Salmos 95
WEB vs ARIB
1 Oh come, let’s sing to Yahweh. Let’s shout aloud to the rock of our salvation!
1 Vinde, cantemos alegremente ao Senhor, cantemos com júbilo à rocha da nossa salvação.
2 Let’s come before his presence with thanksgiving. Let’s extol him with songs!
2 Apresentemo-nos diante dele com ações de graças, e celebremo-lo com salmos de louvor.
3 For Yahweh is a great God, a great King above all gods.
3 Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande acima de todos os deuses.
4 In his hand are the deep places of the earth. The heights of the mountains are also his.
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 The sea is his, and he made it. His hands formed the dry land.
5 Seu é o mar, pois ele o fez, e as suas mãos formaram a serra terra seca.
6 Oh come, let’s worship and bow down. Let’s kneel before Yahweh, our Maker,
6 Oh, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do Senhor, que nos criou.
7 for he is our God. We are the people of his pasture, and the sheep in his care. Today, oh that you would hear his voice!
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas que ele conduz. Oxalá que hoje ouvísseis a sua voz:
8 Don’t harden your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness,
8 Não endureçais o vosso coração como em Meribá, como no dia de Massá no deserto,
9 when your fathers tempted me, tested me, and saw my work.
9 quando vossos pais me tentaram, me provaram e viram a minha obra.
10 Forty long years I was grieved with that generation, and said, “It is a people that errs in their heart. They have not known my ways.”
10 Durante quarenta anos estive irritado com aquela geração, e disse: É um povo que erra de coração, e não conhece os meus caminhos;
11 Therefore I swore in my wrath, “They won’t enter into my rest.”
11 por isso jurei na minha ira: Eles não entrarão no meu descanso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?