Provérbios 24
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ARC
1 Eroangeko rei eme avakue heko vai va'e ikuaia,
1 Não tenhas inveja dos homens malignos, nem desejes estar com eles,
2 Mba'eta ha'e kuery ma opy'a re omoĩ 'rã jojukaxe aguã,
2 porque o seu coração medita a rapina, e os seus lábios falam maliciosamente.
3 'Arandu rupi vy jajapo 'rã nhanderorã,
3 Com a sabedoria se edifica a casa, e com a inteligência ela se firma;
4 Jaiko kuaa vy 'rãe opy ja'o'i ha'e javi rupi nhamonyẽ
4 e pelo conhecimento se encherão as câmaras de todas as substâncias preciosas e deleitáveis.
5 Imbaraete va'e gui hi'arandu va'e ipo'akave,
5 Um varão sábio é forte, e o varão de conhecimento consolida a força.
6 Mba'eta jaikuaa pota vy 'rãe joe nhapu'ã kuaa,
6 Porque com conselhos prudentes tu farás a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.
7 Hi'arandu e'ỹ va'e pe haxy ete 'rã 'arandu oikuaa aguã,
7 É demasiadamente alta para o tolo toda a sabedoria; na porta não abrirá a boca.
8 Teko vairã re rive onhembopy'a va'e pe ma
8 Aquele que cuida em fazer mal, mestre de maus intentos o chamarão.
9 Hi'arandu e'ỹa rupi onhembopy'aa ma jejavya meme,
9 O pensamento do tolo é pecado, e é abominável aos homens o escarnecedor.
10 Rejexavaia ára py nekangy ri vy ma
10 Se te mostrares frouxo no dia da angústia, a tua força será pequena.
11 Peepy pota ke omano aguã katy heraa va'e kuery,
11 Livra os que estão destinados à morte e salva os que são levados para a matança, se os puderes retirar.
12 Xapy'a rei aipopeje 'rã: “Ndoroikuaai va'ekue rima”,
12 Se disseres: Eis que o não sabemos; porventura, aquele que pondera os corações não o considerará? E aquele que atenta para a tua alma não o saberá? Não pagará ele ao homem conforme a sua obra?
13 Xera'y, he'u ke ei, mba'eta nemoexaĩ 'rã,
13 Come mel, meu filho, porque é bom, e o favo de mel, que é doce ao teu paladar.
14 Ha'e rami ae avi 'arandu voi nemoingo porã 'rã nenhe'ẽ py.
14 Tal será o conhecimento da sabedoria para a tua alma; se a achares, haverá para ti galardão, e não será cortada a tua expectação.
15 Ndee heko vai va'e, nda'evei rema'ẽ mbegue aguã
15 Não espies a habitação do justo, ó ímpio, nem assoles a sua câmara.
16 mba'eta heko porã va'e ma sete-kue ho'a rire teĩ opu'ã ju 'rã.
16 Porque sete vezes cairá o justo e se levantará; mas os ímpios tropeçarão no mal.
17 Nderovaigua ho'a ramo nda'evei revy'a rei aguã,
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, nem quando tropeçar se regozije o teu coração;
18 ndereko Senhor oexa vy ndojou porãi vy
18 para que o Senhor isso não veja, e seja mau aos seus olhos, e desvie dele a sua ira.
19 Mba'emo vai apoa kuery káuxa eiko eme nda'evei reia rupi,
19 Não te aflijas por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos ímpios.
20 mba'eta heko vai va'e renonderã ma iporã va'e'ỹ,
20 Porque o maligno não terá galardão algum, e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 Xera'y, eiko Senhor ha'e huvixa kuery renonde rejererokyjea rupi.
21 Teme ao Senhor , filho meu, e ao rei, e não te entremetas com os que buscam mudanças.
22 mba'eta ha'e kuery mombaarã ou xapy'a 'rã.
22 Porque, de repente, se levantará a sua perdição, e a ruína deles, quem a conhecerá?
23 Pova'e ayvu voi 'arandu regua hi'arandu va'e kuery omombe'u va'ekue.
23 Também estes são provérbios dos sábios. Ter respeito a pessoas no juízo não é bom.
24 Heko vai va'e mboeko porãare re
24 O que disser ao ímpio: Justo és, os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão.
25 Ha'e rã heko vai va'e mbopagaare re ma ima'endu'a porãa 'rã,
25 Mas, para os que o repreenderem, haverá delícias, e sobre eles virá a bênção do bem.
26 Jojuru rayvu va'e rami avi
26 Beija com os lábios o que responde com palavras retas.
27 Enhea'ã oka rupi mba'emo rejapo aguã,
27 Prepara fora a tua obra, e apronta-a no campo, e então edifica a tua casa.
28 Ndero katy'igua re ndeayvu rive eme mba'e py e'ỹ,
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; por que enganarias com os teus lábios?
29 Aipo're eme: “Ha'e va'e xere ojapo vaiague rekovia hexe ju 'rã xee ajapo ha'ekue rami.
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim lhe farei a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 Xee aaxa avy inhate'ỹ va'e mba'ety rupi,
30 Passei pelo campo do preguiçoso e junto à vinha do homem falto de entendimento;
31 Ha'e vy aexa rã juuty anho itui,
31 e eis que toda estava cheia de cardos, e a sua superfície, coberta de urtigas, e a sua parede de pedra estava derribada.
32 Ha'e nunga aexa vy aikuaa porã pota
32 O que tendo eu visto, o considerei; e, vendo- o, recebi instrução.
33 Xapy'a'i rekeve jave, xapy'a'i nderopeyi vy
33 Um pouco de sono, adormecendo um pouco, encruzando as mãos outro pouco, para estar deitado,
34 ou xapy'a 'rã nemomboriauarã imonda va'e rami,
34 assim sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade, como um homem armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.