Salmos 33

WEBBE vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Rejoice in the LORD, you righteous!
1 Regozijai-vos no Senhor , vós, justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Give thanks to the LORD with the lyre.
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai a ele com saltério de dez cordas.
3 Sing to him a new song.
3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
4 For the LORD’s word is right.
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todas as suas obras são fiéis.
5 He loves righteousness and justice.
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do Senhor .
6 By the LORD’s word, the heavens were made:
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus; e todo o exército deles, pelo espírito da sua boca.
7 He gathers the waters of the sea together as a heap.
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe os abismos em tesouros.
8 Let all the earth fear the LORD.
8 Tema toda a terra ao Senhor ; temam-no todos os moradores do mundo.
9 For he spoke, and it was done.
9 Porque falou, e tudo se fez; mandou, e logo tudo apareceu.
10 The LORD brings the counsel of the nations to nothing.
10 O Senhor desfaz o conselho das nações; quebranta os intentos dos povos.
11 The counsel of the LORD stands fast forever,
11 O conselho do Senhor permanece para sempre; os intentos do seu coração, de geração em geração.
12 Blessed is the nation whose God is the LORD,
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor , e o povo que ele escolheu para a sua herança.
13 The LORD looks from heaven.
13 O Senhor olha desde os céus e está vendo a todos os filhos dos homens;
14 From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth,
14 da sua morada contempla todos os moradores da terra.
15 he who fashions all of their hearts;
15 Ele é que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 There is no king saved by the multitude of an army.
16 Não há rei que se salve com a grandeza de um exército, nem o homem valente se livra pela muita força.
17 A horse is a vain thing for safety,
17 O cavalo é vão para a segurança; não livra ninguém com a sua grande força.
18 Behold, the LORD’s eye is on those who fear him,
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,
19 to deliver their soul from death,
19 para livrar a sua alma da morte e para os conservar vivos na fome.
20 Our soul has waited for the LORD.
20 A nossa alma espera no Senhor ; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 For our heart rejoices in him,
21 Pois nele se alegra o nosso coração, porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 Let your loving kindness be on us, LORD,
22 Seja a tua misericórdia, Senhor , sobre nós, como em ti esperamos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra