Números 34

YAL vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Alatala yi a fala Musa xa,
1 Então o S enhor disse a Moisés:
2 a a xa a yamari Isirayila kaane ma, a naxa, “Ɛ na so Kanan yamanani, n bɔxɔn naxan soma ɛ yii ɛ kɛɛn na, na danne ni i ra:
2 “Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. Quando entrarem na terra de Canaã, que eu lhes dou como sua propriedade especial, estas serão as fronteiras.
3 Ɛ yamanan yiifari fɔxɔn danna findima Sini tonbonna nan na, Edɔn yamanan danna ra. Na danna fɔlɔma Fɔxɔ Daraan yiifari fɔxɔn nin sogeteden binni.
3 A região sul se estenderá desde o deserto de Zim, ao longo da divisa com Edom. A fronteira sul começará no leste, na extremidade do mar Morto.
4 A bilinma nɛn Akaribimi geyaan yiifari fɔxɔni, siga Sini binni, dangu Kadesi-Barineya yiifari fɔxɔn ma han Xasari-Adari han Asimon.
4 Ela se estenderá pelo sul, passando pela ladeira do Escorpião, em direção a Zim. Seu extremo ao sul será Cades-Barneia, de onde seguirá até Hazar-Adar e, de lá, até Azmom.
5 Keli Asimon yi, danna mɔn danguma nɛn sa dɔxɔ Misiran xuden na, a sa dɔxɔ fɔxɔ igen na.
5 De Azmom, a fronteira fará uma curva em direção ao ribeiro do Egito e terminará no mar Mediterrâneo.
6 Sogegodode binni, danna findima fɔxɔ ige gbeen nan na.
6 “A fronteira oeste será o litoral do mar Mediterrâneo.
7 Kɔmɛnna ma, ɛ xa danna sa fɔxɔ ige gbeen nun Horo geyaan tagi.
7 “A fronteira norte começará no mar Mediterrâneo e se estenderá para o leste até o monte Hor
8 Keli Horo geyaan ma, ɛ yi a radangu Lebo-Xamata han Sedadi yi.
8 e, de lá, até Lebo-Hamate, seguindo em direção a Zedade,
9 A yi siga han Sifiron, sa dɔxɔ Xasari-Enan na. Ɛ kɔmɛn ma danna nan na ra.
9 e continuando até Zifrom e, daí, até Hazar-Enã. Essa será a fronteira norte.
10 Sogeteden binni, ɛ xa danna sa keli Xasari-Enan yi siga Sefami binni.
10 “A fronteira leste começará em Hazar-Enã, se estenderá para o sul até Sefã
11 Keli mɛnni, a yi siga Ribila binni, Ayin sogeteden binni, sa dɔxɔ tintin yiren na Kinɛrɛti Daraan sogetedeni.
11 e descerá até Ribla, do lado leste de Aim. De lá, descerá beirando o lado leste do mar da Galileia
12 Danna yi sa dɔxɔ Yurudɛn Baan na siga Fɔxɔ Darani. Ɛ yamanan danne findin ne nan na.”
12 e, depois, acompanhando o rio Jordão até o mar Morto. Essas são as fronteiras de sua terra”.
13 Musa yi na yamarine rali Isirayila kaane ma. A mɔn yi a fala e xa, a naxa, “Alatala yamanani ito nan yitaxunma bɔnsɔn solomanaanin nun a tagiin na masɛnsɛnna xɔn.
13 Então Moisés disse aos israelitas: “Este território é a herança que vocês repartirão entre si por sorteio. O S enhor ordenou que a terra seja dividida entre as nove tribos e meia restantes.
14 Amasɔtɔ Rubɛn bɔnsɔnna nun Gadi bɔnsɔnna nun Manase bɔnsɔnna fɔxɔ kedenna bata yi e kɛɛ bɔxɔn sɔtɔ.
14 As famílias das tribos de Rúben e Gade e da metade da tribo de Manassés já receberam suas porções de terra
15 Bɔnsɔn firin nun a tagini ito bata e kɛɛ bɔxɔn sɔtɔ Yurudɛn Baan sogeteden binni, Yeriko yɛtagi.”
15 do lado leste do Jordão, do lado oposto de Jericó, na direção do nascer do sol”.
16 Alatala yi a fala Musa xa, a naxa,
16 O S enhor disse a Moisés:
17 “Saraxarali Eleyasari nun Nunu a dii Yosuwe xa yamanani taxun.
17 “O sacerdote Eleazar e Josué, filho de Num, são os homens escolhidos para repartir a terra entre o povo.
18 I mɔn xa bɔnsɔn manga keden keden sa e fari e malideni.”
18 Nomeiem um líder de cada tribo para ajudá-los com a tarefa.
19 E xinle ni itoe ra: Yefune a dii Kalebi Yuda bɔnsɔnni,
19 Estas são as tribos e os nomes dos líderes: da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné;
20 Amixudi a dii Semuyɛli Simeyɔn bɔnsɔnni,
20 da tribo de Simeão, Samuel, filho de Amiúde;
21 Kisilon ma dii Elidadi Bunyamin bɔnsɔnni,
21 da tribo de Benjamim, Elidade, filho de Quislom;
22 Yogili a dii Buki, Dan bɔnsɔn mangana,
22 da tribo de Dã, Buqui, filho de Jogli;
23 Efodi a dii Xaniyeli, Yusufu a dii Manase bɔnsɔn mangana,
23 da tribo de Manassés, filho de José, Haniel, filho de Éfode;
24 Sifitan ma dii Kɛmuyɛli, Yusufu a dii Efirami bɔnsɔn mangana,
24 da tribo de Efraim, filho de José, Quemuel, filho de Siftã;
25 Parinaki a dii Elisafan, Sabulon bɔnsɔn mangana,
25 da tribo de Zebulom, Elisafã, filho de Parnaque;
26 Asan ma dii Palitiyɛli, Isakari bɔnsɔn mangana,
26 da tribo de Issacar, Paltiel, filho de Azã;
27 Selomi a dii Axixudi, Aseri bɔnsɔn mangana,
27 da tribo de Aser, Aiúde, filho de Selomi;
28 e nun Amixudi a dii Pedaheli Nafatali bɔnsɔn mangana.
28 da tribo de Naftali, Pedael, filho de Amiúde.
29 Alatala ne nan yamarixi e xa Kanan yamani taxun Isirayila kaane ra.
29 Esses são os homens que o S enhor nomeou para repartir as porções da terra de Canaã entre os israelitas”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra