Salmos 95

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ɛ fa, en xa fa sɛwa bɛtin ba Alatala xa!
1 Vinde, cantemos ao SENHOR; jubilemos à rocha da nossa salvação.
2 En fa a yɛtagi, en barikan bira a xa.
2 Apresentemo-nos ante a sua face com louvores, e celebremo-lo com salmos.
3 Amasɔtɔ Alatala nan Ala gbeen na.
3 Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande sobre todos os deuses.
4 A tan nan gbee bɔxɔn bunne nun geyane xuntagine ra.
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 A tan nan gbee fɔxɔ igen na,
5 Seu é o mar, e ele o fez, e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Ɛ fa, en fa en xinbi sin,
6 Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do Senhor que nos criou.
7 Amasɔtɔ a tan nan en ma Ala ra.
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
8 ɛ nama ɛ bɔɲɛni xɔdɔxɔ
8 Não endureçais os vossos corações, assim como na provocação e como no dia da tentação no deserto;
9 E n matandi nɛn mɛnni,
9 Quando vossos pais me tentaram, me provaram, e viram a minha obra.
10 N xɔlɔ na waxati muxune ma ɲɛɛ tonge naanin,
10 Quarenta anos estive desgostado com esta geração, e disse: É um povo que erra de coração, e não tem conhecido os meus caminhos.
11 Nayi, n yi n kɔlɔ n ma xɔlɔni n naxa,
11 A quem jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.