Mateus 22

TZOSA vs XGS

Sair da comparação
XGS Xwɨyí̵á Gorɨxoyá Sɨŋí̵pɨrɨnɨ
1 Li Jesuse laj yalbe yan loꞌil nojtoc li jchiꞌiltactique. Jech laj yal:
1 Jisaso ámɨ ewayɨ́ xwɨyɨ́á wí nurɨrɨ́ná re urɨŋɨnigɨnɨ,
2 ―Chacalbeic li cꞌu sba ta spas mantal li Diose. Jaꞌ jech chac cꞌu chaꞌal jun ajvalil ti la spas qꞌuin sventa ta xnupun li snichꞌone.
2 “Ámá xwɨyɨ́á Gorɨxoyá arɨ́á nɨwiro sanɨŋɨ́ nimónɨro xɨ́o xegɨ́ xwioxɨ́yo mɨmeámɨ́ nerɨ meŋweanɨ́e ŋweapaxɨ́ imónɨŋɨ́yɨ́, ayɨ́ ewayɨ́ xwɨyɨ́á rɨpɨ́nɨŋɨ́ imónɨnɨ. Mɨxɨ́ ináyɨ́ wo xewaxo apɨxɨ́ omeanɨrɨ nánɨ aiwá xwé rɨyamɨ́ nɨyárɨmáná
3 La stac batel yajtuneltac, ba yicꞌanic talel li buchꞌutic yalojbe xa onoꞌox ti acꞌo xtal sqꞌuelic li qꞌuin nupunele. Pero mu scꞌan xtalic.
3 xegɨ́ omɨŋɨ́ wiiarɨgɨ́áwamɨ re urowárɨŋɨnigɨnɨ, ‘Ámá nionɨ urepeárɨmeŋáyo “Aiwá nánɨ bɨ́poyɨ.” urɨmépoyɨ.’ urowáráná awa mɨxɨ́ ináyo urɨ́ɨ́pa nuro urɨméagɨ́a aiwɨ ayɨ́ mɨbɨpaxɨ́ wimónɨŋɨnigɨnɨ.
4 La stac batel yan yajtuneltac nojtoc. Jech laj yalbe batel: “Jech xavalbeic li buchꞌutic calojbe xa onoꞌox ti acꞌo talicuque: Batanic la, meltsanbil xa scotol li veꞌlile, milbil xa li vacaxetique schiꞌuc li yan stsꞌunubtac ti lec jupꞌemique. Ba la qꞌuelic li qꞌuin nupunele, utic cꞌotel”, xut batel li yajtuneltaque.
4 Mɨxɨ́ ináyo xegɨ́ omɨŋɨ́ wiiarɨgɨ́á ámɨ wamɨ re urowárɨŋɨnigɨnɨ, ‘Ámá nionɨ aiwá rɨpɨ nánɨ urepeárɨŋáyo re urɨmépoyɨ, “Aiwá rɨxa rɨyamɨ́ yárɨ́ɨnigɨnɨ.” nurɨro “Xegɨ́ burɨmákaú oxɨ́yɨ́ tɨ́nɨ sipɨsipɨ́ memé naŋwɨ́ xɨxegɨ́nɨ mɨnɨŋɨ́rɨxa tɨ́nɨ rɨxa nɨpɨkirɨ sɨ́ó kɨkɨrómɨ́ nerɨ sɨ́ŋá exárɨnɨnɨ. Xegɨ́ xewaxo apɨxɨ́ meanɨ nánɨ aiwá imɨxɨ́ápɨ nánɨ bɨ́poyɨ.” urɨmépoyɨ.’ urowáráná awa áwaŋɨ́ e urɨméagɨ́a aiwɨ
5 Pero li buchꞌutic icꞌbilique muc bu schꞌunic. Muc bu xaqꞌuic ta venta ti jech iꞌalbatique. Solel jaꞌ ba spasic li cꞌusi tscꞌan stuquique. Li june ba sqꞌuel li cꞌustic stsꞌunoje. Li june ba pꞌolmajuc.
5 urepeárɨmeŋɨ́yɨ́ aríkwɨ́kwɨ́ nɨwiro wigɨ́ dɨŋɨ́ tɨ́nɨ numiro re egɨ́awixɨnɨ. Wo xegɨ́ aiwá omɨŋɨ́yo nánɨ uŋɨnigɨnɨ. Ámɨ wo xegɨ́ nɨgwɨ́ omɨŋɨ́ bɨ emɨnɨrɨ nánɨ uŋɨnigɨnɨ.
6 Li yanetique la stsaquic li yajtuneltac li ajvalile, la smajic, la smilic.
6 Wɨ́a omɨŋɨ́ wiiarɨgɨ́áwamɨ ɨ́á nɨxɨrɨro iwaŋɨ́ nɨmépero pɨkigɨ́awixɨnɨ.
7 Cꞌalal iyaꞌi li ajvalil ti jech ispasique, iꞌilin tajmec. La stac batel yajsoltarotac yoꞌ acꞌo ba mileicuc li buchꞌutic imilvanique. La schicꞌbeic nojtoc li steclumalique.
7 Mɨxɨ́ ináyo rɨxa wikɨ́ wónɨ́agɨ xegɨ́ sɨmɨŋɨ́ wínarɨgɨ́áwamɨ urowáráná awa nuro ámá xegɨ́ omɨŋɨ́ wiiarɨgɨ́áwamɨ pɨkíɨ́áyo enɨ nɨpɨkiro wigɨ́ aŋɨ́yɨ́ enɨ rɨ́á nɨyárɨmáná eŋáná
8 Li ajvalile jech laj yalbe nojtoc li yan yajtuneltaque: “Chapal xa scotol li cꞌustic ta xtun ta sventa li qꞌuin nupunele, pero li buchꞌutic jtacanoj ta iqꞌuele muc bu xaqꞌuic ta venta.
8 mɨxɨ́ ináyo xegɨ́ omɨŋɨ́ wiiarɨgɨ́á wamɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, ‘Gɨ́ íwo apɨxɨ́ meanɨ nánɨ aiwá rɨxa rɨyamɨ́ inárɨnɨŋagɨ aiwɨ ámá aiwá apɨ nánɨ urepeárɨŋáyɨ́ mɨbɨpaxɨ́ wimónɨ́agɨ nánɨ ayɨ́ nɨpaxɨ́ mimónɨgoɨ.
9 Batanic ta bebetic. Iqꞌuic talel li buchꞌutic chataique, acꞌo xtal sqꞌuelic li qꞌuin nupunele”, xut batel.
9 Ayɨnánɨ soyɨ́né xwamɨdɨgɨ́yo nuro ámá óɨ́ e nɨmúrónɨrɨŋɨ́yo íwo apɨxɨ́ meanɨ nánɨ aiwá imɨxɨ́á rɨpɨ nɨpɨ́rɨ bɨpɨ́rɨ nánɨ áwaŋɨ́ urɨ́poyɨ.’ urɨ́agɨ
10 Iloqꞌuic batel li yajtuneltaque, ibatic ta bebetic. Laj yiqꞌuic talel scotol li buchꞌutic la staanic ta bee. Te capal italic li buchꞌutic chopolique schiꞌuc li buchꞌutic lequique. Noj icꞌot ta crixchano li na li bu ta spasic li qꞌuine.
10 omɨŋɨ́ wiiarɨgɨ́áwa óɨ́ wíyɨ́ wíyo nuro ámá nɨmúrónɨrɨ́náyɨ́ naŋɨ́ aí tɨ́nɨ sɨpí aí tɨ́nɨ nɨwirɨmeámɨ nɨbɨro aŋɨ́ aiwá nɨpɨ́rɨ nánɨ imɨxárɨ́iwámɨ dérogɨ́awixɨnɨ.
11 ’Li ajvalile och scꞌoponan li buchꞌutic la stacan ta iqꞌuele. Te iyil jun vinic ti maꞌuc slapoj li cꞌuꞌil ti yacꞌoj sventa nupunele.
11 Aŋɨ́ iwámɨ rɨxa nɨdéroŋagɨ́a mɨxɨ́ ináyo ámá oxɨ́ apɨxɨ́ aiwá nɨpɨ́rɨ nánɨ bɨ́áyɨ́ sɨŋwɨ́ wɨnɨmɨnɨrɨ nánɨ nɨpáwirɨ wenɨŋɨ́ éɨ́yɨ́ wɨnɨŋɨnigɨnɨ. Ámá wo aiwá nánɨ nɨbɨrɨ́ná aikɨ́ sɨŋɨ́ yínɨrɨ iyɨ́á sɨŋɨ́ pánɨrɨ nemo nɨbɨrɨ mɨŋweapa eŋagɨ nɨwɨnɨrɨ
12 Jech laj yalbe: “Joꞌote, ¿cꞌuxi laꞌoch talel liꞌi yuꞌun maꞌuc alapoj li cꞌuꞌil sventa nupunel ti cacꞌoj chalapique?” xut. Muc bu xtacꞌav li vinique.
12 re urɨŋɨnigɨnɨ, ‘Ámáoxɨnɨ, joxɨ aiwá rɨpɨ nánɨ nɨbɨrɨ́ná pí nánɨ aikɨ́ sɨŋɨ́ yínɨrɨ iyɨ́á sɨŋɨ́ pánɨrɨ nemoxɨ mɨbɨpa éɨ́rɨnɨ?’ urɨ́agɨ o xwɨyɨ́á bɨ murarɨŋagɨ
13 Li ajvalile jech laj yalbe li yajtuneltaque: “Chucbeic yoc scꞌob li vinique. Jipic batel ta icꞌal acꞌubal. Te xꞌoqꞌuelet o, te xcꞌuxuxet o ye ta scoj ti tsots li vocol ta xichꞌe”, xi li ajvalile.
13 mɨxɨ́ ináyo xegɨ́ omɨŋɨ́ wiiarɨgɨ́áwamɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, ‘Soyɨ́né omɨ ɨ́á nɨxero gwɨ́ wéyo jiro sɨkwɨ́yo jiro nemáná sɨ́á yinɨŋɨ́ bɨ́arɨwámɨnɨ moaípoyɨ. Sɨ́á yinɨŋeyɨ́ rɨ́nɨŋɨ́ ayɨkwɨ́ mɨwinɨpa eŋagɨ nánɨ ámá ŋwɨ́ earo magí írónɨro epɨ́rɨ́árɨnɨ.’ urɨŋɨnigɨnɨ.” Jisaso ewayɨ́ xwɨyɨ́á e nurɨrɨ
14 Jaꞌ svinajeb ti scotol icꞌbilic yuꞌun li Diose pero jutuc noꞌox li buchꞌutic tꞌujbilique, yuꞌun jutuc noꞌox li buchꞌutic ta scꞌanic ventainele ―xi li Jesuse.
14 re urɨŋɨnigɨnɨ, “Gorɨxo ámá obaxɨ́yo nurepeárɨrɨ ‘Nionɨ tɨ́ámɨnɨ bɨ́poyɨ.’ nurɨrɨ aiwɨ neyírorɨ́ná ámá naŋɨ́ imónɨŋɨ́yɨ́ árɨ́nɨ́ meanɨ́árɨnɨ.” urɨŋɨnigɨnɨ.
15 Li jfariseoetique ba snopic li cꞌusi tsjacꞌbeic li Jesuse yoꞌ jech chaꞌiic li cꞌu sba chtacꞌave, yoꞌ cꞌuxi ta stabeic o smul ti yalojique.
15 Parisiowa Jisaso e rarɨŋagɨ arɨ́á nɨwimowa nuro mekaxɨ́ nɨrɨro omɨ pasánɨŋɨ́ numero xwɨyɨ́ápai ŋwɨráranɨro nánɨ re rɨnɨgɨ́awixɨnɨ, “Omɨ yapɨ́ re uréwapɨyanɨ́wɨnɨ, ‘Takisɨ́ nánɨ nɨgwɨ́ émáyɨ́ nearáparɨgɨ́ápɨ sɨnɨ mɨnɨ wianɨréwɨnɨ?’ uranɨ́wɨnɨ. O ‘Oweoɨ, sɨnɨ mɨnɨ mɨwipa époyɨ.’ ránáyɨ́, émáyɨ́ omɨ ɨ́á nɨxero gwɨ́ yipɨ́ráoɨ. E mɨrɨpa nerɨ ‘Oyɨ, seyɨ́né mɨnɨ nɨwirɨ́ná apánɨ yarɨŋoɨ.’ ránáyɨ́, ámá omɨ xɨ́darɨgɨ́á ámɨ arɨ́á bɨ mɨwí nero pɨ́nɨ wiárɨpɨ́ráoɨ.” nɨrɨnɨro
16 La staquic batel yajchanbalajeltaquic schiꞌuc svinictac li Herodese. Jech tal sjacꞌbeic li Jesuse:
16 wiwanɨŋowayá wiepɨsarɨgɨ́á wamɨ tɨ́nɨ ámá mɨxɨ́ ináyɨ́ Xeroto nɨkumɨxɨnɨrɨ emearɨgɨ́á wamɨ tɨ́nɨ Jisaso nɨŋwearɨ uréwapɨyarɨŋe nánɨ urowárɨ́agɨ́a awa nuro Jisasomɨ re urémeagɨ́awixɨnɨ, “Nearéwapɨyarɨŋoxɨnɨ, joxɨ nɨnearéwapɨyirɨ́ná nepánɨ nearéwapɨyarɨŋoxɨrɨnɨ. Ámá Ámɨnáowayá sɨŋwɨ́yo dánɨ aí xwɨyɨ́á ámɨ xegɨ́ bɨ mɨrɨ́ axɨ́pɨnɨ rarɨŋoxɨrɨnɨ. Sɨpí rɨrɨ naŋɨ́ rɨrɨ yarɨŋɨ́manɨ. Joxɨ xwɨyɨ́á Gorɨxoyánɨ nepánɨ xɨxenɨ nearéwapɨyarɨŋoxɨrɨnɨ.” Weyɨ́ e numearɨro yarɨŋɨ́ re wigɨ́awixɨnɨ,
17 Alo caꞌicutic li cꞌusi chanope. ¿Mi lec chil Dios ti ta jtojbecutic jpatancutic li Césare, mi moꞌoj? ―xiic.
17 “Joxɨ none neareɨ. Dɨxɨ́ dɨŋɨ́ arɨre simónarɨnɨ? Judayene émáyɨ́yá mɨxɨ́ ináyɨ́ Sisaoyɨ rɨnɨŋomɨ takisɨ́ nánɨ nɨgwɨ́ mɨnɨ wiarɨŋwápɨ mɨnɨ nɨwirɨ́ná ‘Apánɨ yarɨŋwɨnɨ.’ rɨsimónarɨnɨ? ‘Nɨpɨkwɨnɨ mɨyarɨŋwɨnɨ.’ rɨsimónarɨnɨ?” urɨ́agɨ́a aí
18 Li Jesuse snaꞌoj ti yuꞌun noꞌox chqꞌuelbat yoꞌone, jech la stacꞌbe:
18 Jisaso awa sɨpí wikáranɨro yarɨŋagɨ́a dɨŋɨ́ adadɨ́ nɨwirɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Naŋɨ́ rɨrɨ sɨpí rɨrɨ yarɨgɨ́á royɨ́né, pí nánɨ iwamɨ́ó níwapɨyarɨŋoɨ?
19 Ichꞌic talel junuc li taqꞌuin sventa ta jtojtic o jpatantique ―xꞌutatic.
19 Émáyɨ́yá nɨgwɨ́ nene takisɨ́ nánɨ wiarɨŋwá wo sɨŋwɨ́ wɨnɨmɨ sɨwá nípoyɨ.” urɨ́agɨ awa nɨgwɨ́ xɨ́o urɨ́ɨ́ wo nɨmearo sɨwá wíáná
20 Jech ijacꞌbatic yuꞌun li Jesuse:
20 o re urɨŋɨnigɨnɨ, “Nɨgwɨ́ romɨ sɨ́mɨmaŋɨ́ imɨxɨnɨŋɨ́ tɨ́ tɨ́nɨ yoɨ́ eánɨŋɨ́ tɨ́ tɨ́nɨ goyárɨnɨ?” urɨ́agɨ
21 Itacꞌavic:
21 awa re urɨgɨ́awixɨnɨ, “Ayɨ́ émáyɨ́ mɨxɨ́ ináyɨ́ Sisaoyárɨnɨ.” urɨ́agɨ́a o re urɨŋɨnigɨnɨ, “Amɨpí Sisaoyá imónɨŋagɨ nɨwɨnɨrɨ́ná ayɨ́ Sisaomɨ mɨnɨ wíɨ́rɨxɨnɨ. Gorɨxoyá imónɨŋagɨ nɨwɨnɨrɨ́ná xewanɨŋomɨ mɨnɨ wíɨ́rɨxɨnɨ.” nurɨrɨ ámá Gorɨxo xewanɨŋónɨŋɨ́ imɨxɨŋɨ́ eŋagɨ nánɨ omɨ dɨŋɨ́ owɨkwɨ́rɨ́poyɨnɨrɨ e urɨ́agɨ
22 Cꞌalal iyaꞌiic li cꞌu sba itacꞌav li Jesuse, toj chꞌayel noꞌox yoꞌonic. Isutic batel.
22 awa arɨ́á e nɨwiro dɨŋɨ́ ududɨ́ nero pɨ́nɨ nɨwiárɨmɨ ugɨ́awixɨnɨ.
23 Ta jliquel oe italic jayvoꞌ jsaduceoetic eꞌuc, jaꞌ li buchꞌutic ta xalic ti muꞌyuc chaꞌcuxesele. Jech la sjacꞌbeic li Jesuse:
23 Sɨ́á axɨ́yimɨ Judayɨ́ Sajusiyɨ rɨnɨgɨ́á wí —Sajusiowa re rarɨgɨ́áwarɨnɨ, “Ámá pɨyɨ́yɨ́ ámɨ wiápɨ́nɨmeapɨ́rɨ́ámanɨ.” E rarɨgɨ́áwa nɨbɨro “None enɨ o neararɨŋɨ́pa ewayɨ́ xwɨyɨ́á bɨ nurɨrane majɨ́á owikɨxeáraneyɨ.” nɨyaiwiro Jisasomɨ yarɨŋɨ́ nɨwiróná
24 ―Jchanubtasvanej, jech la stsꞌiba comel li Moisés ta voꞌonee: “Mi icham jun vinic, mi muꞌyuc snichꞌon chcome, li itsꞌinal ti muꞌyuc to yajnile, jaꞌ acꞌo yicꞌbe yajnil li ánima sbanquile. Cꞌalal ta xil schꞌamale, jaꞌ acꞌo yacꞌbe sbiinbe sbi li ánima sbanquile, jaꞌ yoꞌ mu xchꞌay o li sbi li ánima sbanquile”, xi li Moisese.
24 re urɨgɨ́awixɨnɨ, “Nearéwapɨyarɨŋoxɨnɨ, Moseso eŋíná re nɨrɨrɨ rɨ́wamɨŋɨ́ eaŋɨ́rɨnɨ, ‘Ámá wo niaíwɨ́ memeá péánáyɨ́ xogwáo náo apɨxɨ́ aní nɨmearɨ xexɨrɨ́meáoyá niaíwɨ́ wiemeaíwɨnɨgɨnɨ.’ nɨrɨrɨ eaŋɨ́rɨnɨ.” nurɨro
25 Oy jucvoꞌ jchiꞌiltic ta israelal sbanquil yitsꞌin noꞌox sbaic. Li banquilale la saꞌ yajnil, pero icham, muꞌyuc snichꞌon icom. Li itsꞌinale laj yicꞌbe yajnil li ánima sbanquile.
25 ewayɨ́ xwɨyɨ́á rɨpɨ urɨgɨ́awixɨnɨ, “Xɨráxogwá wé wɨ́úmɨ dáŋɨ́ waú imónɨgɨ́á none tɨ́nɨ ŋweaŋwáwa re egɨ́awixɨnɨ. Xɨráo xámɨŋo apɨxɨ́ nɨmearɨ niaíwɨ́ memeá péáná
26 — ausente —
26 xogwáo xɨ́o tɨ́ŋo xɨráoyá apɨxɨ́ aní nɨmearɨ aí o enɨ niaíwɨ́ memeá péáná wɨ́a enɨ ímɨ wo wo nɨmearo aí niaíwɨ́ memeá penowíánáyɨ́
27 — ausente —
27 í enɨ yoparɨ́ rɨ́wɨ́yo peŋɨnigɨnɨ.” Ewayɨ́ xwɨyɨ́á apɨ nurɨmáná
28 Cꞌalal ta xchaꞌcuxiique, ¿buchꞌu junucal ta xicꞌ o li antse yuꞌun scotolic laj yicꞌulanic? ―xiic.
28 Jisasomɨ yarɨŋɨ́ re wigɨ́awixɨnɨ, “Ámá nɨ́nɨ Gorɨxo mí ómómɨxɨmɨ́ enɨ́íná wiápɨ́nɨmeááná xɨráxogwá wé wɨ́úmɨ dáŋɨ́ waú imónɨgɨ́áwa apɨxí go goyá imónɨnɨ́árɨ́anɨ? Pí nánɨ? Ayɨ́ awa nowanɨ meagɨ́í eŋagɨ nánɨrɨnɨ.” urɨ́agɨ́a aí
29 Itacꞌav li Jesuse:
29 Jisaso re urɨŋɨnigɨnɨ, “Soyɨ́né xwɨyɨ́á Gorɨxoyá nɨrɨnɨrɨ eánɨŋɨ́pɨ tɨ́nɨ oyá eŋɨ́ eánɨŋɨ́pɨ tɨ́nɨ majɨ́á eŋagɨ́a nánɨ majɨmajɨ́á nero xeŋwɨ́nɨ rarɨŋoɨ.
30 Cꞌalal ta xchaꞌcuxiique, muꞌyuc xa yajnil li viniquetique, muꞌyuc xa smalal li antsetique. Jaꞌ xa jechic jech chac cꞌu chaꞌal li yajꞌangeltac Dios ta vinajele.
30 Ayɨ́ rɨpɨ nánɨ seararɨŋɨnɨ. Ámá pegɨ́áyɨ́ nɨwiápɨ́nɨmearóná aŋɨ́najɨ́ yapɨ nero apɨxɨ́ mearo wiro epɨ́rɨ́ámanɨ.
31 Ti jech muc bu achꞌunojic ti ta xchaꞌcuxiic li ánimaetique, ¿mi yuꞌun muc bu aqꞌuelojic li cꞌusi laj yal Dios ta sventa li Abrahame, schiꞌuc li Isaaque, schiꞌuc li Jacove? Acꞌo mi voꞌone xa chamemic, pero te to ch‐albat scꞌoplalic:
31 — ausente —
32 “Joꞌon Diosun yuꞌun li Abrahame, schiꞌuc li Isaaque, schiꞌuc li Jacove”, xi li Diose yuꞌun cuxulic. Ti lajemicuc o schiꞌuc schꞌulelic jech chac cꞌu chaꞌal chavalique, muꞌyuc Dios yuꞌunic yaꞌel. Li Diose jaꞌ Dios yuꞌunic li buchꞌutic cuxulic o sbatel osile ―xi li Jesuse.
32 — ausente —
33 Cꞌalal iyaꞌiic li jchiꞌiltactic ti jech laj yal li Jesuse, toj chꞌayel noꞌox yoꞌonic.
33 ámá oxɨ́ apɨxɨ́ e epɨ́royɨ́ egɨ́áyɨ́ arɨ́á nɨwiro o xwɨyɨ́á uréwapɨyarɨŋɨ́pɨ nánɨ dɨŋɨ́ ududɨ́ nɨwiga ugɨ́awixɨnɨ.
34 Cꞌalal iyaꞌiic li jfariseoetic ti muc bu xtojobic ta staqꞌuel li jsaduceoetique, la stsob sbaic.
34 Jisaso Sajusiowa xwɨyɨ́á nɨmeámɨ bɨ́ápɨ gwɨ́ mɨŋɨ́nɨŋɨ́ wákwíagɨ nánɨ ámɨ bɨ murarɨŋagɨ́a Parisiowa sɨŋwɨ́ e nɨwɨnɨro awanɨ axɨ́mɨnɨ awí neánárɨmáná
35 Te oy jun jfariseo ti spꞌisoj sba ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose. La sjacꞌbe li Jesuse yuꞌun ta sqꞌuel cꞌu sba chtacꞌav:
35 wigɨ́ wo —O ŋwɨ́ ikaxɨ́ eánɨŋɨ́pɨ meweŋɨ́yɨ́ worɨnɨ. O Jisasomɨ yapɨ́ nɨwíwapɨyirane majɨ́á owikɨxeáraneyɨnɨrɨ yarɨŋɨ́ re wiŋɨnigɨnɨ,
36 ―Jchanubtasvanej, ta scotol smantaltac li Dios ti laj yal comel li Moisés ta voꞌonee, ¿cꞌusi junucal ti más tsotse? ―xi.
36 “Nearéwapɨyarɨŋoxɨnɨ, negɨ́ ŋwɨ́ ikaxɨ́ eánɨŋɨ́yɨ́ nɨyonɨ gɨ́pɨ seáyɨ e imónɨnɨ?” urɨ́agɨ
37 Itacꞌav li Jesuse:
37 — ausente —
38 Leꞌe jaꞌ li más tsotse.
38 — ausente —
39 Li schibale jaꞌ noꞌox jech tsots nojtoc. Jech chal: “Cꞌuxubino me achiꞌilic jech chac cꞌu chaꞌal cꞌux chavaꞌi aba atuque”, xi.
39 Ŋwɨ́ ikaxɨ́ ‘Jɨwanɨŋoxɨ nánɨ dɨŋɨ́ sɨpí sinarɨŋɨ́pa ámá joxɨ sɨŋwɨ́ wɨnarɨŋɨ́yɨ́ nánɨ enɨ dɨŋɨ́ sɨpí axɨ́pɨ e wirɨ́ɨnɨ.’ nɨrɨnɨrɨ eánɨŋɨ́pɨ enɨ seáyɨ e imónɨŋɨ́pɨ tɨ́nɨ xɨxenɨ imónɨnɨ.
40 Li chib mantal liꞌi jaꞌ smacoj scotol li yan smantaltac li Diose schiꞌuc li cꞌustic laj yalic li buchꞌutic iyalic scꞌop Dios ta voꞌonee ―xi li Jesuse.
40 Xwɨyɨ́á Moseso tɨ́nɨ wɨ́á rókiamoagɨ́áwa tɨ́nɨ nɨrɨro rɨ́wamɨŋɨ́ eagɨ́á nɨpɨnɨ ŋwɨ́ ikaxɨ́ mɨ́kɨ́ rɨpiaúmɨ ɨkwɨkwɨ́rɨ́ inɨnɨ.” urɨŋɨnigɨnɨ.
41 Cꞌalal te tsobolic li jfariseoetique, li Jesuse jech laj yal scꞌoplal stuc:
41 Parisiowa sɨnɨ awí eaárɨnɨŋáná Jisaso yarɨŋɨ́ bɨ nɨwirɨ
42 ―¿Cꞌusi chanopic? ¿Buchꞌu ti smucꞌta moltot ta voꞌone li Cristo li tꞌujbil yuꞌun Dios ti chventainvane? ―xut.
42 re urɨŋɨnigɨnɨ, “Kiraiso, ámá arɨ́owayá xwɨ́á piaxɨ́yo dánɨ iwiaronɨ́oyɨ rarɨgɨ́o nánɨ segɨ́ dɨŋɨ́ arɨrerɨnɨ? Niaíwɨ́ goyáorɨnɨ yaiwiarɨŋoɨ?” urɨ́agɨ awa re urɨgɨ́awixɨnɨ, “Negɨ́ mɨxɨ́ ináyɨ́ Depitomɨ xiáworɨnɨ.” urɨ́agɨ́a
43 Li Jesuse jech la sjacꞌbe nojtoc:
43 o re urɨŋɨnigɨnɨ, “Kiraiso sa Depitomɨ xiáwo eŋánáyɨ́, o kwíyɨ́ Gorɨxoyá tɨ́nɨ rɨ́wamɨŋɨ́ nearɨ́ná o nánɨ arɨge ‘Gɨ́ Ámɨnáorɨnɨ.’ nɨrɨrɨ rɨ́wamɨŋɨ́ re eaŋɨ́rɨnɨ,
44 Li Cajvale xi iꞌalbat yuꞌun li Diose:
44 ‘Ámɨná Gorɨxo gɨ́ Ámɨnáomɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Joxɨ tɨ́nɨ mɨxɨ́ imónɨgɨ́áyo xopɨrárɨ́ rɨwiimɨ́aé nánɨ gɨ́ wé náúmɨ dánɨ ŋweaɨ.” urɨŋɨnigɨnɨ.’ nɨrɨrɨ eaŋɨ́rɨnɨ?
45 Li Davide “Cajval”, xut li buchꞌu tꞌujbil yuꞌun Dios ti chventainvane. ¿Cꞌu chaꞌal “Cajval”, xut mi jaꞌ snitilul noꞌoxe? ―xi li Jesuse.
45 Depito Kiraiso, arɨ́owayá xwɨ́á piaxɨ́yo dánɨ iwiaronɨ́oyɨ rarɨgɨ́o nánɨ ‘Gɨ́ Ámɨnáorɨnɨ.’ rɨŋɨ́yɨ́ arɨge nerɨ ámɨ xegɨ́ xiáwo imónɨnɨ?” nurɨrɨ awa re oyaiwípoyɨnɨrɨ “Kiraiso Depitomɨ xiáwo imónɨŋagɨ aiwɨ seáyɨ e múrónɨŋagɨ nánɨ Gorɨxomɨ xewaxorɨ́anɨ?” oyaiwípoyɨnɨrɨ e uráná
46 Mu junuc buchꞌu itacꞌavic. Jech mu cꞌusi la sjaqꞌuic o.
46 ámá ayɨ́ nɨ́nɨ “Kiraiso, ámá arɨ́owayá xwɨ́á piaxɨ́yo dánɨ iwiaronɨ́o sa Depitomɨ xiáworɨnɨ.” nɨyaiwiro nánɨ wíyɨ́yá nɨwiápɨ́nɨmearɨ murɨpaxɨ́ wimónɨ́agɨ ámɨ íná dánɨ yarɨŋɨ́ bɨ mɨwigɨ́awixɨnɨ.

Ler em outra tradução

Comparar com outra