Atos 26
TZOSA vs AAI
1 Li Agripae jech laj yalbe li Pabloe:
1 Agripa iu, “O i baibasit abit taiyuw isa inao.” Paul uman bora’ah naatu taiyuwin wasfafar eo,
2 ―Ajvalil Agripa, jaꞌ lec chcaꞌi ti chapacbun jcꞌoplal ti ta saꞌbecun jmul li jchiꞌiltactique.
2 “Aiwob Agripa, ayu i abiyasisir anayabin boun o namaim Jew sabuw abisa isan ayu ubar hibitu i boro ana wasfafaru anao inanowar. Paul aiwob Agripa isah ibibinan|alt="Paul speaking to crowd" src="cn01993b.tif" size="col" loc="Act 26.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="26.1-2"
3 Yuꞌun li joꞌote lec xanaꞌ scotol cꞌu sba jtaleltic, joꞌotic li jꞌisraelutique. Xanaꞌ ti ta jtsaculan onoꞌox jbatic ta cꞌop ta scoj ti mu coꞌoluc li cꞌu sba quichꞌojtic ta mucꞌ li Diose. Jech avocoluc aꞌibun li cꞌusi chacalbee.
3 Iti ao i turobe, anayabin o i Jew sabuw hai binanakwar naatu hai ofafar iso’ob kwanekwan, imih o abifefeyani yatenanub inama ana’o inanowar.
4 ’Scotol li jchiꞌiltactique snaꞌojic li cꞌu sba lichꞌi talel ta jlumal schiꞌuc li te ta Jerusalene.
4 Jew sabuw etei ayu kek ana veya mi’itube ama’am i hiso’ob, ayu au yawas no aneika au tafaramamaim mi’itube ama’am ana Jerusalem atit ama’ama etei i hiso’ob.
5 Jaꞌ yuꞌun acꞌo yalic li cꞌusi la jpas ta voꞌonee. Yuꞌun snaꞌojic ti cꞌalal biqꞌuitune jfariseoun onoꞌox. Jaꞌ ti persa ta jchꞌuncutic li smantaltac Diose.
5 Ayu i manin maiyow bairi ama, imih ayu i hisu’ubu kwanekwan. Hinakokok na’at hina’orereb. Anaika ayu i Pharisee orot, kwafiren ana ofafar fokarin wanawanan i ayu ama, naatu men kafa’imo ofafar ta astu’ub.
6 Joꞌone jchꞌunoj ti icꞌot xa ta pasel li cꞌusi iꞌalbatic yuꞌun Dios li jtotic jmeꞌtic ta voꞌonee. “Te ta atojolic ta xlic li buchꞌu tꞌujbil cuꞌun ti chasventainique”, xꞌutatic onoꞌox. Ta sventa ti jchꞌunoj ti ta sventainan xa crixchanoetic li buchꞌu tꞌujbil yuꞌun li Diose, jaꞌ ta jmulin o yuꞌunic. Jaꞌ yuꞌun liꞌ chiyichꞌbeic jcꞌope.
6 Naatu boun ayu iti ubar tibitu anayabin God ana’omatanen ai a’agir bitih imaim ayu nuhufot ama’am isan, ubar hitu bairi tao.
7 Joꞌotic li jꞌisraelutique lajchachoputic, pero scotolic yoquel to ta smalaic chtal li buchꞌu tꞌujbil yuꞌun Dios ti chventainvane. Jech cꞌacꞌal acꞌubal ta sloqꞌuel yoꞌonic ta schꞌunbeic smantal Dios ti yalojique. Ajvalil Agripa, jaꞌ noꞌox jmul yuꞌunic li jchiꞌiltactic ti ta jpuc ti ta sventainan xa crixchanoetic li buchꞌu tꞌujbil yuꞌun li Diose, jaꞌ li Jesuse.
7 Iti omatanen i aki ai big etei 12 hibitumitum mi’itube hita’itin titurobe, imih fai mar dogoroh tutufin etei God hikwakwafir, naatu anayabin iti baitumatum isan. Aiwobomon, Jew sabuw ayu ubar hitu iti tao.
8 Joꞌoxuque xanaꞌic ti xuꞌ ta schaꞌcuxes ánimaetic li Diose. Jech ¿cꞌu chaꞌal mu xachꞌunic ti la schaꞌcuxes li Jesuse?
8 Kwa Jew sabuw iyab iti kwabatabat aisim God sabuw murumurubih ibiyawasih baitutumin isan kwa isa efofokar?
9 ’Li joꞌone jech toꞌox la jcontrain eꞌuc li Jesús li te liquem talel ta Nazarete, yuꞌun la jnop ti jaꞌ yabtel Dios ti jech ta jpase.
9 Ayu auman mat i na’atube anot, sawar moumurih na’in ata sinaf Jesu Nazareth mowan wabin ati’ib isan.
10 Jech la jpas te ta Jerusalén. A quichꞌ tal mantal ta stojol banquilal paleetic ti xuꞌ jticꞌan ta chuquel li buchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ li Jesuse. Cꞌalal meltsanbil xa scꞌoplal ti ta xmileique, joꞌon laj cal eꞌuc ti acꞌo chamicuque.
10 Naatu nati na’atube Jerusalemamaim asinaf. Firis ukwarih biyahine fair abai God ana sabuw moumurih maiyow abow dibur aya. Naatu rouw morobomih teo ana veya ayu auman aibasit terouw temomorob.
11 Ta chꞌulnaetic laj cacꞌanbe yichꞌic vocol. Ep ta velta jech la jpas. Laj calbeic ti acꞌo yalic ti jaꞌ jloꞌlovanej li Jesuse. Toj chopolun. La jsaꞌan ta yantic o jteclum li buchꞌutic schꞌunojique yuꞌun ta xquilbajinan.
11 Mar moumurih maiyow Kou’ay Bar efan tata’amaim abow biyababan aitih, naatu hai baitumatum baihamiyin isan a’okikimih. Na’atube hai baitumatum baigigimin isan a’okimih, naatu atit an menah tatabirih hai bar hai meraramaim bai akir kakafin maiyow aitih.
12 ’Jaꞌ yuꞌun libat ta Damasco, quichꞌoj batel mantal yuꞌun li banquilal paleetique.
12 Ana’an iti isan ayu firis ukwarih biyahine fair hitu hiyunu an Damaskas atit.
13 Ajvalil Agripa, ta oꞌlol cꞌacꞌal oy cꞌusi laj quil ta be. Tsots tajmec xojobal ijul ta jtojol li bu chixanav batele. Jaꞌ mu sta jech xojobal li cꞌacꞌale. Joybilun ta xojobal jchiꞌuc li jchiꞌiltac ta xanbale.
13 Baise efamaim anan bi’auyit auman, Aiwobomon, marakaw no marane, mamarakaw men veya na’atube, marakaw kwanekwan re ayu au sabuw bairi anan tarbebera’uhi.
14 Te lijyalcutic ta lum jcotolcutic. Laj caꞌi cꞌopojel ta jcꞌoptic, jaꞌ li hebreo cꞌope. Jech laj yalbun: “Saulo, ¿cꞌu chaꞌal chacontrainun? Altic ti jech chapase, yuꞌun noꞌox chasaꞌ avocol atuc”, xiyut.
14 Aki etei’imak me yan are, naatu ayu orot fanan anowar Hebrew turamaim iuwu eo, ‘Saul! Saul! aisim ayu irabu kubia’akiru? Ayu kubi’a’akiru i o taiyuw biya irab kubi’a’afiy.’
15 Jech la jtacꞌbe: “Cajval, ¿mi joꞌot?” xcut. Jech liyalbe: “Joꞌon Jesusun ti chacontrainune.
15 Ayu aibatiy ao, ‘O yait Regah?’ Naatu Regah eo, ‘Ayu i Jesu, o irabu kubia’akiru.
16 Lican. Ti laj cacꞌ jba ta ilel ta atojole, oy smelol. Yuꞌun chaꞌoch ta cajtunel. Yuꞌun chba apucbe crixchanoetic li cꞌusi la avil liꞌi schiꞌuc li cꞌusi chacacꞌbe avil ta tsꞌacale.
16 Baise kumisir kubat, ayu o isa abirerereb ana rubini isou inabow naatu boun abisa isa mamatar sabuw afa hai tur ina’owen. Naatu abisa isa namamatar boro ani’obaiyi.
17 Chajtac batel ta stojol la achiꞌiltac ta israelale schiꞌuc ta stojol li buchꞌutic maꞌuc jꞌisraeletique. Acꞌo mi chayilbajinic pero joꞌon chajcolta.
17 Ayu o a sabuw Jew umahine naatu Ufun Sabuw umahine boro anatafafari. Ayu abiyafari nati sabuw wanawanahimaim inan,
18 Yuꞌun joꞌot chcꞌot avacꞌbe yilic ti chopol li cꞌustic ta spasique yoꞌ jech acꞌo yictaic ta spasel. Jaꞌ chlic spasic li cꞌustic leque. Ta xloqꞌuic ta scꞌob li Satanase, jaꞌ ta xꞌochic ta scꞌob li Diose. Chiyichꞌic ta mucꞌ. Jech ta spasbatic perton yuꞌun li smulique, ta xjeltabat li yoꞌonique. Ta xtuqꞌuib yoꞌonic eꞌuc jech chac cꞌu chaꞌal li buchꞌutic tuqꞌuibem xa yoꞌonic ta jventae”, xiyut li Cajvaltique.
18 matah inabotawiy naatu guguminane inanawiyih hinatit marakawamaim hinarun. Naatu Satan umane inabow God initin, saise bowabow kakafihine notawiyen hinab, naatu God ana rourubin sabuw wanawanahimaim hai efan hinab hinamare.’
19 ’Jaꞌ yuꞌun, Ajvalil Agripa, la jchꞌun li cꞌusi liyalbe li Cajvaltic li cꞌalal iyacꞌ sba ta ilel ta jtojole. Muc bu la jpꞌajbe smantal.
19 Nati isan Aiwobomon Agripa, ayu abisa marane re ai’itin men ai fanasair.
20 Baꞌi laj calbeic li buchꞌutic te nacalic ta Damascoe. Tsꞌacal to a calbeic li buchꞌutic te nacalic ta Jerusalene schiꞌuc ta spꞌejel Judea balumil. Tsꞌacal to a calbeic li buchꞌutic maꞌuc jꞌisraeletique. Laj calbeic ti acꞌo yictaic li cꞌustic chopol ta spasique, ti acꞌo yacꞌ sbaic ta scꞌob li Diose, ti acꞌo spasic li cꞌustic leque yoꞌ jech ta xvinaj o ti yictaojic xa li cꞌustic chopol ta spasique.
20 Bowabow wantoro’ot i Damaskas imaim abusuruf naatu ana sabuw iyab Jerusalem hima’am isah atit, Judea wanawanan etei abinan naatu Eteni Sabuw wanawanahimaim auman a binan. Abibinan anayabin sabuw bowabow kakafihine God isan hitatatabir naatu hai bowabowamaim titurobe i dogor baikitabir hibai.
21 Ta sventa ti jech laj calbeic li buchꞌutic maꞌuc jꞌisraeletique, listsaquic te ta yamaqꞌuil li mucꞌta chꞌulna ta Jerusalén li jchiꞌiltactique. Taꞌox xismilic.
21 Ana’an nati isan Jew sabuw ayu Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hibuwu hifatumu rabu morobomih hiwa’an.
22 Pero liscolta li Diose, jaꞌ yuꞌun liꞌ to oyun li avie. Buyuc batcun ta xcalbeic onoꞌox li crixchanoetique. Ta xcalbeic li buchꞌutic ichꞌbilic ta muqꞌue schiꞌuc li buchꞌutic ti muc bu ichꞌbilic ta muqꞌue. Pero mu jcꞌopuc jtuc ti ta xcalbeique. Jaꞌ ta xcalbeic li cꞌustic laj yalic li buchꞌutic iyalic scꞌop Dios ta voꞌonee schiꞌuc li cꞌustic laj yal li Moisese.
22 Baise God tafafaru yawasu ama ana it boun atit, imih o namaim abat orot babin kikimin yen in orot babin gagamin etei matahimaim abisa isou mamatar i ao’orerereb. Ayu au tur ao i dinab oro’orot naatu Moses sawar abisa mataramih hi’o inu’in mamatar imaim ao.
23 Jaꞌ laj yalic ti persa ta xcham li Cristoe. Laj yalic nojtoc ti ta xchaꞌcuxie, yoꞌ jech ta xilic o li jchiꞌiltactic ta israelale schiꞌuc li buchꞌutic maꞌuc jchiꞌiltic ta israelal ti xuꞌ ta xcolic ta sventae ―xi li Pabloe.
23 Roubininenayan boro biyan nababan ni’akir naatu morobone, moroboyah wanawanahimaim i boro wan namisir marakaw ana yawas Jew sabuw naatu Ufun Sabuw isah nakurereb.”
24 Cꞌalal jech laj yal li Pabloe, tsots icꞌopoj li Festoe:
24 Paul iti na’atube taiyuwin wasfafar eo inan auman Festus Paul isan iwow eo, “O i kubikoko’aw so’obamaim nawiyi in kubikoko’aw!”
25 Li Pabloe jech laj yal:
25 Paul iya’afut eo, “Ayu i men abikoko’aw, au Aiwobomon! Tur abisa ao i turobe hai yabih auman.
26 Li ajvalil Agripae snaꞌoj ti jech scotol li cꞌustic laj cale. Jech muc bu chixiꞌ, laj calbe scotol. Scotol crixchanoetic snaꞌojic li cꞌustic la spas li Jesuse, schiꞌuc ti icham ichaꞌcuxie, yuꞌun muc ta muculuc icꞌot ta pasel. Jech jnaꞌoj ti scotol snaꞌoj eꞌuc li ajvalil Agripae ―xut Festo li Pabloe.
26 Aiwob Agripa, ayu o namaim men erebir auman ao’omih, anayabin iti sawar etei o iso’ob, naatu sawar iti himamatar boro men karam nuhinaburumih. Anayabin iti sawar men ta umasusunamaim mataramih.
27 Li Pabloe jech laj yalbe li Agripae:
27 Aiwob Agripa o dinab orot kubitutumih? Ayu aso’ob o kubitumatum!”
28 Itacꞌav li Agripae:
28 Aiwob Agripa Paul iya’afut eo, “O kunotanot iti veya ta’imon o boro ayu dogorou inikitabir anan Kirisiyan anamatar?”
29 Li Pabloe jech laj yal:
29 Paul iya’afut eo, “Veya kabumin o veya manin ayu au yoyoban God isan i men o akis baise kwa iyab iti boun ao kwanonowar i mi’itube kwatan ayu ama’am na’atube kwatamatar. Baise men akokok hinafatum dibur hinayariyi kwanama.”
30 Cꞌalal iyal jech li Pabloe, ivaꞌiic li Festoe, schiꞌuc li Agripae, schiꞌuc li Berenicee, schiꞌuc scotol li buchꞌutic te schiꞌinojic ta chotleje.
30 Naatu Aiwob orot, gawan orot Bernis, naatu sabuw afa hima’am etei himisir.
31 La svocꞌ sba stuquic li ajvaliletique, jech laj yalbe sbaic:
31 Efan hima tur hinonowar hihamiy hitit, naatu taiyuwih turahinah bairi hibidudur hio, “Iti orot i men abisa ta kakafin sinaf boro namorob o dibur narun.”
32 Li Agripae jech laj yalbe li Festoe:
32 Naatu Aiwob Agripa Festus isan eo, “Iti orot Caesar isan baifefeyanina’e tama’am, iti boun boro ata botait.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?