Números 28
GMVE vs NAA
1 ጎዳይ ሙሴስ፥
1 O Senhor disse a Moisés:
2 «ኔኒ ኢስራኤሌ ኣሳስ፥ ‹ኢዛ ሳዎይ ቱኑ ጊ ታና ኡፋይሳና ማላ ጹጌቲዛ ካ ያርሾ ዎዴን ዎዴን ናጊዲ ኢስቲ ታስ ሺሻና ማላ ኔ ኢስታ ኣዛዛ› ጋ ዮታ።
2 — Ordene aos filhos de Israel e diga-lhes: Tenham cuidado da minha oferta, do meu alimento para as minhas ofertas queimadas, do aroma agradável, para me trazer essas ofertas no tempo determinado.
3 ቃሴካ ኢስታስ፥ ‹ታማን ጹጌቲዲ ታስ ሺቃና ያርሾይ ሃይሳፌ ካሊዛይሳ፤ ኢስታ ቦላ ዎሶይ ባይንዳ ላይ ጊዲዛ ናምኡ ርሾ ላቃታ ጋላስ ጋላስ ሺቂ ጹጌቲዛ ያርሾስ ሺሺቴ።
3 — Diga aos filhos de Israel: Esta é a oferta queimada que vocês devem oferecer ao Senhor , dia após dia: dois cordeiros de um ano, sem defeito, em holocausto contínuo.
4 ኢሲ ላቃ ማላዶ ናምኣንዛ ኦማርሳ ዎዴ ሺሺቴ።
4 Um cordeiro será oferecido de manhã, e o outro, ao crepúsculo da tarde,
5 ኢሲ ኢሲ ላቃራ ኢሲ ኪሎ ጊዲዛ ሊቆ ሌ ኢሲ ሊቲሮ ጊዲዛ ዎጋራ ዛይቴን ሙኑቄቲዲ ካ ያርሾ ጊዲ ሺቆ።
5 junto com dois litros da melhor farinha, em oferta de cereais, amassada com um litro de azeite batido.
6 ሄሲካ ጋላስ ጋላስ ሺቂዛ ጹጌቲዛ ያርሾ፤ ሄሳ ማላ ያርሾ ሳዎይ ታና ጎዳ ኡፋይሲዛ ያርሾ ጊዲዲ ኮይሮ ሲና ዙማ ቦላ ሺቃና ማላ ዎጋይ ዎዴስ።
6 É holocausto contínuo que foi instituído no monte Sinai, de aroma agradável, oferta queimada ao Senhor .
7 ኮይሮ ላቃዛራ ሺቂዛ ኡሻ ያርሾይ ኢሲ ሊቲሮ ጊዲዛ ሚኖ ኡሹ ጌሻሶዛን ጎዳስ ጉሲቴ።
7 A libação que acompanha o holocausto será um litro para cada cordeiro. E esta libação de bebida forte ao Senhor será oferecida no santuário.
8 ኦማርሳ ዎዴ ናምኣን ላቃዛ ኮይሮይሳካ ኡሻ ያርሾዛ ጉጂዲ ሺሺቴ፤ ሄሳ ሳዎይካ ጎዳ ኡፋይሲዛ ካ ያርሾ ጊዳና።
8 O outro cordeiro você oferecerá no crepúsculo da tarde. Como a oferta de cereais da manhã e como a libação que a acompanha, você o trará em oferta queimada de aroma agradável ao Senhor .
9 « ‹ሳምባታ ጋላስ፥ ላይ ጊዲዳ ዎሶይ ኢስታ ቦላ ባይንዳ ናምኡ ርሾ ላቃታ፥ ኡሻ ያርሾራኔ ናምኡ ኪሎ ጊዲዛ ሊቆ ሌ ዎጋራ ዛይቴን ሙኑቂዲ ካ ያርሾ ሂስቲ ሺሺቴ።
9 — No dia de sábado, ofereçam dois cordeiros de um ano, sem defeito, e quatro litros da melhor farinha, amassada com azeite, em oferta de cereais, e a libação que a acompanha.
10 ሃይሲ ሃ ያርሾዚ ኡሻ ያርሾዛፔኔ ጋላስ ጋላስ ጹጌቲዛ ያርሾዛፔ ሳምባታ ጋላስ ጋላስ ሺቂዛ ሃራ ጹጌቲዛ ያርሾ።
10 Este é o holocausto de cada sábado, além do holocausto contínuo e a libação que o acompanha.
11 « ‹ኣጊናን ኣጊናን ኮይሮ ጋላስ ጋላስ ኢስታ ቦላ ዎሶይ ባይንዳ ናምኡ ሚርጎታ፥ ኢሲ ርሾኔ ላይ ኩሚዳ ላፑን ርሾ ላቃታ ጎዳስ ጹጌቲዛ ያርሾ ሂስቲ ሺሺቴ።
11 — No princípio de cada mês, ofereçam em holocausto ao Senhor dois novilhos e um carneiro, sete cordeiros de um ano, sem defeito,
12 ኢሲ ኢሲ ሚርጎራ ካ ያርሾስ ሄ ኪሎ ጊዲዛ ሊቆ ሌ ዎጋራ ዛይቴን ሙኑቂዲ ሺሺቴ፤ ቃሴ ርሾዛራ ካ ያርሾስ ናምኡ ኪሎ ጊዲዛ ሊቆ ሌ ዎጋራ ዛይቴን ሙኑቂ ሺሺቴ፤
12 e seis litros da melhor farinha, amassada com azeite, em oferta de cereais, para um novilho; quatro litros da melhor farinha, amassada com azeite, em oferta de cereais, para um carneiro;
13 ኢሲ ኢሲ ርሾ ላቃራ ካ ያርሾስ ኢሲ ኪሎ ጊዲዛ ሊቆ ሌ ዎጋራ ዛይቴን ሙኑቂ ሺሺቴ፤ ሄ ጹጌቲዛ ያርሾታ ኡባ ሳዎይ ጎዳ ኡፋይሲዛ ካ ያርሾ ጊዲ ሺቆ።
13 e dois litros da melhor farinha, amassada com azeite, em oferta de cereais, para um cordeiro; é holocausto de aroma agradável, oferta queimada ao Senhor .
14 ኢሲ ኢሲ ሚርጎራ ናምኡ ሊቲሮ ጊዲዛ ዎይኔ ኡሹ፥ ርሾዛራ ኢሲ ሊቲሮኔ ሳይሶ ጊዲዛ ዎይኔ ኡሹኔ ኢሲ ኢሲ ላቃራ ኢሲ ሊቲሮ ጊዲዛ ዎይኔ ኡሹ ያርሾስ ሺሺቴ፤ ሄሲካ ኣጊናን ኣጊናን ላይ ኩሜ ሺቂዛ ጹጌቲዛ ያርሾ።
14 As libações que acompanham serão dois litros de vinho para um novilho, um litro e meio para um carneiro, e um litro para um cordeiro. Este é o holocausto da lua nova de cada mês, para todos os meses do ano.
15 ጋላስ ጋላስ ጹጌቲዛ ያርሾኔ ኢዛራ ሺቂዛ ኡሻ ያርሾዛ ቦላ ዴይሻ ኦርጌ ናጋራ ጊሻስ ያርሾ ጊዳና ማላ ጎዳ ሲን ሺሺቴ።
15 Também se trará um bode como oferta pelo pecado, ao Senhor , além do holocausto contínuo, com a libação que o acompanha.
16 « ‹ጎዳስ ፓዚጋ ባኣሌ ኮይሮ ኣጊናይ ጌሊዳ ታማኔ ኦይዳን ጋላስ ቦንቺቴ።
16 — No primeiro mês, aos catorze dias do mês, é a Páscoa do Senhor .
17 ሃ ኣጊናይ ጌሊዳ ታማኔ ኢቻሻን ጋላሳፌ ዶሚዲ ኡኬ ባኣሌ ቦንቺቴ፤ ሄ ጋላሳፌ ቢዲ ላፑን ጋላስ ጋካናስ ኡኬ ሚቴ።
17 Aos quinze dias do mesmo mês, haverá festa; sete dias se comerão pães sem fermento.
18 ባኣሌዛስ ኮይሮ ጋላስ ጎይናናስ ሺቂቴ፤ ሄ ጋላስ ኣይ ኦሶካ ኦፍቴ።
18 No primeiro dia, haverá santa convocação; não façam nenhum trabalho nesse dia,
19 ኢስታ ቦላ ዎሶይ ባይንዳ 2 ሚርጎታ፥ ኢሲ ርሾኔ ላይ ኩሚዳ ላፑን ርሾ ላቃታ ጹጌቲዛ ያርሾ ሂስቲ ጎዳስ ሺሺቴ።
19 mas apresentem uma oferta queimada em holocausto ao Senhor , dois novilhos, um carneiro e sete cordeiros de um ano, todos sem defeito.
20 ኢሲ ኢሲ ሚርጎራ ካ ያርሾስ ሄ ኪሎ ጊዲዛ ሊቆ ሌ ዎጋራ ዛይቴን ሙኑቂዲ ሺሺቴ፤ ቃሴ ርሾዛራ ካ ያርሾስ ናምኡ ኪሎ ጊዲዛ ሊቆ ሌ ዎጋራ ዛይቴን ሙኑቂ ሺሺቴ።
20 A oferta de cereais que acompanha o holocausto será a melhor farinha, amassada com azeite. Ofereçam seis quilos da melhor farinha para um novilho e quatro quilos para um carneiro.
