Números 34
GMVE vs ARC
1 ጎዳይ ሙሴስ ሂዝጊዴስ፥
1 Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:
2 «ኢስራኤሌ ኣሳ፥ ‹ታኒ ኢንቴስ ኢሚዛ ካናኔ ቢታዮ ኢንቴ ቢዲ ጌሊዛ ዎዴ ኢዚ ዩሾን ዲዛ ዴሬቲ ሃይሳፌ ካሊዛይታ፤
2 Dá ordem aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando entrardes na terra de Canaã, esta há de ser a terra que vos cairá em herança: a terra de Canaã, segundo os seus termos.
3 ዱጌሃ ባጋራ ጺኔ ባዞፌ ዴንዲዲ ኤዶሜ ባዞ ኣቻራ ካን ቢዲ ኣርሼይ ሞኪዛ ባጋራ ሃይቆ ኣባፌ ዱጌሃ ባጋ ጼራ ቦላራ ዶሚዲ፥
3 A banda do sul vos será desde o deserto de Zim até aos termos de Edom; e o termo do sul vos será desde a extremidade do mar Salgado para a banda do oriente,
4 ኣቅራቢሜ ፑርዴራ ካን ኣዲ ጺኔ ጋኪዲ ዱጌሃ ባጋራ ቃዴሴ ባሪኔ ጋኬስ፤ ሄሳፌ ሃጻሬ-ኣዳሬ ካንዲ ኣጺሞኔ ጋኬስ።
4 e este termo vos irá rodeando do sul para a subida de Acrabim e passará até Zim; e as suas saídas serão do sul a Cades-Barneia; e sairá a Hazar-Adar e passará a Azmom;
5 ኣጺሞኔፔ ዶሚዲ ሃ ባይንዳ ጊብጼ ሻፋታራ ዩዪ ኣዲ ሜዲቴራኔ ኣባን ኤቄስ።
5 rodeará mais este termo de Azmom até ao rio do Egito; e as suas saídas serão para a banda do mar.
6 « ‹ኣርሼይ ዉሊዛ ባጋራ ሜዲቴራኔ ኣባይ ዛዋ ጊዳና።
6 Acerca do termo do ocidente, o mar Grande vos será por termo; este vos será o termo do ocidente.
7 « ‹ፑዴሃ ባጋራ ዲዛ ዛዋይ ሜዲቴራኔ ኣባፌ ቢዲ ኡሬ ዙማ ጋኬስ።
7 E este vos será o termo do norte: desde o mar Grande marcareis até ao monte Hor.
8 ኡሬ ዙማፔ ቢዲ ሃማቴራ ኣ ቢዲ ጼዳዴ ጋኬስ።
8 Desde o monte Hor, marcareis até à entrada de Hamate; e as saídas deste termo serão até Zedade.
9 ጌዴ ዚፒሮኔ ፒኒዲ ሃጻሬ-ኤናኔ ጋኪ ኤቄስ፤ ሃይሲ ኡባይ ኢንቴስ ፑዴሃ ባጋራ ዲዛ ዛዋ ጊዳና።
9 E este termo sairá até Zifrom, e as suas saídas serão em Hazar-Enã; este vos será o termo do norte.
10 « ‹ኣርሼይ ሞኪዛ ባጋራ ሃጻሬ-ኤናኔፔ ቢዲ ሻፋሜ ጋካናስ ማላታ ዎቴ።
10 E por termo da banda do oriente marcareis de Hazar-Enã até Sefã.
11 ዛዋዚ ሻፋሜፔ ዶሚዲ ኣዪኔፔ ኣርሼይ ሞኪዛ ባጋራ ኤሬቢላ ካን ኣዲ ጋሊላ ኣባፌ ኣርሼይ ሞኪዛ ባጋራ ዲዛ ዞዜታራ ካንዲ፥
11 E este termo descerá desde Sefã até Ribla, para a banda do oriente de Aim; depois, descerá este termo e irá ao longo da borda do mar de Quinerete para a banda do oriente.
12 ዮርዳኖሴ ሻፋ ዎስ፤ ሄራ ቢዲ ዉርሴዚ ሃይቆ ኣባ ጊዳና፤ ሃይቲ ኢንቴ ቢታዮ ዩዪ ኣዛ ዛዋታ ጊዳና› ጋዳ ኣዛዛ።»
12 Descerá também este termo ao longo do Jordão, e as suas saídas serão no mar Salgado; esta vos será a terra, segundo os seus termos em roda.
13 ሙሴይ ኢስራኤሌ ኣሳ፥ «ሳማ ዬጊዲ ኢንቴ ላታና ማላ ኡዱፉን ዛርኬታሲኔ ሚናሴ ዛርኬፌ ባጋይታስ ሄ ቢታይ ኢሜታና ማላ ጎዳይ ኣዛዚዴስ።
13 E Moisés deu ordem aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que tomareis em sorte por herança, a qual o Senhor mandou dar às nove tribos e à meia tribo.
14 ኦሮቤሌ ዛርኬቲ ጋዴ ዛርኬቲኔ ሚናሴስ ባጋ ዛርኬቲ ባስ ኢሜቲዳ ቢታ ላቲዳ።
14 Porque a tribo dos filhos dos rubenitas, segundo a casa de seus pais, e a tribo dos filhos dos gaditas, segundo a casa de seus pais, já receberam; também a meia tribo de Manassés recebeu a sua herança.
15 ኢስቲካ ዮርዳኖሴፔ ሄ ፒንን ኢያርኮ ጊናራ ኣርሼይ ሞኪዛ ባጋራ ባና ጋኪዛ ጺንጾዛ ኤኪዳ» ጊ ዮቲዴስ።
15 Já duas tribos e meia tribo receberam a sua herança daquém do Jordão, de Jericó, da banda do oriente, ao nascente.
16 ጎዳይ ሙሴስ ሂዝጊዴስ፥
16 Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:
17 «ቄሴ ኤልኤዜሬይኔ ናዌ ና ኢያሶይ ጋዴዛ ዴሬዛስ ጊሼቶ።
17 Estes são os nomes dos homens que vos repartirão a terra por herança: Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num.
18 ኢስቲ ቢታ ጊሺዛ ዎዴ ኢስታ ማዳናስ ዛርኬፌ ዛርኬፌ ኮራፒኔ ኤካ።
18 Tomareis mais de cada tribo um príncipe, para repartir a terra em herança.
19 ሄ ኔ ኤካና ኣሳታ ሱን ሃይሳፌ ካሊዛይሳ፤ ዩሁዳ ዛርኬፌ ዮፊኔ ና ካሌቤ፥
19 E estes são os nomes dos homens: da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné;
20 ሲሞና ዛርኬፌ ኣሚሁዴ ና ሳሜላ፥
20 e, da tribo dos filhos de Simeão, Samuel, filho de Amiúde;
21 ቢኒያሜ ዛርኬፌ ኪሳሎኔ ና ኤልዳዴ፥
21 da tribo de Benjamim, Elidade, filho de Quislom;
22 ዳኔ ዛርኬፌ ዮጊሌ ና ቡቃ፥
22 e, da tribo dos filhos de Dã, o príncipe Buqui, filho de Jogli;
23 ዮሴፌ ዛርኬፌ ሚናሴ ባጋ ሱፊዴ ና ሃንኤሌ፥
23 dos filhos de José, da tribo dos filhos de Manassés, o príncipe Haniel, filho de Éfode;
24 ዮሴፌ ዛርኬፌ ኤፍሬሜ ባጋ ሺፊጼ ና ቃሙኤሌ፥
24 e, da tribo dos filhos de Efraim, o príncipe Quemuel, filho de Siftã;
25 ዛቢሎኔ ዛርኬፌ ፔሪናኬ ና ኤልጻፋኔ፥
25 e, da tribo dos filhos de Zebulom, o príncipe Elizafã, filho de Parnaque;
26 ዪሳኮሬ ዛርኬፌ ሆዛ ና ፓልቲኤሌ፥
26 e, da tribo dos filhos de Issacar, o príncipe Paltiel, filho de Azã;
27 ኣሴሬ ዛርኬፌ ሴሌሜ ና ኣሁዴ፥
27 e, da tribo dos filhos de Aser, o príncipe Aiude, filho de Selomi;
28 ኒፍታሌሜ ዛርኬፌ ኣሚሁዴ ና ፔዳሄሌ።»
28 e, da tribo dos filhos de Naftali, o príncipe Pedael, filho de Amiúde.
29 ሃይታንቲ ኢስራኤሌ ኣሳስ ካናኔን ቢታ ጊሺ ኢማና ማላ ጎዳይ ዶሪዳ ኣሳታ።
29 Estes são aqueles a quem o Senhor ordenou que repartissem a herança pelos filhos de Israel na terra de Canaã.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?