Atos 3

GRCTR vs XGS

Sair da comparação
XGS Xwɨyí̵á Gorɨxoyá Sɨŋí̵pɨrɨnɨ
1 Ἐπὶ|strong="G1909" τὸ|strong="G3588" αὐτὸ|strong="G0846" δὲ|strong="G1161" Πέτρος|strong="G4074" καὶ|strong="G2532" Ἰωάννης|strong="G2491" ἀνέβαινον|strong="G0305" εἰς|strong="G1519" τὸ|strong="G3588" ἱερὸν|strong="G2411" ἐπὶ|strong="G1909" τὴν|strong="G3588" ὥραν|strong="G5610" τῆς|strong="G3588" προσευχῆς|strong="G4335" τὴν|strong="G3588" ἐννάτην|strong="G1766".
1 Sɨ́á wɨyimɨ 3:00 p.m. Judayɨ́ Gorɨxomɨ xwɨyɨ́á rɨrɨmɨ́ wiarɨgɨ́íná Pitao tɨ́nɨ Jono tɨ́nɨ e yanɨri nánɨ aŋɨ́ rɨdɨyowá yarɨgɨ́iwámɨ nánɨ yarɨ́ná
2 Καί|strong="G2532" τις|strong="G5100" ἀνὴρ|strong="G0435" χωλὸς|strong="G5560" ἐκ|strong="G1537" κοιλίας|strong="G2836" μητρὸς|strong="G3384" αὐτοῦ|strong="G0846" ὑπάρχων|strong="G5225" ἐβαστάζετο|strong="G0941"· ὃν|strong="G3739" ἐτίθουν|strong="G5087" καθ|strong="G2596"᾿ ἡμέραν|strong="G2250" πρὸς|strong="G4314" τὴν|strong="G3588" θύραν|strong="G2374" τοῦ|strong="G3588" ἱεροῦ|strong="G2411" τὴν|strong="G3588" λεγομένην|strong="G3004" Ὡραίαν|strong="G5611", τοῦ|strong="G3588" αἰτεῖν|strong="G0154" ἐλεημοσύνην|strong="G1654" παρὰ|strong="G3844" τῶν|strong="G3588" εἰσπορευομένων|strong="G1531" εἰς|strong="G1519" τὸ|strong="G3588" ἱερόν|strong="G2411".
2 ámá wo —O sɨnɨ xɨnáíyá agwɨ́yo dánɨ sɨkwɨ́ ikɨ́ eŋorɨnɨ. Sɨ́á ayɨ́ ayo xegɨ́ ámáyɨ́ omɨ íkwiaŋwɨ́yo nɨtɨmáná nɨmeámɨ nuro aŋɨ́ rɨdɨyowá yarɨgɨ́iwámɨ ɨ́wí Awiaxoɨ rɨnɨŋɨ́yimɨ ŋwɨrárayigɨ́orɨnɨ. Ámá aŋɨ́ rɨdɨyowá yarɨgɨ́iwámɨ páwiarɨgɨ́áyo nɨgwɨ́ nánɨ rɨxɨŋɨ́ ourɨnɨrɨ óɨ́ ayimɨ ŋwɨrárayigɨ́orɨnɨ.
3 Ὃς|strong="G3739" ἰδὼν|strong="G3708" Πέτρον|strong="G4074" καὶ|strong="G2532" Ἰωάννην|strong="G2491" μέλλοντας|strong="G3195" εἰσιέναι|strong="G1524" εἰς|strong="G1519" τὸ|strong="G3588" ἱερόν|strong="G2411", ἠρώτα|strong="G2065" ἐλεημοσύνην|strong="G1654" λαβεῖν|strong="G2983".
3 O Pitao tɨ́nɨ Jono tɨ́nɨ aŋɨ́ rɨdɨyowá yarɨgɨ́iwámɨ páwianɨri yarɨŋagɨ́i nɨwɨnɨrɨ awaúmɨ nɨgwɨ́ nánɨ rɨxɨŋɨ́ urarɨ́ná
4 Ἀτενίσας|strong="G0816" δὲ|strong="G1161" Πέτρος|strong="G4074" εἰς|strong="G1519" αὐτὸν|strong="G0846" σὺν|strong="G4862" τῷ|strong="G3588" Ἰωάννῃ|strong="G2491", εἶπε|strong="G3004", Βλέψον|strong="G0991" εἰς|strong="G1519" ἡμᾶς|strong="G1473".
4 Pitao tɨ́nɨ Jono tɨ́nɨ omɨ sɨŋwɨ́ agwɨ́ nɨwɨnárɨri Pitao re urɨŋɨnigɨnɨ, “Joxɨ sɨŋwɨ́ yeaneɨ.” urɨ́agɨ
5 Ὁ|strong="G3588" δὲ|strong="G1161" ἐπεῖχεν|strong="G1907" αὐτοῖς|strong="G0846", προσδοκῶν|strong="G4328" τι|strong="G5101" παρ|strong="G3844"᾿ αὐτῶν|strong="G0846" λαβεῖν|strong="G2983".
5 o “Nɨgwɨ́ bɨ niapanɨri rarɨŋiɨ.” nɨyaiwirɨ sɨŋwɨ́ wɨnénapɨ́agɨ aí
6 Εἶπε|strong="G3004" δὲ|strong="G1161" Πέτρος|strong="G4074", Ἀργύριον|strong="G0694" καὶ|strong="G2532" χρυσίον|strong="G5553" οὐχ|strong="G3756" ὑπάρχει|strong="G5225" μοι|strong="G1473"· ὃ|strong="G3588" δὲ|strong="G1161" ἔχω|strong="G2192", τοῦτό|strong="G3778" σοι|strong="G4771" δίδωμι|strong="G1325". Ἐν|strong="G1722" τῷ|strong="G3588" ὀνόματι|strong="G3686" Ἰησοῦ|strong="G2424" Χριστοῦ|strong="G5547" τοῦ|strong="G3588" Ναζωραίου|strong="G3480", ἔγειραι|strong="G1453" καὶ|strong="G2532" περιπάτει|strong="G4043".
6 Pitao re urɨŋɨnigɨnɨ, “Nionɨ nɨgwɨ́ sirɨpáranɨ, gorɨ́ranɨ, mayonɨ aiwɨ nionɨ xɨrɨŋápɨnɨ bɨ osiapɨmɨnɨ. Eŋɨ́ sɨxɨ́ eánɨŋɨ́ Nasaretɨ dáŋɨ́ Jisasɨ Kiraisoyáyo dánɨ joxɨ ananɨ naŋɨ́ imónɨpaxɨ́ eŋagɨ nánɨ ‘Nɨwiápɨ́nɨmearɨ aŋɨ́ eɨ.’ rɨrarɨŋɨnɨ.” nurɨrɨ
7 Καὶ|strong="G2532" πιάσας|strong="G4084" αὐτὸν|strong="G0846" τῆς|strong="G3588" δεξιᾶς|strong="G1188" χειρὸς|strong="G5495" ἤγειρε· παραχρῆμα|strong="G3916" δὲ|strong="G1161" ἐστερεώθησαν|strong="G4732" αὐτοῦ|strong="G0846" αἱ|strong="G3588" βάσεις|strong="G0939" καὶ|strong="G2532" τὰ|strong="G3588" σφυρά|strong="G4974".
7 xegɨ́ wé náúmɨnɨ ɨ́á nɨxɨrɨrɨ mɨ́eyoááná sɨnɨ mé re eŋɨnigɨnɨ. Xegɨ́ sɨkwɨ́ sosɨ́ápiaú tɨ́nɨ xómɨŋɨ́piaú tɨ́nɨ rɨxa sɨwɨ́á nɨyirɨ re eŋɨnigɨnɨ.
8 Καὶ|strong="G2532" ἐξαλλόμενος|strong="G1814" ἔστη|strong="G2476" καὶ|strong="G2532" περιεπάτει|strong="G4043", καὶ|strong="G2532" εἰσῆλθε σὺν|strong="G4862" αὐτοῖς|strong="G0846" εἰς|strong="G1519" τὸ|strong="G3588" ἱερόν|strong="G2411", περιπατῶν|strong="G4043" καὶ|strong="G2532" ἁλλόμενος|strong="G0242" καὶ|strong="G2532" αἰνῶν|strong="G0137" τὸν|strong="G3588" Θεόν|strong="G2316".
8 Eŋɨ́ tɨ́nɨ nɨwiápɨ́nɨmearɨ píránɨŋɨ́ éɨ́ nɨrómáná iwamɨ́ó aŋɨ́ nerɨ awaú tɨ́nɨ nawínɨ aŋɨ́ rɨdɨyowá yarɨgɨ́iwámɨ nɨpáwirɨ nɨmawirɨ nɨmawirɨ nɨxeamóa nemerɨ́ná Gorɨxomɨ yayɨ́ seáyɨmɨ dánɨ nɨméra uŋɨnigɨnɨ.
9 Καὶ|strong="G2532" εἶδεν|strong="G3708" αὐτὸν|strong="G0846" πᾶς|strong="G3956" ὁ|strong="G3588" λαὸς|strong="G2992" περιπατοῦντα|strong="G4043" καὶ|strong="G2532" αἰνοῦντα|strong="G0134" τὸν|strong="G3588" Θεόν|strong="G2316"·
9 Ámá nɨ́nɨ o aŋɨ́ emerɨ Gorɨxomɨ yayɨ́ seáyɨmɨ dánɨ umerɨ yarɨŋagɨ sɨŋwɨ́ nɨwɨnɨro
10 ἐπεγίνωσκόν|strong="G1921" τε|strong="G5037" αὐτὸν|strong="G0846" ὅτι|strong="G3754" οὗτος|strong="G3778" ἦν|strong="G1510" ὁ|strong="G3588" πρὸς|strong="G4314" τὴν|strong="G3588" ἐλεημοσύνην|strong="G1654" καθήμενος|strong="G2521" ἐπὶ|strong="G1909" τῇ|strong="G3588" Ὡραίᾳ|strong="G5611" πύλῃ|strong="G4439" τοῦ|strong="G3588" ἱεροῦ|strong="G2411"· καὶ|strong="G2532" ἐπλήσθησαν|strong="G4130" θάμβους|strong="G2285" καὶ|strong="G2532" ἐκστάσεως|strong="G1611" ἐπὶ|strong="G1909" τῷ|strong="G3588" συμβεβηκότι|strong="G4819" αὐτῷ|strong="G0846".
10 omɨ rɨxa mí nɨwómɨxɨro “Ámá aŋɨ́ ɨ́wí Awiaxoɨ rɨnɨŋɨ́yimɨ nɨŋwearɨ nɨgwɨ́ nánɨ rɨxɨŋɨ́ neararɨŋo ayɨ́ ro orɨnɨ.” nɨyaiwiro nánɨ “Arɨge nerɨ naŋɨ́ rɨ́a imónɨŋoɨ?” nɨyaiwiro ududɨ́ bɨ onɨmiápɨ mé o imónɨ́ɨ́pɨ nánɨ dɨŋɨ́ nɨyága ugɨ́awixɨnɨ.
11 Κρατοῦντος|strong="G2902" δὲ|strong="G1161" τοῦ|strong="G3588" ἰαθέντος|strong="G2390" χωλοῦ|strong="G5560" τὸν|strong="G3588" Πέτρον|strong="G4074" καὶ|strong="G2532" Ἰωάννην|strong="G2491", συνέδραμε πρὸς|strong="G4314" αὐτοὺς|strong="G0846" πᾶς|strong="G3956" ὁ|strong="G3588" λαὸς|strong="G2992" ἐπὶ|strong="G1909" τῇ|strong="G3588" στοᾷ|strong="G4745" τῇ|strong="G3588" καλουμένῃ|strong="G2564" Σολομῶντος|strong="G4672", ἔκθαμβοι|strong="G1569".
11 Omɨ naŋɨ́ wimɨxɨ́agɨ́i nánɨ Pitaomɨ tɨ́nɨ Jonomɨ tɨ́nɨ nɨmakɨ́kɨyirɨ aŋɨ́ wiámɨ́ó Soromonoyáɨ rɨnɨŋɨ́pimɨ roŋáná ámá nɨ́nɨ mɨ́rɨ́ nɨbɨmiro ududɨ́ ikárɨnarɨ́ná
12 Ἰδὼν|strong="G3708" δὲ|strong="G1161" Πέτρος|strong="G4074" ἀπεκρίνατο|strong="G0611" πρὸς|strong="G4314" τὸν|strong="G3588" λαόν|strong="G2992", Ἄνδρες|strong="G0435" Ἰσραηλῖται|strong="G2475", τί|strong="G5101" θαυμάζετε|strong="G2296" ἐπὶ|strong="G1909" τούτῳ|strong="G3778", ἢ|strong="G3588" ἡμῖν|strong="G1473" τί|strong="G5101" ἀτενίζετε|strong="G0816", ὡς|strong="G5613" ἰδίᾳ|strong="G2398" δυνάμει|strong="G1411" ἢ|strong="G3588" εὐσεβείᾳ|strong="G2150" πεποιηκόσι τοῦ|strong="G3588" περιπατεῖν|strong="G4043" αὐτόν|strong="G0846";
12 Pitao ámáyɨ́ e yarɨŋagɨ́a nɨwɨnɨrɨ nánɨ nɨwiápɨ́nɨmearɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Gɨ́ Isɨrerɨyɨ́né, pí nánɨ ududɨ́ ayá wí nikárɨnɨro sɨŋwɨ́ agwɨ́ yeanarɨŋoɨ? ‘Egɨ́ eŋɨ́ sɨxɨ́ eánɨŋɨ́yo dánɨranɨ, sɨwɨ́ wé rónɨŋɨ́ yarɨgɨ́ípimɨ dánɨranɨ, omɨ naŋɨ́ wimɨxɨ́agɨ́i aŋɨ́ yarɨnɨ.’ rɨyeaiaiwiarɨŋoɨ? Oweoɨ!
13 Ὁ|strong="G3588" Θεὸς|strong="G2316" Ἀβραὰμ|strong="G0011" καὶ|strong="G2532" Ἰσαὰκ|strong="G2464" καὶ|strong="G2532" Ἰακώβ|strong="G2384", ὁ|strong="G3588" Θεὸς|strong="G2316" τῶν|strong="G3588" πατέρων|strong="G3962" ἡμῶν|strong="G1473", ἐδόξασε τὸν|strong="G3588" παῖδα|strong="G3816" αὐτοῦ|strong="G0846" Ἰησοῦν|strong="G2424"· ὃν|strong="G3739" ὑμεῖς|strong="G4771" παρεδώκατε|strong="G3860", καὶ|strong="G2532" ἠρνήσασθε|strong="G0720" αὐτὸν|strong="G0846" κατὰ|strong="G2596" πρόσωπον|strong="G4383" Πιλάτου|strong="G4091", κρίναντος|strong="G2919" ἐκείνου|strong="G1565" ἀπολύειν|strong="G0630".
13 Ŋwɨ́á negɨ́ arɨ́owa Ebɨrɨ́amo tɨ́nɨ Aisako tɨ́nɨ Jekopo tɨ́nɨ awayáomɨ xewaxo Jisaso ámɨ seáyɨ e oimónɨrɨ wimɨxarɨnɨ. O seyɨ́né émáyɨ́ opɨkípoyɨnɨrɨ wiowáráná Pairato ‘Jisaso ɨ́wɨ́ bɨ méɨ́ eŋagɨ nánɨ gwɨ́ nɨwíkwearɨ owárɨmɨnɨ.’ wimónɨ́agɨ aí seyɨ́né Pairatoyá sɨŋwɨ́yo dánɨ rɨ́wɨ́ umogɨ́orɨnɨ.
14 Ὑμεῖς|strong="G4771" δὲ|strong="G1161" τὸν|strong="G3588" ἅγιον|strong="G0040" καὶ|strong="G2532" δίκαιον|strong="G1342" ἠρνήσασθε|strong="G0720", καὶ|strong="G2532" ᾐτήσασθε|strong="G0154" ἄνδρα|strong="G0435" φονέα|strong="G5406" χαρισθῆναι|strong="G5483" ὑμῖν|strong="G4771",
14 Ámá aga wé rónɨŋorɨnɨ. Sɨyikwɨ́ bɨ mínɨŋorɨnɨ. Omɨ seyɨ́né rɨ́wɨ́ numoro ámá pɨkíxwɨrɨ́ó yarɨŋɨ́ wo nánɨ ‘Neawáriɨ.’ urɨgɨ́awixɨnɨ.
15 τὸν|strong="G3588" δὲ|strong="G1161" ἀρχηγὸν|strong="G0747" τῆς|strong="G3588" ζωῆς|strong="G2222" ἀπεκτείνατε|strong="G0615"· ὃν|strong="G3739" ὁ|strong="G3588" Θεὸς|strong="G2316" ἤγειρεν|strong="G1453" ἐκ|strong="G1537" νεκρῶν|strong="G3498", οὗ|strong="G3756" ἡμεῖς|strong="G1473" μάρτυρές|strong="G3144" ἐσμεν|strong="G1510".
15 Seyɨ́né dɨŋɨ́ nɨyɨmɨŋɨ́ mɨ́kɨ́ ikiŋɨ́pɨ xiáwomɨ nɨpɨkiro tɨ́agɨ́a aiwɨ Gorɨxoyá dɨŋɨ́yo dánɨ xwárɨpáyo dánɨ nɨwiápɨ́nɨmearɨ neaímeaŋɨ́ mɨ́kone wawirɨnɨ.
16 Καὶ|strong="G2532" ἐπὶ|strong="G1909" τῇ|strong="G3588" πίστει|strong="G4102" τοῦ|strong="G3588" ὀνόματος|strong="G3686" αὐτοῦ|strong="G0846", τοῦτον|strong="G3778" ὃν|strong="G3739" θεωρεῖτε|strong="G2334" καὶ|strong="G2532" οἴδατε|strong="G1492" ἐστερέωσε τὸ|strong="G3588" ὄνομα|strong="G3686" αὐτοῦ|strong="G0846"· καὶ|strong="G2532" ἡ|strong="G3588" πίστις|strong="G4102" ἡ|strong="G3588" δι|strong="G1223"᾿ αὐτοῦ|strong="G0846" ἔδωκεν|strong="G1325" αὐτῷ|strong="G0846" τὴν|strong="G3588" ὁλοκληρίαν|strong="G3647" ταύτην|strong="G3778" ἀπέναντι|strong="G0561" πάντων|strong="G3956" ὑμῶν|strong="G4771".
16 Jisasomɨ yawawi dɨŋɨ́ wɨkwɨ́roarɨgwɨ́ípimɨ dánɨ ámá sɨkwɨ́ ikɨ́ eŋɨ́ ro —O seyɨ́né sɨŋwɨ́ wɨnɨro nɨjɨ́á imónɨro egɨ́orɨnɨ. O apimɨ dánɨ rɨxa sɨkwɨ́ sɨwɨ́á yiŋoɨ. Oyɨ, yawawi Jisasomɨ dɨŋɨ́ nɨwɨkwɨ́rorai éwí eŋagɨ nánɨ ámá ro segɨ́ sɨŋwɨ́yo dánɨ rɨxa naŋɨ́ nimónɨrɨ sɨxɨ́ kwíyɨ́nɨŋɨ́ oŋoɨ.
17 Καὶ|strong="G2532" νῦν|strong="G3568", ἀδελφοί|strong="G0080", οἶδα|strong="G1492" ὅτι|strong="G3754" κατὰ|strong="G2596" ἄγνοιαν|strong="G0052" ἐπράξατε|strong="G4238", ὥσπερ|strong="G5618" καὶ|strong="G2532" οἱ|strong="G3588" ἄρχοντες|strong="G0758" ὑμῶν|strong="G4771".
17 Ai nɨrɨxɨ́meáyɨ́né, nionɨ nɨjɨ́árɨnɨ. ‘Seyɨ́né Jisasomɨ rɨ́wɨ́ numoróná majɨ́á nero “Gorɨxo urowárénapɨŋorɨ́anɨ?” mɨyaiwí wiarɨ́ná segɨ́ ámɨná seameŋweagɨ́áyɨ́ enɨ axɨ́pɨ wigɨ́árɨnɨ.’ nimónarɨnɨ.
18 Ὁ|strong="G3588" δὲ|strong="G1161" Θεὸς|strong="G2316" ἃ|strong="G3739" προκατήγγειλε διὰ|strong="G1223" στόματος|strong="G4750" πάντων|strong="G3956" τῶν|strong="G3588" προφητῶν|strong="G4396" αὐτοῦ|strong="G0846", παθεῖν|strong="G3958" τὸν|strong="G3588" Χριστόν|strong="G5547", ἐπλήρωσεν|strong="G4137" οὕτω.
18 E nerɨ aiwɨ xwɨyɨ́á eŋíná Gorɨxo xegɨ́ wɨ́á rókiamoagɨ́áwayá maŋɨ́yo dánɨ ámá nene yeáyɨ́ neayimɨxemeanɨ́a nánɨ xwɨ́á piaxɨ́yo dánɨ iwiaronɨ́oyɨ rarɨŋwáo nánɨ re ragɨ́pɨ, ‘O rɨ́nɨŋɨ́ nɨmearɨ penɨ́árɨnɨ.’ ragɨ́pɨ, apɨ seyɨ́né wikárɨgɨ́ápimɨ dánɨ xɨxenɨ imónɨŋɨ́rɨnɨ.
19 Μετανοήσατε|strong="G3340" οὖν|strong="G3767" καὶ|strong="G2532" ἐπιστρέψατε|strong="G1994", εἰς|strong="G1519" τὸ|strong="G3588" ἐξαλειφθῆναι|strong="G1813" ὑμῶν|strong="G4771" τὰς|strong="G3588" ἁμαρτίας|strong="G0266", ὅπως|strong="G3704" ἂν|strong="G0302" ἔλθωσι καιροὶ|strong="G2540" ἀναψύξεως|strong="G0403" ἀπὸ|strong="G0575" προσώπου|strong="G4383" τοῦ|strong="G3588" Κυρίου|strong="G2962",
19 — ausente —
20 καὶ|strong="G2532" ἀποστείλῃ|strong="G0649" τὸν|strong="G3588" προκεκηρυγμένον ὑμῖν|strong="G4771" Ἰησοῦν|strong="G2424" Χριστὸν|strong="G5547"·
20 — ausente —
21 ὃν|strong="G3739" δεῖ|strong="G1163" οὐρανὸν|strong="G3772" μὲν|strong="G3303" δέξασθαι|strong="G1209" ἄχρι|strong="G0891" χρόνων|strong="G5550" ἀποκαταστάσεως|strong="G0605" πάντων|strong="G3956", ὧν|strong="G3739" ἐλάλησεν|strong="G2980" ὁ|strong="G3588" Θεὸς|strong="G2316" διὰ|strong="G1223" στόματος|strong="G4750" πάντων|strong="G3956" ἁγίων|strong="G0040" αὐτοῦ|strong="G0846" προφητῶν|strong="G4396" ἀπ|strong="G0575"᾿ αἰῶνος|strong="G0165".
