Salmos 33

WEBBE vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Rejoice in the LORD, you righteous!
1 Regozijai-vos no Senhor, vós justos, pois aos retos fica bem o louvor.
2 Give thanks to the LORD with the lyre.
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai-lhe louvores com saltério de dez cordas.
3 Sing to him a new song.
3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
4 For the LORD’s word is right.
4 Porque a palavra do Senhor é reta; e todas as suas obras são feitas com fidelidade.
5 He loves righteousness and justice.
5 Ele ama a retidão e a justiça; a terra está cheia da benignidade do Senhor.
6 By the LORD’s word, the heavens were made:
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo sopro da sua boca.
7 He gathers the waters of the sea together as a heap.
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe em tesouros os abismos.
8 Let all the earth fear the LORD.
8 Tema ao Senhor a terra toda; temam-no todos os moradores do mundo.
9 For he spoke, and it was done.
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele mandou, e logo tudo apareceu.
10 The LORD brings the counsel of the nations to nothing.
10 O Senhor desfaz o conselho das nações, anula os intentos dos povos.
11 The counsel of the LORD stands fast forever,
11 O conselho do Senhor permanece para sempre, e os intentos do seu coração por todas as gerações.
12 Blessed is the nation whose God is the LORD,
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, o povo que ele escolheu para sua herança.
13 The LORD looks from heaven.
13 O Senhor olha lá do céu; vê todos os filhos dos homens;
14 From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth,
14 da sua morada observa todos os moradores da terra,
15 he who fashions all of their hearts;
15 aquele que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 There is no king saved by the multitude of an army.
16 Um rei não se salva pela multidão do seu exército; nem o homem valente se livra pela muita força.
17 A horse is a vain thing for safety,
17 O cavalo é vã esperança para a vitória; não pode livrar ninguém pela sua grande força.
18 Behold, the LORD’s eye is on those who fear him,
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua benignidade,
19 to deliver their soul from death,
19 para os livrar da morte, e para os conservar vivos na fome.
20 Our soul has waited for the LORD.
20 A nossa alma espera no Senhor; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 For our heart rejoices in him,
21 Pois nele se alegra o nosso coração, porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 Let your loving kindness be on us, LORD,
22 Seja a tua benignidade, Senhor, sobre nós, assim como em ti esperamos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra