Números 34

BBA vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Yinni Gusunɔ u kɑ Mɔwisi ɡɑri kuɑ u nɛɛ,
1 O Senhor disse a Moisés:
2 ɑ Isirelibɑ sɔ̃ɔwɔ ɑ nɛɛ, bɑ̀ n duɑ Kɑnɑnin temɔ, mɛ mu koo ko beɡim, mɛn nɔɔ burɑ yenu wee.
2 — Ordene aos filhos de Israel e diga-lhes: Quando vocês entrarem em Canaã, esta será a terra que lhes cairá em herança: a terra de Canaã, segundo as suas fronteiras.
3 Sɔ̃ɔ yɛ̃sɑn nɔm dwɑru ɡiɑ mu koo nɔɔ yɔ̃rɑwɑ berɑ mi bɑ mɔ̀ Siniɔ mi tem mu sɑɑrɑm sɑ̃ɑ kpɑ ɡu mɑɑ dɑ Mɔɑbun tem bɔkuɔ. Nɔɔ ɡe, ɡɑ koo torewɑ nim wɔ̃ku bɔruɡuun bɔkuɔ, sɔ̃ɔ yɑri yeru ɡiɑ.
3 — A região sul irá desde o deserto de Zim até a fronteira de Edom; e a fronteira do sul irá desde a extremidade do mar Salgado para o lado leste.
4 Min di, kpɑ ɡu fukɑ ɡu dɑ Akɑrɑbimun ɡuunu ɡiɑ sɔ̃ɔ yɛ̃sɑn nɔm dwɑrɔ kpɑ ɡu berɑ mi bɑ mɔ̀ Sinin sukum sɑrɑ sere kɑ Kɑdɛsi Bɑɑnɛɑɔ, n kɑ dɑ Hɑsɑɑ Adɑriɔ sere kɑ Asimɔɔwɔ.
4 Esta fronteira irá rodeando do sul para a subida de Acrabim e passará até Zim; e as suas saídas serão do sul a Cades-Barneia; e sairá a Hazar-Adar e passará a Azmom.
5 Sɑɑ Asimɔɔn di kpɑ ɡu mɑɑ dɑ Eɡibitin dɑɑ torɑ ɡɑɑn mi kpɑ ɡu dɑ ɡu yɔ̃rɑ nim wɔ̃kuɔ ɡe bɑ mɔ̀ Mɛditerɑnɛ.
5 Depois esta fronteira rodeará de Azmom até o ribeiro do Egito; e as suas saídas serão para o lado do mar.
6 Sɔ̃ɔ kpee yeru ɡiɑ mɛn nɔɔ ɡɑ koo yɔ̃rɑwɑ nim wɔ̃ku teu ɡen mi.
6 — Por fronteira do oeste vocês terão o mar Grande; esta será a fronteira do oeste.
7 Sɔ̃ɔ yɛ̃sɑn nɔm ɡeu ɡiɑ bɑ koo tem mɛn nɔɔ suɑwɑ sɑɑ nim wɔ̃ku ɡen min di n kɑ dɑ Horin ɡuurɔ.
7 — Esta será a fronteira do norte: marquem a fronteira desde o mar Grande até o monte Hor.
8 Min di, bɑ koo de ɡu kpewɑ kɑ Hɑmɑtiɔ n kɑ nɑ Sedɑdiɔ.
8 Marquem a fronteira desde o monte Hor até a entrada de Hamate; e as saídas desta fronteira serão até Zedade;
9 Kpɑ ɡu doonɑ min di ɡu dɑ Siforoniɔ kpɑ ɡu dɑ ɡu yɔ̃rɑ Hɑsɑɑ Enɑniɔ. Miyɑ n ko n sɑ̃ɑ bɛɛn tem nɔɔ burɑ yeru sɔ̃ɔ yɛ̃sɑn nɔm ɡeu ɡiɑ.
9 dali, seguirá até Zifrom, e as suas saídas serão em Hazar-Enã. Esta será para vocês a fronteira norte.
10 Sɔ̃ɔ yɑri yeru ɡiɑ mɑɑ, mɛn nɔɔ burɑ yerɑ koo torewɑ sɑɑ Hɑsɑɑ Enɑnin di kpɑ tu dɑ Sefɑmuɔ.
10 — E, por fronteira do lado leste, marquem a fronteira de Hazar-Enã até Sefã.
11 Sɑɑ Sefɑmun di kpɑ tu dɑ Ribilɑn berɑ ɡiɑ Ainin sɔ̃ɔ yɑri yeru ɡiɑ kpɑ tu Kinɛrɛtin dɑɑ burerun ɡooru bɛwɑ.
11 A fronteira descerá desde Sefã até Ribla, para o lado leste de Aim; depois, a fronteira descerá e irá ao longo da borda do mar de Quinerete para o lado leste;
12 Sɑɑ min di, kpɑ tu dɑ Yuudɛnin berɑ ɡiɑ kpɑ tu dɑ tu yɔ̃rɑ nim wɔ̃ku bɔruɡuuɔ. Mi n ko n sɑ̃ɑ bɛɛn tem nɔɔ burɑ yeru miyɑ mi.
12 descerá ainda ao longo do Jordão, e as suas saídas serão no mar Salgado. Esta será a terra de vocês, com as suas fronteiras ao redor.
13 Ye Mɔwisi u Isirelibɑ ɡɑri yi sɔ̃ɔwɑ mɑ u mɑɑ nɛɛ, tem mɛyɑ mi, mɛ Yinni Gusunɔ u himbɑ kuɑ u bɛɛ bwese kɛri nɔɔbɑ nnɛ kɑ bɔnu wɛ̃ i bɔnu ko kɑ tɛtɛ.
13 Moisés deu ordem aos filhos de Israel, dizendo: — Esta é a terra que vocês herdarão por sorteio, a qual o
14 — ausente —
14 Porque a tribo dos filhos dos rubenitas, segundo a casa de seus pais, e a tribo dos filhos dos gaditas, segundo a casa de seus pais, já receberam a sua herança; também a meia tribo de Manassés já recebeu a sua herança.
15 — ausente —
15 Estas duas tribos e meia receberam a sua herança deste lado do Jordão, na altura de Jericó, do lado leste.
16 Yinni Gusunɔ u Mɔwisi sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ,
16 O Senhor disse a Moisés:
17 yɑ̃ku kowo Eleɑsɑɑ kɑ Yosue Nunin bii, beyɑ bɑ koo tem mɛn bɔnu kobun wunɑnɔsu ko,
17 — São estes os nomes dos homens que repartirão a terra para vocês por herança: Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num.
18 kpɑ ɑ ben bwese kɛrɑ bɑɑyeren di wiruɡii turo wunɑ u rɑɑ bu somi.
18 Escolham ainda um chefe de cada tribo, para repartir a terra em herança.
19 Be bɑ koo bu somi, beyɑ
19 São estes os nomes dos homens: da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné;
20 Kɑ Sɑmuɛli, Amihudun bii, Simɛɔn bweseru sɔɔ,
20 da tribo dos filhos de Simeão, Samuel, filho de Amiúde;
21 kɑ Ɛlidɑdi, Kisilonin bii, Bɛnyɑmɛɛn bweseru sɔɔ,
21 da tribo de Benjamim, Elidade, filho de Quislom;
22 kɑ Buki, Yoɡilin bii, Dɑnun bweseru sɔɔ,
22 da tribo dos filhos de Dã, o chefe Buqui, filho de Jogli;
23 — ausente —
23 dos filhos de José, da tribo dos filhos de Manassés, o chefe Haniel, filho de Éfode;
24 — ausente —
24 da tribo dos filhos de Efraim, o chefe Quemuel, filho de Siftã;
25 Kɑ Elisɑfɑni, Pɑɑnɑkin bii, Sɑbulonin bweseru sɔɔ,
25 da tribo dos filhos de Zebulom, o chefe Elizafã, filho de Parnaque;
26 kɑ Pɑtiɛli, Asɑnin bii, Isɑkɑrin bweseru sɔɔ,
26 da tribo dos filhos de Issacar, o chefe Paltiel, filho de Azã;
27 kɑ Ahihudu, Selɔmin bii, Asɛɛn bweseru sɔɔ,
27 da tribo dos filhos de Aser, o chefe Aiude, filho de Selomi;
28 kɑ Pedɑhɛli, Amihudun bii, Nɛfitɑlin bweseru sɔɔ.
28 da tribo dos filhos de Naftali, o chefe Pedael, filho de Amiúde.
29 Be Yinni Gusunɔ u ɡɔsɑ bu kɑ Isirelibɑn bwese kɛri Kɑnɑnin tem mɛ bɔnu kuɑ, berɑ mi.
29 A estes o Senhor ordenou que repartissem a herança entre os filhos de Israel, na terra de Canaã.

Ler em outra tradução

Comparar com outra