Kwie manuye'atɨkani tau makayuyuipike hepatsie mieme haramara mata'atɨka tetsita kaniuye'atɨkaimɨkɨ.
6 A fronteira ocidental de vocês será o litoral do mar Grande. Será essa a fronteira do oeste.
7 »Kwie manuye'atɨkani tayeta manuye'atɨkatsie haramaratsie heukawetɨ hɨri 'Uxi mɨtitewatsie,
7 Esta será a fronteira norte: façam uma linha desde o mar Grande até o monte Hor,
8 manata 'Uxi mɨyeyani Rewu Kamati paitɨ. Manata mɨyeyani Tserari kaniye'amɨkɨ,
8 e do monte Hor até Lebo-Hamate. O limite da fronteira será Zedade,
9 manata mɨyeyani Tsipuruni paitɨ, Katsaxi-'Enahani mɨrakutewatsie kaniuye'amɨkɨ. Xekwie manuye'atɨka mɨkɨ kanayeimɨkɨ tayeta muyekatsie.
9 prosseguirá até Zifrom e terminará em Hazar-Enã. Será essa a fronteira norte de vocês.
10 »Xekwie manuye'atɨkani tau manatineika hepatsie mieme, Katsaxi-'Enahani kanitsutɨamɨkɨ, Tsepani mɨrakutewatsie kaniukayeimɨkɨ.
10 Esta será a fronteira oriental: façam uma linha de Hazar-Enã até Sefã.
11 Tsepani mɨyeyani Xiwɨra kaneukayunimɨkɨ, 'Ahini tserieta mukuma, mana mɨyeyani tau manatineika kaneutayunimɨkɨ harakuna Kinereti tetsitayaritsie ye'anike,
11 A fronteira descerá de Sefã até Ribla, no lado oriental de Aim, e prosseguirá ao longo das encostas a leste do mar de Quinerete.
12 manata Kurutani hatuxameyari 'utɨma kaneukayunimɨkɨ, Haramara Mɨmɨki mɨtitewatsie kaniye'amɨkɨ.
12 A fronteira descerá ao longo do Jordão e terminará no mar Salgado. Será essa a terra de vocês, com as suas fronteiras de todos os lados".
13 Muitsexi 'ixaheritsixi mɨpaɨ katiniwaruta'aitɨani: «'Ikɨ kwie kanihɨkɨtɨni xeyu'iwatɨwetɨ xemitawiya. Yawé mɨpaɨ kanaineni 'atanauka heimana 'imeriyu nuiwari xeikɨa mekanitawiyakuni,
13 Moisés ordenou aos israelitas: "Distribuam a terra por sorteio como herança. O Senhor ordenou que seja dada às nove tribos e meia,
14 Xuweni meta Kahari, metatsiere Manatsexi nuiwarimama hixɨata me'atɨ yukwie memu'axixɨkɨri.
14 porque as famílias da tribo de Rúben, da tribo de Gade e da metade da tribo de Manassés já receberam a herança delas.
15 'Ikɨ huta nuiwariyari heimana 'imeriyu yukwie mekanexeiyakaitɨni tau manatineika hepatsie, haa Kurutani manuyehane 'aurie, Keriku 'anutauye, tau manatineika hepa».
15 Estas duas tribos e meia receberam sua herança no lado leste do Jordão, do outro lado de Jericó, na direção do nascer do sol".
16 Yawé Muitsexi mɨpaɨ katiniutahɨawe:
16 O Senhor disse a Moisés:
17 «'Ikɨ teɨteri kwie memɨyetuani mekanihɨkɨtɨni wakwie mayanikɨ: mawari wewiwame 'Eriyatsaxi meta Kutsuhexi Nuni nu'aya.
17 "Estes são os nomes dos homens que deverão distribuir a terra a vocês como herança: o sacerdote Eleazar e Josué, filho de Num.
18 Xemeta, xeime xekanitahɨawikuni yunuiwaritsie, mɨxeparewienikɨ kwie mɨxeyetuirienikɨ».
18 Designem um líder de cada tribo para ajudar a distribuir a terra.
19 Kememɨtetetewakai memanuyetekai nuiwaritsie:
19 Estes são os seus nomes: "Calebe, filho de Jefoné, da tribo de Judá;
20 Tsamuheri 'Amihuri nu'aya, Tsimehuni nuiwarimamatsie.
20 Samuel, filho de Amiúde, da tribo de Simeão;
21 'Erirari Kitsiruni nu'aya, Wenikamini nuiwarimamatsie,
21 Elidade, filho de Quislom, da tribo de Benjamim;
22 Wukihi Kukiri nu'aya, Rani nuiwarimamatsie,
22 Buqui, filho de Jogli, o líder da tribo de Dã;
23 Kaniheri 'Epuri nu'aya, hixɨapa memɨ'axe Manatsexi Kutse nu'aya nuiwarimama wahetsiemieme.
23 Haniel, filho de Éfode, o líder da tribo de Manassés, filho de José;
24 Kemuheri Tsipitani nu'aya, manuyeka 'Epɨrahini Kutse nu'aya nuiwarimama wahetsie,
24 Quemuel, filho de Siftã, o líder da tribo de Efraim, filho de José;
25 'Eritsapani Parinaki nu'aya, manuyeka Tsawuruni nuiwarimama wahetsie,
25 Elizafã, filho de Parnaque, o líder da tribo de Zebulom;
26 Paritiheri 'Atsani nu'aya, manuyeka 'Itsakaxi nuiwarimama wahetsiemieme,
26 Paltiel, filho de Azã, o líder da tribo de Issacar;
27 'Akihuri Tserumi nu'aya, manuyeka 'Atsexi nuiwarimama wahetsiemieme,
27 Aiúde, filho de Selomi, o líder da tribo de Aser;
28 Peraheri 'Amihuri nu'aya, manuyeka Nepɨtahari nuiwarimama wahetsiemieme.
28 Pedael, filho de Amiúde, o líder da tribo de Naftali".
29 Yawé 'ikɨ kaniwaruhɨritɨani kwie 'ixaheritsixi memɨwayetuirienikɨ, Kanani kwieyaritsie.
29 Foram esses os homens a quem o Senhor ordenou que distribuíssem a herança aos israelitas na terra de Canaã.

Ler em outra tradução

Comparar com outra