Salmos 12

BPS vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Tmabeng ge, Amugu Dwata, du landè nan dad fye to gtagak,
1 Salva-nos, SENHOR, porque faltam os homens bons; porque são poucos os fiéis entre os filhos dos homens.
2 I kdeela stulen kakakéng,
2 Cada um fala com falsidade ao seu próximo; falam com lábios lisonjeiros e coração dobrado.
3 Amugu Dwata, fafanakam moon i dad to gal mgaw fagu di kdayenla i dademela to,
3 O Senhor cortará todos os lábios lisonjeiros e a língua que fala soberbamente.
4 i gal man, “Fagu di kfulungmi talù gwèmi balù tan i knayèmi;
4 Pois dizem: Com a nossa língua prevaleceremos; são nossos os lábios; quem é senhor sobre nós?
5 Na man i Amuito Dwata, manan, “I dad to landè too bankut na fanlayam i dademela to,
5 Pela opressão dos pobres, pelo gemido dos necessitados me levantarei agora, diz o Senhor; porei a salvo aquele para quem eles assopram.
6 Na too glut gsalig dad fakang Dwata,
6 As palavras do Senhor são palavras puras, como prata refinada em fornalha de barro, purificada sete vezes.
7 Amugu Dwata, begam gami nifat,
7 Tu os guardarás, Senhor; desta geração os livrarás para sempre.
8 du too gami sanlibut i dad to sasè,
8 Os ímpios andam por toda parte, quando os mais vis dos filhos dos homens são exaltados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra