Apocalipse 6
TZOSA vs MNT
1 Li chexel chije iquil la stuchꞌbe jun spacꞌ li balbil june. Cꞌalal la stuchꞌe, icaꞌi icꞌopoj jun li chanvoꞌique, jaꞌ li coꞌol schiꞌuc jtiꞌaval bolome. Li scꞌopojele jaꞌ jech chac cꞌu chaꞌal xꞌavan chauc. Oy buchꞌu laj yapta:
1 Imaibo buk etei seven hikwahen hi’inu’in Lambta bai bobotawiy aitin, naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta fanan gunum na’atube e’af, “Kuna!”
2 La jqꞌuel li buchꞌu jech iꞌaptaate, scajlebinoj jcot saquil caaꞌ yichꞌoj jun syolob. Iquil nojtoc iꞌacꞌbat scorona, jaꞌ senyail ti chichꞌ ta venta li crixchanoetique. Xmuybaj noꞌox ilocꞌ batel, ba sloꞌlo li crixchanoetique.
2 Ayu anuwanuw horse biyan kwes, tafanamaim orot uman few auman ma’am aitin. Naatu nati orot ukwarinamaim i kowas gold hiyara’ah sabuw rouw baigegsairihimih tit.
3 Li chexel chije la stuchꞌ nojtoc li schibal spacꞌ li june. Cꞌalal la stuchꞌe, icaꞌi icꞌopoj jun li chanvoꞌique, jaꞌ li coꞌol schiꞌuc vacaxe. Oy buchꞌu laj yapta:
3 Buk bairou’abin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih bairou’abin e’afa’af fanan anowar eo, “Kuna!”
4 La jqꞌuel li buchꞌu jech iꞌaptaate, scajlebinoj jcot tsajal caaꞌ. Jaꞌ yabtel socbeel sjol li crixchanoetic li liꞌ ta balumile yoꞌ jech chlic scontrain sbaic, chlic smil sbaic. Iꞌacꞌbat batel jun smucꞌta machita.
4 Naatu horse tabo biyan woun anababatun tafanamaim orot baibiyow kaiy hitin auman titit aitin. Nati orot i tafaram wanawanan tufuw bosairin wouyinin isan ana baibasit hitin, saise sabuw hitiyaso’aso’ar taiyuwih hitayuwih hitatarih hitimumurub isan.
5 Li chexel chije la stuchꞌ nojtoc li yoxibal spacꞌ li june. Cꞌalal la stuchꞌe, icaꞌi icꞌopoj jun li chanvoꞌique, jaꞌ li coꞌol schiꞌuc sat crixchanoe. Oy buchꞌu laj yapta:
5 Buk baitounin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baitounin fanan anowar eo, “Kuna!” Ayu anuwanuw horse biyan fufum tafanamaim orot uman siker rou’ab hitin bobotanen aitin.
6 Icaꞌi oy buchꞌu ta xcꞌopoj li te ta oꞌlol li chanvoꞌique, jech laj yalbe li buchꞌu cajal ta caaꞌe:
6 Naatu ayu nidun ta anonowar ana nowarin i sawar yawasih wanawanahimaim ta fananabe anowar eo, “Rafiy sum kikimin ana baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin, naatu rafiy sum gidigidih tounu hai baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin. Baise raiy naatu wine men kwani’afiyen!”
7 Li chexel chije la stuchꞌ nojtoc li schanibal spacꞌ li june. Cꞌalal la stuchꞌe, icaꞌi icꞌopoj li jun li chanvoꞌique, jaꞌ li jech chac cꞌu chaꞌal xic ti xvilete. Oy buchꞌu laj yapta:
7 Buk baikwafi’inin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baikwafi’inin fanan anowar eo, “Kuna!”
8 La jqꞌuel li buchꞌu jech iꞌaptaate, scajlebinoj jcot cꞌanal caaꞌ. Jaꞌ jmilvanej sbi. Oy yan buchꞌu te tijil talel ta spat, jaꞌ cꞌatinbac sbi. Jaꞌ senyail ti ta cꞌatinbac chbatic li buchꞌutic chlajic ta milele. Jaꞌ iꞌacꞌbat yichꞌ ta venta scotol crixchanoetic li liꞌ ta balumile. Li cꞌu yepal oy crixchanoetic ta spꞌejel balumile, mi oy chanmil crixchano ta jun jteclume, chlajic jmil, chcom oxmil. Jech chcꞌot ta pasel ta spꞌejel balumil. Oy ta xchamic ta scoj cꞌop, oy ta xchamic ta scoj viꞌnal, oy ta xchamic ta scoj chamel, oy ta xlajic ta tiꞌel ta jtiꞌaval bolom.
8 Ayu anuwanuw horse biyan wair tafanamaim orot wabin Morob ma’am aitin, naatu orot ta wabin Morobana’efan ufunika i’ufunun hairi hinanan aitin. Iti orot rou’ab i tafaram wanawanan auwaraunane turin ana fofonin sabuw kaiyomaim tar morob isan, baimar botaitin isan, sawow yumatah ta ta, sigarafor yubih morob isan ana fair hitih.
9 Li chexel chije la stuchꞌ nojtoc li yoꞌobal spacꞌ li june. Cꞌalal la stuchꞌe, iquil ti te oy schꞌulelic ta yolon scajleb smoton Dios te ta vinajel li buchꞌutic ilajic ta milel ta sventa ti jamal laj yalic li scꞌop Dios li schꞌunojique.
9 Buk bai five hikwah inu’in Lamb kwibikwib ana veya, sabuw iyab God ana tur hibibinan isan, naatu hikukurereb isan hirouw himomorob, ayubih sibor ana gem babanamaim hima’am aitih.
10 Tsots icꞌopojic, jech laj yalic:
10 Naatu iti sabuw fanah aumetawat hirerey hio, “Regah fair maiyow kakafiyi naatu turobe anababatun! Regahmar boro biy tafaram ana sabuw iyab aki hi’asbuni amomorob isan inibatiyih, aisa inabow baimakiy initih?”
11 Iquil iꞌacꞌbatic saquil cꞌuꞌiletic, jaꞌ svinajeb ti tucꞌ o yoꞌonic sbatel osile. Schiꞌuc iꞌalbatic ti acꞌo smalaic to jutuque. Jech iꞌalbatic:
11 Etei’imak faifuw kwes ta’ita’imon hifaramih hi’osen naatu hi’uwih, mar kafai kwanakaif, kwa hi’asbuni kwamomorob na’atube akir wairafih, taituwa, hinarouw hinamorob nan ana fofonin nab.
12 Li chexel chije la stuchꞌ nojtoc li svaquibal spacꞌ li june. Cꞌalal la stuchꞌe, iquil tsots inic li balumile. Li cꞌacꞌale iꞌicꞌub, jaꞌ jech chac cꞌu chaꞌal icꞌal pocꞌ. Li ue itsajub jech chac cꞌu chaꞌal chꞌichꞌ.
12 Buk bai six hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, iriyoy gagamin na’in tit, veya matan fufum matar, watur tibifufum na’atube, sumar matan tutufin etei iwuwun rara matar,
13 Li cꞌanaletique laj tsꞌujanuc yalel ta balumil jech chac cꞌu chaꞌal ta xlilij ta tsatsal icꞌ li yunenal sat li teꞌel higoe.
13 maramaim daman hihururuwih me yan hire, fafou ro’oh ahiy wowog ebabin tibihururuwih na’atube.
14 Li vinajele la sbal sba jech chac cꞌu chaꞌal ta jbaltic jun, isac‐chꞌay o batel. Scotol li vitsetique schiꞌuc li bicꞌtal balumil li cacalic ta nabe laj jeltajuc yav.
14 Fef tafifirorow na’atube mar taiyuwin firorow menika in, oyaw etei naatu nuw etei hai efanamaim sa’asa’abin hin.
15 Li ajvaliletic li liꞌ ta balumile schiꞌuc li yajcoltaobtaquique, schiꞌuc li jcꞌulejetique, schiꞌuc li banquilal soltaroetique, schiꞌuc li tsatsal viniquetique, schiꞌuc li buchꞌutic ochemic ta jtunele, schiꞌuc scotol li crixchanoetique, iquil la smuc sbaic ta yut nail chꞌenetic schiꞌuc ta yolon tonetic ta vitstic.
15 Imaibo tafaram ana aiwob, orot wabih gagamih, baiyow hai ukwarih, sabuw sawar wairafih, sabuw fairih, akirwairafih, sabuw iyab men akir wairafih, etei hinunuw oyaw an watu wanawanah hirun, naatu kabay wa’aroh hirun hiwa’ir.
16 Scotolic jech laj yalbeic li vitsetique schiꞌuc li tonetique:
16 Imaibo hi’af ra’at oyaw naatu kabay toto hi’uwih re tounihimih hio, “Men akokok orot urama’ama afe’en ema’am matanamaim anama naatu Lamb ana yaso’ar wanawanan anarun.
17 Yuꞌun icꞌot xa scꞌacꞌalil ti chacꞌ quichꞌcutic tsots vocol ti muc buchꞌu xcuch yuꞌune ―xiic.
17 Anayabin hai yaso’ar gagamin ana veya i natitaka, naatu yait boro iti yaso’ar nanafut?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?