Mateus 5

TZOSA vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Cꞌalal iyil Jesús ti toj ep te tsobolic li jchiꞌiltactic ta israelale, imuy ba jutuc ta vits li Jesuse. Te ichoti. Te lijbatcutic eꞌuc, joꞌoncutic li yajchanbalajeltacuncutique. Ibatic eꞌuc li buchꞌutic ta sloqꞌuel yoꞌonic tscꞌan chaꞌibeic scꞌop li Jesuse.
1 Jesu sabuw rou’ay gagamin maiyow hinan itih, basit heher yen in koun yan mare ana bai’ufununayah hina sisibinamaim himarir.
2 Lic chanubtasvanuc li Jesuse. Jech laj yal:
2 Naatu busuruf i’obaibiyih eo, Jesu Oyaw tafan ma ebi’obiyih|alt="sermon on mount" src="CN01700B.TIF" size="col" loc="Mat 5.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.2"
3 ―Li buchꞌutic tscꞌanic coltaele yuꞌun snaꞌic ti muꞌyuc onoꞌox slequil yoꞌonic li stuquic noꞌoxe, chilic ti xmuybajic noꞌoxe yuꞌun chventainatic yuꞌun li Diose.
3 “Sabuw iyab ayubih ana’amorob tebaib boro baigegewasin hinab, anayabin mar ana aiwob boro ninowah hinab.
4 ’Li buchꞌutic ch‐oqꞌuic ta scoj ti oy smulique, chilic ti xmuybajic noꞌoxe yuꞌun chpatbat yoꞌonic yuꞌun li Diose.
4 Sabuw iyab hiyababan tererey God boro ni’afutih baigegewasin nitih.
5 ’Li buchꞌutic mu snaꞌ stoy sbaique, chilic ti xmuybajic noꞌoxe yuꞌun jaꞌ ta schiꞌinic ta pasmantal li Diose.
5 Sabuw iyab taiyuwih teyayara’iyih boro baigegewasin hinab, anayabin me tafaram boro ninowah hinab.
6 ’Li buchꞌutic ta sloqꞌuel yoꞌonic tscꞌanic ti acꞌo tuqꞌuibuc yoꞌonique, chilic ti xmuybajic noꞌoxe yuꞌun chtuqꞌuib yoꞌonic yuꞌun li Diose.
6 Sabuw iyab gewasin sinaf isan hi’amorob sikah emamamah boro baigegewasin hinab, anayabin God boro nitih hinab nasusuwih.
7 ’Li buchꞌutic chcꞌuxubinvanique, chilic ti xmuybajic noꞌoxe yuꞌun chcꞌuxubinatic eꞌuc yuꞌun li Diose.
7 Sabuw iyab tekakabeber boro baigegewasin hinab, anayabin God boro nakabibirih.
8 ’Li buchꞌutic ta sloqꞌuel yoꞌonic tscꞌan tspasic li cꞌustic ta scꞌan li Diose, chilic ti xmuybajic noꞌoxe yuꞌun chba yojtaquinic li Diose.
8 Sabuw iyab dogoroh uhew boro baigegewasin hinab, anayabin God boro hina’itin.
9 ’Li buchꞌutic ta slajesbe yoꞌonic li buchꞌutic tscontrain sbaique, chilic ti xmuybajic noꞌoxe yuꞌun “jaꞌ jnichꞌnab”, xi scꞌoplalic yuꞌun li Diose.
9 Sabuw iyab tufuw ma gewas isan tebowabow boro baigegewasin hinab, anayabin God boro natunatumih nabuwih.
10 ’Li buchꞌutic chichꞌic ilbajinel ta sventa ti lec li cꞌustic tspasique, chilic ti xmuybajic noꞌoxe yuꞌun chventainatic yuꞌun li Diose.
10 Sabuw iyab gewasin tisisinaf isan hirouw tibi’a’akirih boro baigegewasin hinab, anayabin mar ana aiwob boro hinab.
11 ’Li joꞌoxuque muybajanic noꞌox mi ta jventa joꞌon ti chopol chayilic li crixchanoetique, mi chayilbajinique, mi chasaꞌboxuc amulique.
11 “Kwabi’ufununu isan sabuw boro tur kakafin hina’uwi, hinarabi hini’a’a’akiri naatu baifuwenamaim tur kakafih maiyow hina’u’uwi isan, baigegewasin boro kwanab.
12 Muybajanic noꞌox me, patetuc me avoꞌonic yuꞌun toj lec li cꞌusi chcꞌot avichꞌic li te ta vinajele. Jech onoꞌox laj yichꞌic ilbajinel eꞌuc li buchꞌutic iyalic scꞌop Dios ta voꞌonee.
12 Kwaniyasisir naatu kwanakawasa, anayabin a siwar gagamin na’in auyom maramaim inu’in boro kwanab. Ef ta’imon nati na’atube marasika dinab oro’orot hirouw hi’a’a’akirih.
13 ’Li joꞌoxuque coꞌol schiꞌuc atsꞌamoxuc yaꞌel yuꞌun joꞌoxuc ta aventaic ta xtuqꞌuibic li crixchanoetique. Mi lec li cꞌustic chapasique, lec chatunic liꞌ ta balumile. Yan mi chopol li cꞌustic chapasique, mu cꞌusi xatunic o. Jech chac cꞌu chaꞌal li atsꞌam ti mi muc xa bu chiꞌe, mu xa cꞌusi xtun o, ta xichꞌ jipel batel. Te chlaj ta pechꞌulanel ta teqꞌuel yuꞌun li crixchanoetique.
13 “Kwa i riy na’atube sabuw etei isah. Baise riy naniyan nabi’en na’at boro men karam hiniwa’an naniyan namatar maiye’emih, naatu sawar isan ana gewasin boro men ta nama, imih boro hinisaroun haw nare, sabuw tafan hinawas kamakamar hinaremor.
14 ’Li joꞌoxuque coꞌol schiꞌuc xojobaloxuc cꞌocꞌ yaꞌel sventa ta xil o li crixchanoetique. Yuꞌun joꞌoxuc chavaqꞌuic ta ilel ti oy slequil avoꞌonique. Jech chac cꞌu chaꞌal mi oy jun mucꞌta jteclum ta jolvitse, lec xvinaj. Mu stacꞌ muquel, scotol cꞌacꞌal lec xvinaj o. Jaꞌ jechoxuc eꞌuc li joꞌoxuque.
14 “Kwa i tafaram ana marakaw. Bar merar gagamin oyaw wan hiwowab ebatabat boro men karam hinibun wa’irimih.
15 Jech nojtoc mi ta jtsan jcantiltique, muc bu ta jnujmaquitic ta moch. Ta jcuxantic ta scuxanobil. Jech ta xacꞌ o xojobal ta spꞌejel li yut jnatique.
15 Na’atube orot babin men ta ramef ito’ab noukwat wanawanan tarafut inumih. Baise ana sisikofamaim boro nasikof bar wanawanan etei namarakaw kawin hinama.
16 Li joꞌoxuque jaꞌ jech scꞌan chavaqꞌuic ta ilel ti tuqꞌuibem xa la avoꞌonique. Jaꞌ ta xilic o li crixchanoetique, jech chlic yichꞌic ta mucꞌ li Jtotic ta vinajele.
16 Ef ta’imon nati na’atube a marakaw sabuw etei matahimaim kwanabotawiy, saise abisa gewasin kwabowabow hina’itin naatu Tamat maramaim wabin hinabora’ara’ah.
17 ’Mu me xanopic ti tal jchꞌaybe scꞌoplal li smantaltac li Diose schiꞌuc li cꞌustic laj yal li buchꞌutic iyalic scꞌop Dios ta voꞌonee. Muc bu tal jchꞌaybe scꞌoplal li smantaltac li Diose; jaꞌ tal jpas scotol.
17 “Ayu anan men kwananot Moses ana ofafar naatu dinab oro’orot hai bai’obaiyen baihamiyen isan ao’omih. Ayu men i kouseiren isan anamih, baise sinaf yabih matar isan.
18 Melel li cꞌusi chacalbeique, cꞌalal muc toꞌox bu lajem li vinajel balumile, mu jpꞌeluc ta xchꞌay scꞌoplal li cꞌustic yaloj li Diose, persa chcꞌot ta pasel scotol.
18 Anababatun a tur a’owen, mar tafaram ema’am wanawananamaim kirum kikimin maiyow hikikirum, naatu pen wanamaim abisa hikukuyowan boro men ta anakusairimih, baise etei boro anasinaf yabih hinamatar.
19 Li buchꞌu jpꞌel xa noꞌox mu xacꞌ ta venta li smantaltac li Diose, mi jech chalbe yaꞌiic eꞌuc li crixchanoetique, jaꞌ itsꞌinal chcꞌot li yoꞌ bu tspas mantal li Diose. Li buchꞌu chacꞌ ta venta scotol li smantaltac li Diose, mi jech chalbe yaꞌiic eꞌuc li crixchanoetique, jaꞌ banquilal chcꞌot li yoꞌ bu tspas mantal li Diose.
19 Orot yait ofafar kikimin maiyow itin yabin en rouw eastu’ub naatu sabuw afa i’obaiyih nati na’atube tisisinaf, mar ana aiwobomaim ibo boro hina’itfuruw, anayabin en hinarouw hinao, baise orot yait iti ofafar ia’ait naatu sabuw afa ebi’obaiyih mar ana aiwobomaim i boro orot gagamin.
20 Chacalbeic, li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose schiꞌuc li jfariseoetique, ta spꞌis sbaic ti oy slequil yoꞌonique. Pero li joꞌoxuque scꞌan ti ta melel oy slequil avoꞌonique. Yuꞌun mi jaꞌ noꞌox jechoxuc jech chac cꞌu chaꞌal li jfariseoetique, mu xuꞌ chaꞌochic eꞌuc li yoꞌ bu tspas mantal li Diose.
20 A tur ao’owen o yait abosunusunub nara’at Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah inananatabirih na’at, o i nuhinafot mar ana aiwobomaim i kurur.
21 ’Avaꞌiojic onoꞌox ti jech iꞌalbatic comel li jtotic jmeꞌtic ta voꞌonee: “Mu me xamilvanic. Li buchꞌu chmilvane ta me xichꞌ milel eꞌuc”, xꞌutatic.
21 “Tur marasika hio uwatanah hinonowar i hio kwanowar, men sabuw kwana’asbunuw, naatu orot yait sabuw ea’asbunuwih boro ofafar nafatum hinibatiy.
22 Pero joꞌon chacalbeic, li buchꞌu chilta li schiꞌile, schiꞌuc li buchꞌu chopol chil li schiꞌile, schiꞌuc li buchꞌu chopol li cꞌusi chalbe ta sat li schiꞌile, coꞌol schiꞌuc jmilvanej yaꞌel. Coꞌol te chbatic ta mucꞌta cꞌocꞌ schiꞌuc li jmilvanejetique.
22 Baise boun i a tur ao’owen, orot yait taintuwan isan yan nasoso’ar boro ofafar nafatum hinibatiy, naatu orot yait taintuwan isan fudirin en narouw nao’o, i boro kaniser hinibatiy. Baise orot yait taintuwan na’oraraf anayabin en nao, nati orot i enan kakafin ana wairaf wan nayenamih.
23 — ausente —
23 “Isan imih gem kakafiyin tafamaim o a siwar ya’inamih ibai kuyey, naatu nati’imaim o nuhi nataseb, tai ta o isa i yan esoso’ar.
24 — ausente —
24 Basit a siwar nati gem tafanamaim inihamiy na’in, o inamatabir maiye inan tai airi kwanao gewas uma kwanabow kwanitonuw, imaibo inamatabir inan a siwar God initin.