21 O xegɨ́ dɨŋɨ́ tɨ́nɨ ámɨ waínɨ́ waíná weapɨpaxɨ́ menɨnɨ. Gorɨxo amɨpí sɨŋɨ́ bɨ imɨxɨnɨ́áyi nánɨ —Ayi eŋíná dánɨ xegɨ́ wɨ́á rókiamoagɨ́áwayá maŋɨ́yo dánɨ ragɨ́yirɨnɨ. Ayi nánɨ sɨnɨ aŋɨ́namɨ wenɨŋɨ́ nerɨ ŋweanɨ.
22 Μωσῆς|strong="G3475" μὲν|strong="G3303" γὰρ|strong="G1063" πρὸς|strong="G4314" τοὺς|strong="G3588" πατέρας|strong="G3962" εἶπεν|strong="G3004" ὅτι|strong="G3754" Προφήτην|strong="G4396" ὑμῖν|strong="G4771" ἀναστήσει|strong="G0450" Κύριος|strong="G2962" ὁ|strong="G3588" Θεὸς|strong="G2316" ὑμῶν|strong="G4771" ἐκ|strong="G1537" τῶν|strong="G3588" ἀδελφῶν|strong="G0080" ὑμῶν|strong="G4771" ὡς|strong="G5613" ἐμέ|strong="G1473"· αὐτοῦ|strong="G0846" ἀκούσεσθε|strong="G0191" κατὰ|strong="G2596" πάντα|strong="G3956" ὅσα|strong="G3745" ἂν|strong="G0302" λαλήσῃ|strong="G2980" πρὸς|strong="G4314" ὑμᾶς|strong="G4771".
22 Moseso o nánɨ nɨrɨrɨ́ná re ragɨ́ eŋagɨ nánɨ rarɨŋɨnɨ, ‘Arɨrá seainɨ́a nánɨ Ámɨná Gorɨxoyá dɨŋɨ́ tɨ́nɨ segɨ́ imónɨŋɨ́yɨ́ wo wɨ́á rókiamoarɨŋɨ́ nionɨ́nɨŋɨ́ nimónɨrɨ iwiaronɨ́árɨnɨ. Amɨpí o searɨ́ɨ́ nɨ́nɨ seyɨ́né arɨ́á nɨwiro xɨxenɨ éɨ́rɨxɨnɨ.
23 Ἔσται|strong="G1510" δέ|strong="G1161", πᾶσα|strong="G3956" ψυχή|strong="G5590", ἥτις|strong="G3748" ἂν|strong="G0302" μὴ|strong="G3361" ἀκούσῃ|strong="G0191" τοῦ|strong="G3588" προφήτου|strong="G4396" ἐκείνου|strong="G1565", ἐξολοθρευθήσεται|strong="G1842" ἐκ|strong="G1537" τοῦ|strong="G3588" λαοῦ|strong="G2992".
23 Ámá wɨ́á rókiamoarɨŋɨ́ imónɨ́omɨ arɨ́á mɨwíɨ́áyɨ́ sɨnɨ wigɨ́ Isɨrerɨ wínɨyɨ́ tɨ́nɨ nawínɨ nɨkumɨxɨnɨro ŋweapɨ́rɨxɨnɨrɨ Gorɨxo ámá ayɨ́ ayo nɨyonɨ emɨ pɨpɨkímɨ́ enɨ́árɨnɨ.’ Moseso e ragɨ́ eŋagɨ nánɨ rarɨŋɨnɨ.
24 Καὶ|strong="G2532" πάντες|strong="G3956" δὲ|strong="G1161" οἱ|strong="G3588" προφῆται|strong="G4396" ἀπὸ|strong="G0575" Σαμουὴλ|strong="G4545" καὶ|strong="G2532" τῶν|strong="G3588" καθεξῆς|strong="G2517", ὅσοι|strong="G3745" ἐλάλησαν|strong="G2980", καὶ|strong="G2532" προκατήγγειλαν|strong="G4293" τὰς|strong="G3588" ἡμέρας|strong="G2250" ταύτας|strong="G3778".
24 Gorɨxoyá wɨ́á rókiamoagɨ́á nowanɨ, Samueroyɨ rɨnɨŋo wurɨyiŋe dánɨ oyá rɨ́wɨ́yo dánɨ nɨwurɨya bɨgɨ́áwa enɨ amɨpí Jisaso sɨ́á nene ŋweaŋwá ríná eŋɨ́pɨ nánɨ ragɨ́á eŋagɨ nánɨ segɨ́ ɨ́wɨ́ yarɨgɨ́ápɨ rɨ́wɨ́mɨnɨ mamópoyɨ.
25 Ὑμεῖς|strong="G4771" ἐστε|strong="G1510" υἱοὶ|strong="G5207" τῶν|strong="G3588" προφητῶν|strong="G4396", καὶ|strong="G2532" τῆς|strong="G3588" διαθήκης|strong="G1242" ἧς|strong="G3739" διέθετο|strong="G1303" ὁ|strong="G3588" Θεὸς|strong="G2316" πρὸς|strong="G4314" τοὺς|strong="G3588" πατέρας|strong="G3962" ἡμῶν|strong="G1473", λέγων|strong="G3004" πρὸς|strong="G4314" Ἀβραάμ|strong="G0011", Καὶ|strong="G2532" τῷ|strong="G3588" σπέρματί|strong="G4690" σου|strong="G4771" ἐνευλογηθήσονται|strong="G1757" πᾶσαι|strong="G3956" αἱ|strong="G3588" πατριαὶ|strong="G3965" τῆς|strong="G3588" γῆς|strong="G1093".
25 Xwɨyɨ́á Gorɨxoyá wɨ́á rókiamoagɨ́áwa nɨwurɨya bagɨ́ápɨ tɨ́nɨ xwɨyɨ́á Gorɨxo xewanɨŋo negɨ́ arɨ́owamɨ nurɨrɨ́ná Arɨ́o Ebɨrɨ́amomɨ sɨ́mɨmaŋɨ́yo dánɨ ‘Dɨxɨ́ iyɨ́ axɨ́pámɨ dánɨ ámá gwɨ́ wɨrɨ́ wɨrí nɨ́nɨ xwɨ́á tɨ́yo ŋweagɨ́áyo píránɨŋɨ́ wimɨxɨmɨ́árɨnɨ.’ réroáragɨ́pɨ tɨ́nɨ apiaú, ayɨ́ seyɨ́né nánɨ rɨnɨŋagɨ nánɨ rarɨŋɨnɨ.
26 Ὑμῖν|strong="G4771" πρῶτον|strong="G4412" ὁ|strong="G3588" Θεός|strong="G2316", ἀναστήσας|strong="G0450" τὸν|strong="G3588" παῖδα|strong="G3816" αὐτοῦ|strong="G0846" Ἰησοῦν|strong="G2424", ἀπέστειλεν|strong="G0649" αὐτὸν|strong="G0846" εὐλογοῦντα|strong="G2127" ὑμᾶς|strong="G4771", ἐν|strong="G1722" τῷ|strong="G3588" ἀποστρέφειν|strong="G0654" ἕκαστον|strong="G1538" ἀπὸ|strong="G0575" τῶν|strong="G3588" πονηριῶν|strong="G4189" ὑμῶν|strong="G4771".
26 Gorɨxo xegɨ́ xewaxomɨ nurɨ́pearɨ nurowárénapɨrɨ́ná nɨyɨ́nénɨ píránɨŋɨ́ seaimɨxɨnɨ́ápimɨ dánɨ segɨ́ uyɨ́niɨ́ yarɨgɨ́ápɨ pɨ́nɨ nɨwiárɨmɨ kikiɨ́á éɨ́rɨxɨnɨrɨ nurɨ́pearɨ xámɨ seyɨ́né tɨ́ŋɨ́ e nánɨ urowárénapɨŋɨ́ eŋagɨ nánɨ rarɨŋɨnɨ.” urɨŋɨnigɨnɨ.

Ler em outra tradução

Comparar com outra