Salmos 35

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Dawut yazghan küy: —
1 Contende, Senhor, com aqueles que contendem comigo; combate contra os que me combatem.
2 Qolunggha sipar we qalqan alghin;
2 Pega do escudo e do pavês, e levanta-te em meu socorro.
3 Neyzini sughurup, méni qoghlawatqanlarning yolini tosqaysen;
3 Tira da lança e do dardo contra os que me perseguem. Dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Méning hayatimgha chang salmaqchi bolghanlar yerge qaritilip shermende bolghay;
4 Sejam envergonhados e confundidos os que buscam a minha vida; voltem atrás e se confudam os que contra mim intentam o mal.
5 Ular goya shamalda uchqan samandek tozup ketkey;
5 Sejam como a moinha diante do vento, e o anjo do Senhor os faça fugir.
6 Ularning yoli qarangghu we téyilghaq bolghay,
6 Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.
7 Chünki ular manga orunsiz ora-tuzaq teyyarlidi;
7 Pois sem causa me armaram ocultamente um laço; sem razão cavaram uma cova para a minha vida.
8 Halaket tuydurmastin ularning béshigha chüshkey,
8 Sobrevenha-lhes inesperadamente a destruição, e prenda-os o laço que ocultaram; caiam eles nessa mesma destruição.
9 U chaghda jénim Perwerdigardin söyünidu,
9 Então minha alma se regozijará no Senhor; exultará na sua salvação.
10 Méning hemme ustixanlirim: — «I Perwerdigar, kimmu Sanga tengdash kélelisun?» — deydu,
10 Todos os meus ossos dirão: Ó Senhor, quem é como tu, que livras o fraco daquele que é mais forte do que ele? sim, o pobre e o necessitado, daquele que o rouba.
11 Yawuz, yalghan guwahchilar qopup,
11 Levantam-se testemunhas maliciosas; interrogam-me sobre coisas que eu ignoro.
12 Ular méning yaxshiliqimgha yamanliq qilip,
12 Tornam-me o mal pelo bem, causando-me luto na alma.
13 Lékin men bolsam, ular késel bolghanda,
13 Mas, quanto a mim, estando eles enfermos, vestia-me de cilício, humilhava-me com o jejum, e orava de cabeça sobre o peito.
14 Men bu ishlardin dost yaki qérindishimning béshigha chüshken ishqa oxshash meyüslinip yürdum,
14 Portava-me como o faria por meu amigo ou meu irmão; eu andava encurvado e lamentando-me, como quem chora por sua mãe.
15 Biraq men putliship ketkinimde,
15 Mas, quando eu tropeçava, eles se alegravam e se congregavam; congregavam-se contra mim, homens miseráveis que eu não conhecia; difamavam-me sem cessar.
16 Xuddi bir chishlem poshkal üstide chaqchaq we talash qilghan xudasizlardek,
16 Como hipócritas zombadores nas festas, rangiam os dentes contra mim.
17 I Reb, qachan’ghiche perwa qilmaysen?
17 Ó Senhor, até quando contemplarás isto? Livra-me das suas violências; salva a minha vida dos leões!
18 Zor jamaet arisida men Sanga teshekkür éytimen;
18 Então te darei graças na grande assembléia; entre muitíssimo povo te louvarei.
19 Yalghan seweb bilen manga reqib bolghanlarni üstümdin shadlandurmighaysen;
19 Não se alegrem sobre mim os que são meus inimigos sem razão, nem pisquem os olhos aqueles que me odeiam sem causa.
20 Ular dostane söz qilmaydu,
20 Pois não falaram de paz, antes inventam contra os quietos da terra palavras enganosas.
21 Ular manga qarap éghizini yoghan échip:
21 Escancararam contra mim a sua boca, e dizem: Ah! Ah! os nossos olhos o viram.
22 I Perwerdigar, Sen bularni körüp chiqting, süküt qilmighaysen;
22 Tu, Senhor, o viste, não te cales; Senhor, não te alongues de mim.
23 Qozghalghaysen,
23 Acorda e desperta para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu, e Senhor meu.
24 Méning ishim üstide öz heqqaniyliqing boyiche höküm chiqarghaysen, i Perwerdigar Xudayim;
24 Justifica-me segundo a tua justiça, Senhor Deus meu, e não se regozijem eles sobre mim.
25 Ular könglide: «Wah! Wah! Ejeb obdan boldi!» — déyishmisun;
25 Não digam em seu coração: Eia! cumpriu-se o nosso desejo! Não digam: Nós o havemos devorado.
26 Méning ziyinimdin xushal bolghanlar yerge qaritilip shermende bolghay;
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
27 Méning heqqaniyliqimdin söyün’genler tentene qilip shadlansun!
27 Bradem de júbilo e se alegrem os que desejam a minha justificação, e digam a minha justificação, e digam continuamente: Seja engrandecido o Senhor, que se deleita na prosperidade do seu servo.
28 Shu chaghda méning tilim kün boyi heqqaniyliqing toghruluq sözleydu, medhiyilerni yangritidu.
28 Então a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor o dia todo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.