25 ’Mi oy ata amulic ta stojol la achiꞌilique, jaꞌ scꞌan ti chameltsanbeic scꞌoplal ta orae. Yuꞌun mi muc bu smeltsaj la acꞌopique, chayacꞌ ta scꞌob li jꞌabteletique. Li jꞌabteletique chayacꞌ ta scꞌob mayoletic. Li mayoletique chastiqꞌuic ta chuquel.
25 “Ofafar ta ina’astu’ub taituwa baibatiyihimih nabuwi kwanan, airi kwanao gewas kwanitonuw, veya kikimin nama’am na’at, imaibo inan baibatiyenamaim inarun, anayabin nati’imaim tura boro nabuwi baibatiyenayan orot gagamin umanamaim naya’i, naatu baibatiyenayan orot boro nabuwi furisiman nitih hinabuwi kwanan dibur bar hinayaruyi.
26 Melel li cꞌusi chacalbeique, mi mu xapasic jech chac cꞌu chaꞌal laj calboxuque, scotol chayacꞌbeic atojic li jꞌabteletique.
26 Anababatun a tur ao’owen, nati’imaim o boro inama kabay hio na’atube inatubuni, imaibo boro hinabotait inatit.
27 ’Avaꞌiojic onoꞌox ti jech iꞌalbatic li jtotic jmeꞌtic ta voꞌonee: “Mu me xasaꞌic avantsic. Li antsetique mu me saꞌ svinicalic”, xꞌutatic.
27 “Tur hio uwatanah hibi’obaibiy i hio kwanowar, turanah a’aawah ufuh men kwanan.
28 Pero joꞌon chacalbeic, li buchꞌutic ta spichꞌ o yoꞌonic li antse, schiꞌuc li buchꞌutic ta spichꞌ o yoꞌonic li vinique, coꞌol schiꞌuc imulivaj xa yaꞌel.
28 Naatu boun a tur ao’owen orot yait matanawat nuw babin itin ana notamaim hairi baiwa’anamih enotanot ana notamaim hairi hiwa’anaka.
29 ’Mi ta scoj noꞌox asatic ti chata o amulique, muc bu lec. Scꞌan ti chapajes abaique jech chaꞌochic o ta vinajel. Abol abaic mi ta scoj noꞌox asatic ti chabatic o ta mucꞌta cꞌocꞌ sbatel osile.
29 Imih o mata asukwafune nuw kwaneyan, o in bowabow kakafin kusisinaf, kukubai kwisaroun, men basit mata ta’imon ana kakafinamaim o biya etei tan wairaf wan tayen ta’arah.
30 Jech nojtoc mi ta scoj noꞌox acꞌobic ti chata o amulique, muc bu lec. Scꞌan ti chapajese jech chaꞌochic o ta vinajel. Abol abaic mi ta scoj noꞌox acꞌobic ti chabatic o ta mucꞌta cꞌocꞌ sbatel osile.
30 Na’atube uma asukwafune eof kwaneyan, ku’afuw kwisaroun men basit uma ta’imon ana of kwanekwanemaim o biya etei tan wairaf wan tayen ta’arah.
31 ’Avaꞌiojic nojtoc ti jech iꞌalbatic li jtotic jmeꞌtic ta voꞌonee: “Li buchꞌu chicta yajnile, acꞌo smeltsanbe sjunal ti yictaoj xa sbaique, acꞌo yacꞌbe ta scꞌob li yajnile, jaꞌ to jech xuꞌ chicta sbaic”, xꞌutatic.
31 “Moses ana ofafaramaim eo, ‘Orot yait aawan nakwakwahir gewasin kwahikwahiren ana fef nakirum babin nitin nab auman nan.’
32 Pero joꞌon chacalbeic, li buchꞌu ta xicta yajnile, mi muc bu mulivajem schiꞌuc yan vinic ti jech ta xictae, coꞌol schiꞌuc mulivajem yaꞌel li yajnile yuꞌun la sutes. Li buchꞌu ta xicꞌ li sutem antse, chmulivaj nojtoc.
32 Baise boun i a tur ao’owen, orot yait nibobowen aawan nakwahir nan orot ta ni’awan, hairi hinabiwa’an i men babin ana ubar, baise orot ana ubar anayabin i kok imih babin esisinaf, naatu orot yait nati babin bai bi’awan auman bowabow kakafin esisinaf.
33 ’Avaꞌiojic nojtoc ti jech iꞌalbatic comel ta voꞌonee: “Mi chavalic ti jaꞌ avajtexticoic li Diose, persa chapasic li cꞌusi avalique”, xꞌutatic.
33 “Tur marasika hio uwatanah hinonowar i hio kwanowar, ‘A omatanen men kwana’astu’ub, baise sinafumih God kwao’omatan i kwanasinaf.’
34 Pero joꞌon chacalbeic, mu me xavalic ti jaꞌ avajtexticoic li vinajele, yuꞌun te chotol ta spas mantal li Diose.
34 Baise boun i a tur ao’owen, God wabinamaim men asir kwanao kwanifaro’omih, na’atube auyom mar isan, anayabin nati i God ana ma’ama efan.
35 Mu me xavalic ti jaꞌ avajtexticoic li balumile yuꞌun jaꞌ sventainoj li Diose. Mu me xavalic ti jaꞌ avajtexticoic li Jerusalene yuꞌun jaꞌ li jteclum ti tꞌujbil yuꞌun li banquilal ajvalile, jaꞌ li Diose.
35 Me yan auman men isan kwanifaro, anayabin nati i God an ana baibiyarir efan, Jerusalem auman, anayabin nati i ata aiwob gagamin God ana tafaram.
36 Mu me xavalic ti jaꞌ avajtexticoic la ajolique yuꞌun jaꞌ spasoj li Diose. Yuꞌun li stsotsil ajolique mu stacꞌ chacꞌatajesic ta sac, mu stacꞌ chacꞌatajesic ta icꞌ.
36 Naatu o taiyuw auman men arib isan inao baifaro’omih, anayabin o men karam boro arib ta inab inau nikwes o nafurum.
37 Meleluc me li cꞌustic chavalique. Ti mi muc bu jeche, mu me xavalic. Yuꞌun mi chavalique, jaꞌ mulil.
37 Imih inakwahir o inarufut, anayabin abisa awamaim iya’abar i’o etitit i Demon Kakafin biyanane enan.
38 ’Avaꞌiojic onoꞌox ti jech iꞌalbatic comel ta voꞌonee: “Mi chasocbeic jpꞌej sat la achiꞌilique, ta me xavichꞌic socbeel jpꞌej asatic eꞌuc. Mi chacꞌocbeic jpꞌej stanal ye la achiꞌilique, ta me xavichꞌic cꞌocbeel jpꞌej stanal aveic eꞌuc”, xꞌutatic.
38 “Marasika ana tur hio kwanowar, ‘Orot yait mata nakubai, ibo matan kukubai, naatu orot yait wa nimarir, ibo wan kwimarir.’
39 Pero joꞌon chacalbeic, mu me xapacbeic sutel li buchꞌu chopol li cꞌusi chaspasbeique. Mi oy buchꞌu chasmajbeic jot xocon asatique, acꞌo smajboxuc schaꞌjotol.
39 Baise boun i a tur ao’owen, orot yait isa nasisinaf kakaf men wan inay, rebareb rounane nifafar inatatabir rounane’ebo nifafar.
40 Mi oy buchꞌu ta jech noꞌox chasaꞌboxuc amulic ta stojol li jꞌabteletique, mi chac spojboxuc batel acꞌuꞌique, acꞌo yichꞌ batel. Acꞌo yichꞌ batel apuychijic nojtoc.
40 Naatu orot yait niyaso’ar baibatiyimih nabuwi kwananan, a biya baibiyon baban nikiya’ub nabaib, a biya baibiyon tafan auman inikiya’ub initin.
41 Mi oy buchꞌu chasujoxuc ta icatsil junuc revae, cuchbeic batel chibuc reva.
41 Baiyowayan orot ta nan nakwarari ana hafoy abarin veya ta’imon airi namih nao, ina’abar veya rou’ab airi kwanan.
42 Mi oy buchꞌu chascꞌanbeic li cꞌusi oy avuꞌunique, acꞌbeic. Mi oy cꞌusi chaschꞌamunbeique, mu me xajalanic.
42 Orot babin ta isa sawaramih nafefeyani kwitin, naatu orot babin ta a sawar bai na mar kafai imaim bowamih nao, kwitin ebai en.
43 ’Avaꞌiojic nojtoc ti jech iꞌalbatic comel ta voꞌonee: “Cꞌuxubinano la achiꞌiltaquique, pero la avajcontraique contrainic”, xꞌutatic.
43 “Marasika ana tur hio a’a’agir hinonowar i hio kwanowar, ‘Taituwa kwaniyabuwih naatu a kamabiy sabuw kwanimat gigigirih.’
44 Pero joꞌon chacalbeic, cꞌuxubino la avajcontraique. Cꞌanbeic Dios ti acꞌo yacꞌbe li cꞌustic lec li buchꞌutic chopol chcꞌopojic ta atojolique. Lec xacꞌoponic li buchꞌutic chayiltaique, jaꞌ chvinaj o ti jeltajem xa la avoꞌonique. Cꞌoponbeic Dios li buchꞌutic chayilbajinique yuꞌun mu snaꞌic.
44 Baise boun a tur ao’owen, a kamabiy sabuw kwaniyabuwih naatu sabuw iyab terurukoukuwi isah kwanayoyoban.
45 Mi jaꞌ jech chapasique, jaꞌ chvinaj o ti snichꞌnaboxuc li Jtotic Dios ta vinajele. Yuꞌun li Diose coꞌolcoꞌol ta xacꞌbe talel joꞌ ta stojolic li buchꞌutic lec yoꞌonique schiꞌuc li buchꞌutic chopol yoꞌonique. Jmoj ta xacꞌ qꞌuepuc ta stojol li buchꞌutic chopolique schiꞌuc li buchꞌutic lequique. Coꞌolcoꞌol ta xacꞌbe slequilal yutsilal li Diose.
45 Saise kwa boro Tamat auyom maramaim natunatumih nabuwi, anayabin God sinaf sabuw gewasih kakafih etei tafahimaim veya erararan, sabuw iyab gewasin tisisinaf naatu kakafin tisisinaf etei God taun ebitih.
46 Mi jaꞌ noꞌox oy ta avoꞌonic li buchꞌutic lec xavil aba achiꞌuquique, mu xvinaj o mi más lec la avoꞌonique. Yuꞌun jaꞌ noꞌox jechoxuc jech chac cꞌu chaꞌal li jtsobpatanetique.
46 Sabuw kabay o’onayah tisisinaf na’atube kwanasinaf sabuw iyabowat isa tibiyabowawat isah kwanabiyabow, God boro men ana siwar gewasin ta nitimih.
47 Mi jaꞌ noꞌox lec chacꞌoponic li buchꞌutic lec xavojtaquin aba achiꞌuquique, mu xvinaj o mi más lec la avoꞌonique. Yuꞌun jaꞌ noꞌox jechoxuc jech chac cꞌu chaꞌal li buchꞌutic ti mu xichꞌic ta mucꞌ li Diose.
47 Naatu Eteni Sabuw taih tuwah akisih hai merar tiyiy na’atube kwanasinaf taituwa akisih hai merar kwanayiyi, ana gewasin boro men kwanabaimih.
48 Li joꞌoxuque scꞌan ti oy slequil avoꞌonic jech chac cꞌu chaꞌal oy slequil yoꞌon li Jtotic Dios ta vinajele ―xijyutcutic li Jesuse.
48 A yawas uhew bitan kwanama, Tamat auyom maramaim ana yawas uhew bitan ema’am na’atube.

Ler em outra tradução

Comparar com outra