Salmos 139
Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs ACF
1 Bikpela, yu skelim pinis
1 SENHOR, tu me sondaste, e me conheces.
2 Yu save long olgeta samting
2 Tu sabes o meu assentar e o meu levantar; de longe entendes o meu pensamento.
3 Yu save lukim mi
3 Cercas o meu andar, e o meu deitar; e conheces todos os meus caminhos.
4 Na sapos mi laik
4 Não havendo ainda palavra alguma na minha língua, eis que logo, ó Senhor, tudo conheces.
5 Yu raunim mi long olgeta hap
5 Tu me cercaste por detrás e por diante, e puseste sobre mim a tua mão.
6 Save bilong yu
6 Tal ciência é para mim maravilhosíssima; tão alta que não a posso atingir.
7 Bai mi go we na mi ken lusim
7 Para onde me irei do teu espírito, ou para onde fugirei da tua face?
8 Sapos mi go antap
8 Se subir ao céu, lá tu estás; se fizer no inferno a minha cama, eis que tu ali estás também.
9 Sapos mi flai i go longwe
9 Se tomar as asas da alva, se habitar nas extremidades do mar,
10 bai yu stap long dispela ples tu
10 Até ali a tua mão me guiará e a tua destra me susterá.
11 Na sapos mi tok,
11 Se disser: Decerto que as trevas me encobrirão; então a noite será luz à roda de mim.
12 maski, long tingting bilong yu
12 Nem ainda as trevas me encobrem de ti; mas a noite resplandece como o dia; as trevas e a luz são para ti a mesma coisa;
13 Yu bin wokim olgeta hap
13 Pois possuíste os meus rins; cobriste-me no ventre de minha mãe.
14 Mi pret long yu,
14 Eu te louvarei, porque de um modo assombroso, e tão maravilhoso fui feito; maravilhosas são as tuas obras, e a minha alma o sabe muito bem.
15 Taim mi kamap isi isi
15 Os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui feito, e entretecido nas profundezas da terra.
16 Yu lukim mi
16 Os teus olhos viram o meu corpo ainda informe; e no teu livro todas estas coisas foram escritas; as quais em continuação foram formadas, quando nem ainda uma delas havia.
17 God, i hat tumas long mi save
17 E quão preciosos me são, ó Deus, os teus pensamentos! Quão grandes são as somas deles!
18 Sapos mi kaunim ol samting
18 Se as contasse, seriam em maior número do que a areia; quando acordo ainda estou contigo.
19 God, mi laik bai yu kilim i dai
19 Ó Deus, tu matarás decerto o ímpio; apartai-vos portanto de mim, homens de sangue.
20 Ol dispela man
20 Pois falam malvadamente contra ti; e os teus inimigos tomam o teu nome em vão.
21 Bikpela, mi no laikim tru
21 Não odeio eu, ó Senhor, aqueles que te odeiam, e não me aflijo por causa dos que se levantam contra ti?
22 Tru tumas, mi no laikim tru
22 Odeio-os com ódio perfeito; tenho-os por inimigos.
23 God, skelim mi gut na bai yu save
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece os meus pensamentos.
24 Skelim mi gut,
24 E vê se há em mim algum caminho mau, e guia-me pelo caminho eterno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.