21 ኢሲ ኢሲ ርሾ ላቃራ ካ ያርሾስ ኢሲ ኪሎ ጊዲዛ ሊቆ ሌ ዎጋራ ዛይቴን ሙኑቂ ሺሺቴ።
21 Para cada um dos sete cordeiros ofereçam dois quilos;
22 ቃሴካ ናጋራ ዉርሳናስ ዴይሻ ኦርጌ ናጋራ ያርሾስ ሺሺቴ።
22 e um bode, para oferta pelo pecado, para fazer expiação por vocês.
23 ሄይቲ ዉሪካ ሺቃናይ ኡባ ዎዴ ማላዶ ማላዶ ጹጌቲ ሺቂዛ ያርሾራ ኢሲፌ ሺቄቶ።
23 Ofereçam estas coisas, além do holocausto da manhã, que é o holocausto contínuo.
24 ጎዳ ሳዎ ቱኑ ጊዲ ኡፋይሲዛ ካ ያርሾ ላፑን ጋላስ ኩሜ ኢሲ ማላን ሺሺቴ፤ ሄሳካ ጋላስ ጋላስ ሺቂዛ ጹጌቲዛ ያርሾ ቦላኔ ኡሻ ያርሾ ቦላ ጉጂዲ ሺሺቴ።
24 Assim, ofereçam cada dia, durante sete dias, o alimento da oferta queimada em aroma agradável ao Senhor . Além do holocausto contínuo, ofereçam isto, juntamente com a libação que acompanha.
25 ላፑን ጋላስ ጎይናናስ ሺቂቴ፤ ሄ ጋላስ ኣይ ኦሶካ ኦፍቴ።
25 No sétimo dia, vocês terão santa convocação; não façam nenhum trabalho nesse dia.
26 « ‹ካ ሺሾን ባኣሌ ቦንቺዛ ኮይሮ ጋላስ ኢንቴ ኦራ ጋኪዛ ካፌ ጼራ ጎዳስ ሺሺዛ ጋላስ ጎይናና ሺቂቴፔ ኣቲን ሃራ ኣይ ኦሶካ ኦፍቴ።
26 — Vocês terão também santa convocação no dia das primícias, quando trouxerem oferta nova de cereais ao Senhor durante a Festa das Semanas; não façam nenhum trabalho nesse dia.
27 ናምኡ ሚርጎታ፥ ኢሲ ርሾኔ ላይ ኩሚዳ ላፑን ርሾ ላቃታ ሳዎ ቱኑ ጊዲ ጎዳ ኡፋይሲዛ ጹጌቲዛ ያርሾ ሺሺቴ።
27 Então ofereçam ao Senhor por holocausto, em aroma agradável, dois novilhos, um carneiro e sete cordeiros de um ano.
28 ኢሲ ኢሲ ሚርጎራ ካ ያርሾስ ሄ ኪሎ ጊዲዛ ሊቆ ሌ ዎጋራ ዛይቴን ሙኑቂዲ ሺሺቴ፤ ቃሴ ርሾዛራ ካ ያርሾስ ናምኡ ኪሎ ጊዲዛ ሊቆ ሌ ዎጋራ ዛይቴን ሙኑቂ ሺሺቴ፤
28 A correspondente oferta de cereais da melhor farinha, amassada com azeite, será de seis litros para um novilho, quatro litros para um carneiro,
29 ኢሲ ኢሲ ርሾ ላቃራ ካ ያርሾስ ኢሲ ኪሎ ጊዲዛ ሊቆ ሌ ዎጋራ ዛይቴን ሙኑቂ ሺሺቴ።
29 dois litros para cada um dos sete cordeiros.
30 ቃሴካ ናጋራ ዉርሳናስ ዴይሻ ኦርጌ ናጋራ ያርሾስ ሺሺቴ።
30 Ofereçam também um bode, para fazer expiação por vocês.
31 ሄሳ ሄ ያርሾዛ ኡባ ኡሻ ያርሾራ፥ ሄ ጋላስ ሺቂ ጹጌቲዛ ያርሾዛኔ ካ ያርሾዛ ቦላ ጉጂዲ ሺሺቴ፤ ሄ ያርሾ ሜሄቲ ዎሶይ ባይንዳይታ ጊዲዳይሳ ሻኪ ኤሪቴ።
31 Tragam todas estas ofertas, além do holocausto contínuo, da correspondente oferta de cereais, e das libações que a acompanham. Todos os animais devem ser sem defeito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?