Salmos 73
WEBBE vs ARC
1 A Psalm by Asaph.
1 Verdadeiramente, bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 But as for me, my feet were almost gone.
2 Quanto a mim, os meus pés quase que se desviaram; pouco faltou para que escorregassem os meus passos.
3 For I was envious of the arrogant,
3 Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
4 For there are no struggles in their death,
4 Porque não há apertos na sua morte, mas firme está a sua força.
5 They are free from burdens of men,
5 Não se acham em trabalhos como outra gente, nem são afligidos como outros homens.
6 Therefore pride is like a chain around their neck.
6 Pelo que a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de um adorno.
7 Their eyes bulge with fat.
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; superabundam as imaginações do seu coração.
8 They scoff and speak with malice.
8 São corrompidos e tratam maliciosamente de opressão; falam arrogantemente.
9 They have set their mouth in the heavens.
9 Erguem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
10 Therefore their people return to them,
10 Pelo que o seu povo volta aqui, e águas de copo cheio se lhes espremem.
11 They say, "How does God know?
11 E dizem: Como o sabe Deus? Ou: Há conhecimento no Altíssimo?
12 Behold, these are the wicked.
12 Eis que estes são ímpios; e, todavia, estão sempre em segurança, e se lhes aumentam as riquezas.
13 Surely I have cleansed my heart in vain,
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência.
14 For all day long I have been plagued,
14 Pois todo o dia tenho sido afligido e castigado cada manhã.
15 If I had said, "I will speak thus",
15 Se eu dissesse: Também falarei assim; eis que ofenderia a geração de teus filhos.
16 When I tried to understand this,
16 Quando pensava em compreender isto, fiquei sobremodo perturbado;
17 until I entered God’s sanctuary,
17 até que entrei no santuário de Deus; então, entendi eu o fim deles.
18 Surely you set them in slippery places.
18 Certamente, tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lanças em destruição.
19 How they are suddenly destroyed!
19 Como caem na desolação, quase num momento! Ficam totalmente consumidos de terrores.
20 As a dream when one wakes up,
20 Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás a aparência deles.
21 For my soul was grieved.
21 Assim, o meu coração se azedou, e sinto picadas nos meus rins.
22 I was so senseless and ignorant.
22 Assim, me embruteci e nada sabia; era como animal perante ti.
23 Nevertheless, I am continually with you.
23 Todavia, estou de contínuo contigo; tu me seguraste pela mão direita.
24 You will guide me with your counsel,
24 Guiar-me-ás com o teu conselho e, depois, me receberás em glória.
25 Whom do I have in heaven?
25 A quem tenho eu no céu senão a ti? E na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 My flesh and my heart fails,
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração e a minha porção para sempre.
27 For, behold, those who are far from you shall perish.
27 Pois eis que os que se alongam de ti perecerão; tu tens destruído todos aqueles que, apostatando, se desviam de ti.
28 But it is good for me to come close to God.
28 Mas, para mim, bom é aproximar-me de Deus; pus a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as tuas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?