Salmos 5
BPS vs ARC
1 E Amugu Dwata, fanlingem i dasalgu,
1 Dá ouvidos às minhas palavras, ó Senhor ; atende à minha meditação.
2 Ge i Harìgu na Dwatagu, fanlingem i kafnigu di ge,
2 Atende à voz do meu clamor, Rei meu e Deus meu, pois a ti orarei.
3 Amugu Dwata, di flafus lingem i talùgu,
3 Pela manhã, ouvirás a minha voz, ó Senhor ; pela manhã, me apresentarei a ti, e vigiarei.
4 Gadègu ge i Dwata landè ayè i sasè nimò,
4 Porque tu não és um Deus que tenha prazer na iniquidade, nem contigo habitará o mal.
5 I to fdatah i kton là gtadag di kanfem,
5 Os loucos não pararão à tua vista; aborreces a todos os que praticam a maldade.
6 I dad to gal tmulen kéng falmom;
6 Destruirás aqueles que proferem a mentira; o Senhor aborrecerá o homem sanguinário e fraudulento.
7 Kabay agu, fakay agu fusuk di gumneam du mdà di bong kakdom landè kgilin.
7 Mas eu entrarei em tua casa pela grandeza da tua benignidade; e em teu temor me inclinarei para o teu santo templo.
8 Amugu Dwata, begam agu nalak di matlu nimò salngad ge,
8 Senhor , guia-me na tua justiça, por causa dos meus inimigos; aplana diante de mim o teu caminho.
9 Én fnigu du dad to dmuen deg, landè manla gsalig,
9 Porque não há retidão na boca deles; o seu íntimo são verdadeiras maldades; a sua garganta é um sepulcro aberto; lisonjeiam com a sua língua.
10 Taman nukumam ale, Dwata,
10 Declara-os culpados, ó Deus; caiam por seus próprios conselhos; lança-os fora por causa da multidão de suas transgressões, pois se revoltaram contra ti.
11 Kabay i dad to smalig di ge, banlém ale klehew,
11 Mas alegrem-se todos os que confiam em ti; exultem eternamente, porquanto tu os defendes; e em ti se gloriem os que amam o teu nome.
12 E Amugu Dwata, ge i mlé kafye di dad to matlu,
12 Pois tu, Senhor , abençoarás ao justo; circundá-lo-ás da tua benevolência como de um escudo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?