Apocalipse 19
TZOSA vs MNT
1 — ausente —
1 Iti ufunamaim ayu uruw gagamin maiyow anowar, sabuw rou’ay gagamin na’in fanah sib hiwow hio,
3 Jech laj yalic nojtoc:
3 Sabuw iban hiwow maiye hio, “Orokaiwa! Iti babin na’a’arah ana sow boro nayen wanatowan, wanatowan.”
4 Li chanib schaꞌvinic banquilaletique schiꞌuc li chanvoꞌic ti yantic o sat jujunique la spatan sbaic, laj yichꞌic ta mucꞌ li Dios li te chotol ta mucꞌta chotlebale. Jech laj yalic:
4 Regaregah ai’in etei 24 naatu sawar yawasih ma’anih etei yumatah aubabe hire God ana urama’ama tafanamaim ma’am hikwafir fanah sib hio, “Turobe! Orokaiwa!”
5 Icaꞌi oy buchꞌu icꞌopoj talel li ta mucꞌta chotlebale. Jech laj yal:
5 Imaibo urama’amamaim fanan hinowar eo,
6 Icaꞌi oy ep buchꞌutic ta xcꞌopojic coꞌol schiꞌuc scꞌopojel epal crixchanoetic, coꞌol schiꞌuc xpomomet yalemoꞌ, coꞌol schiꞌuc xꞌavan chauc. Jech laj yalic:
6 Naatu ayu sabuw rou’ay gagamin hai uruw, siku ere gurugur ebiwa’a na’atube, naatu farafarar erab kereker ebiwa’an na’atube anowar hio,
7 Muybajcutic noꞌox quichꞌtic ta mucꞌ yuꞌun icꞌot xa scꞌacꞌalil ta xnupun li Cajvaltique.
7 — ausente —
8 Li scꞌuꞌ acꞌbile jaꞌ lequil pocꞌ.
8 (Iti faifuw gewasin i God ana sabuw hai bowabow gewasin ana itinin).
9 Li chꞌul ángele jech liyalbe:
9 Imaibo tounamatar iuwu, “Abisa ku’i’itah inakirum, sabuw iyab Lamb ana tabin isan hifefeyanih hina tabin ana hiyuwmaim tirur boro baigegewasin hinab.” Naatu iuwu maiye, “Iti tur i turobe God ana tur.”
10 La jquejan jba ta stojol li chꞌul ángele yuꞌun ta xquichꞌ ta mucꞌ. Jech liyalbe:
10 Iti turamaim ayu anamaim ara’iy akwafir, baise iuwu eo, “Men iti na’atube inasinaf. O ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah afa bairi, it etei i Jesu isan tao’orereb. God akisin inakwafir, anayabin sabuw iyab Jesu isan teorereb i Anun Kakafiyin ana fairamaim teo’orereb.”
11 Iquil ijam li vinajele. Te iquil jcot saquil caaꞌ. Li buchꞌu scajlebinoje jaꞌ ti albil onoꞌox scꞌoplal ti jaꞌ melel scotol li cꞌusi ta xale. Tucꞌ ta xichꞌ cꞌop, mu jechuc noꞌox ta xacꞌ ichꞌ vocol.
11 Imaibo ayu mar ana etawan botawiy aitin, naatu nau’umaim horse biyan kwes ana boyeyan wabin Bosunub naatu Turobe batabat aitin. Iti orot i sabuw hai ma gewas isan ibatiyih naatu ibiyow.
12 Li jupꞌej sate xloclun jech chac cꞌu chaꞌal yat cꞌocꞌ. Oy ep scoronail sjol, schiꞌuc tsꞌibabil sbi pero muc buchꞌu snaꞌ cꞌusi xal, jaꞌ noꞌox stuc snaꞌ.
12 Matan i wairaf woun etoto’ab na’atube, ukwarinamaim i kowas moumurih, wabin biyanamaim hikikirum anayabin men yait ta so’ob, baise i akisinamo so’ob.
13 Li scꞌuꞌ slapoje tsꞌajbil ta chꞌichꞌ. Li sbie jaꞌ Cꞌop, jaꞌ li buchꞌu a yalbutic cꞌu sba yoꞌon li Jtotic Diose.
13 Ana faifuw rara’amaim hibibour i bai ius, wabin i God ana Tur.
14 Ichiꞌine batel yuꞌun li yajtuneltac ti te xa oyic ta vinajele. Li scꞌuꞌ slapojique naca lequil pocꞌ. Lec sac, muꞌyuc yicꞌubal. Naca saquil caaꞌ scajlebinoj scotolic.
14 Mar ana baiyowayah hi’ufunun faifuw kwes gewasih hi’osen horse biyah kwes afe’eh hiyen hin.
15 Li buchꞌu Cꞌop sbie ta xlocꞌ machita ta ye, ti lec juxbile, jaꞌ li scꞌope. Jaꞌ ta smil o scotol li yajcontrataque. Tsꞌacal to ta xacꞌbe yichꞌic tsots vocol, yuꞌun ilinem yuꞌunic li Dios ti echꞌem stsatsal sjuꞌele.
15 Awanamaim tafaram afu’afuw ana kaiy wan so’arin tit. Naatu boro ana iron tu’emaim nabonawiyih. God fairin ana yaso’ar gagamin boro wine bunubunuw ana efanamaim nawas kweyakweyar natit.
16 Tsꞌibabil sbi ta scꞌuꞌ schiꞌuc ta yoꞌ, xi ta xal: “Jaꞌ banquilal ajvalil stuc. Jaꞌ ta spas ta mantal scotol li ajvaliletique”, xi tsꞌibabil.
16 Ana faifuwamaim naatu taiyanamaim wabin iti hikirum. “Aiwob etei hai AIWOB naatu regaregah etei hai REGAH.”
17 Iquil jun chꞌul ángel te vaꞌal ta cꞌacꞌal. Tsots laj yapta scotol li xulemetique:
17 Imaibo tounamatar veya afe’en batabat aitin, naatu mamu yate hi’in hiroberob isah fanan aumetawat na’in eaf eo, “Kwa etei kwaru’ay God ana hiyuw gagamin isan.
18 Yuꞌun jaꞌ chatiꞌbeic sbecꞌtalic li mucꞌtic ajvaliletique, schiꞌuc li banquilal soltaroetique, schiꞌuc li buchꞌutic tsots yoꞌonic ti mu xiꞌic ta pascꞌope. Schiꞌuc chatiꞌbeic sbecꞌtal caaꞌetic schiꞌuc li buchꞌutic la scajlebinique, schiꞌuc sbecꞌtal scotol li buchꞌutic ta scontrainic li Diose, manchuc mi ochemic ta jtunel, mi muc bu ochemic ta jtunel, manchuc mi ichꞌbilic ta mucꞌ, mi muc bu ichꞌbilic ta mucꞌ ―xut.
18 Kwana saise aiwob sabuw, baiyowayah hai ukwarih, orot fairih, horse, naatu horse hai boyeyah, bai’akirayah, naatu men bai’akirayah, sabuw gagamih naatu sabuw gidigidih etei biyah finimih kwa’aa.”
19 Iquil te li baꞌi jtiꞌaval bolome schiꞌuc te oy li mucꞌtic ajvaliletic ta spꞌejel balumil schiꞌuc yajsoltarotaquic. Te stsoboj sbaic yuꞌun jaꞌ ta spasic cꞌop schiꞌuc li buchꞌu Cꞌop sbi li cajal ta caaꞌe schiꞌuc li schiꞌiltaque.
19 Imaibo ayu sawaidab naatu tafaram ana aiwob etei hai baiyowayah bairi hiru’ay orot ana horse afe’en ma’am ana baiyowayan bairi baiyow isan hinan aitih.
20 Li baꞌi jtiꞌaval bolome coꞌol itsaqueic schiꞌuc li otro jcot jtiꞌaval bolom li jloꞌlovanej sbie. Jaꞌ li laj yacꞌ ta ilel stsatsal sjuꞌel ta stojol li baꞌi jtiꞌaval bolome, jaꞌ la sloꞌlo o scotol li buchꞌutic yichꞌojbeic senyail li baꞌi jtiꞌaval bolome, schiꞌuc ti laj yichꞌbeic ta mucꞌ li slocꞌole. Li baꞌi jtiꞌaval bolome schiꞌuc li jloꞌlovaneje cuxulic ijipeic ochel ta mucꞌta cꞌocꞌ ti tsanal ta azufree.
20 Baise sawaidab hibai hifatum naatu ana dinab orot baifuwenayan i wabinamaim ina’inan sisinaf auman hibai hifatum. Iti ina’inanamaim sabuw iyab sawaidab ana ewow hibai hima’am naatu sawaidab ana yumatabe ifufuwih hikwakwafir isan hairi’ika hifatum yawasih wairaf wanatowan etoto’ab ana kukuf yan hisrouwih hire eatuturih.
21 Yan li crixchanoetic ti la schiꞌinic li jtiꞌaval bolome schiꞌuc li jloꞌlovaneje, imileic ta machita li ta xlocꞌ ta ye li buchꞌu Cꞌop sbi li cajal ta caaꞌe. Ilajic ta xulem scotolic, lec inoj scotol li xulemetique.
21 Baise hai sabuw ura’u’unin etei i orot nati horse tafaram ma’am, awanamaim kaiy titit, imaim yow tar himorob, naatu mamu etei hirob hire biyah finimih hi’aa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?