1 Tessalonicenses 3

TOCNT vs XGS

Sair da comparação
XGS Xwɨyí̵á Gorɨxoyá Sɨŋí̵pɨrɨnɨ
1 Huá xpa̠­la­cata acxni̠ niaj lay xac­pa̠ti̠y la̠ta xac­ca­tzi̠­putún para tla̠n lapá̠tit aktum ccá­tzi̠lh pi̠ caj que̠cstu nac­ta­mak­xteka nac Atenas
1 — ausente —
2 y cca̠­ma̠­la­ka­cha̠­ni­chá̠n nac min­ca̠­chi­qui̠ncán la̠qui̠ naca̠­la­ka­pa­xia̠lhnaná̠n naca̠­ma̠akpu­huan­ti­ya­ni̠yá̠n nac min­ta­ca̠­naj­latcán y la̠qui̠ li̠huana̠ naca̠­ma̠­lac­ti̠­tu­mi̠­niyá̠n xli̠­ma̠­peksí̠n Dios tamá quin­ta̠­lacán hua̠nti̠ li̠s­cujma Dios la̠ta qui­mak­ta̠­yama nac quin­ta­scújut hua­nicán Timoteo,
2 — ausente —
3 la̠qui̠ chuná ni̠para cha̠tum tícu luu li̠pu­huama nahuán caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ ca̠ak­spu­lamá̠n nahuán y ni̠ti̠ nali̠­lac­la­ta̠yay nac xta­ca̠­nájlat. Porque cumu la̠ hui­xinín sta­lanca catzi̠­yá̠tit pi̠ aquinín hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo xafuerza lhu̠hua hua̠ntu̠ napa̠­ti̠­yá̠hu hua̠ntu̠ la̠nchú ucxi­lhá̠tit pi̠ aya quin­ca̠ak­spu­lamá̠n.
3 Segɨ́yɨ́ wo aí xeanɨŋɨ́ seaímeáɨ́ apimɨ dánɨ ududɨ́ mɨwinɨpa oenɨrɨ Timotio apɨ e éwɨnɨgɨnɨrɨ urowárénapɨgwɨ́isixɨnɨ. E nerai aí eŋíná dánɨ Gorɨxo “Xeanɨŋɨ́ apɨ ayo xe wímeáwɨnɨgɨnɨ.” yaiwiárɨŋene imónɨŋagwɨ nánɨ sewanɨŋɨ́yɨ́né nɨjɨ́árɨnɨ.
4 Porque acxni̠ xac­la­ma̠­nan­chá̠hu nac min­ca̠­chi­qui̠ncán laca­tancs cti­ca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ní̠n pi̠ lhu̠hua hua̠ntu̠ qui­li̠­pa̠­ti̠tcán xuani̠t, y xli̠­ca̠na pi̠ chuná qui̠­tax­tuni̠t hua̠ntu̠ aya xca­tzi̠­yá̠tit.
4 Xámɨ seyɨ́né tɨ́nɨ sɨnɨ nɨŋwearanéná “Rɨ́wéná xeanɨŋɨ́ nɨneaímeanɨŋoɨ.” mɨsearayipa reŋwanigɨnɨ? Apɨ rɨxa nɨseaímeáagɨ nánɨ seyɨ́né “Rɨpɨ apɨrɨ́anɨ?” nɨyaiwiro rɨxa nɨjɨ́á imónɨŋoɨ.
5 Cumu aquit aka­tiyuj xac­lama porque ni̠ xac­ca­tzi̠y lácu xli̠­la­pá̠tit min­ta­ca̠­naj­latcán, huá xpa̠­la­cata cli̠­ma­ca̠nchá qui­lac­scujni hua̠nti̠ cma̠­ka­lhas­quí­ni̠lh lácu xla­pá̠tit chicá para xamaktum akska­huiní ca̠ma̠t­la­huí̠n tala̠­ka­lhí̠n y a̠má quin­tas­cu­jutcán hua̠ntu̠ aquinín xac­tla­hua­ni̠­táhu caj chu­natá lac­la­tá­ma̠lh.
5 Ayɨnánɨ Timotiomɨ urowárénapɨŋanigɨnɨ. Rɨxa seyɨ́né imónɨgɨ́ápɨ nánɨ “Sɨnɨ majɨ́á oimónɨmɨnɨ.” mɨnimónɨpaxɨ́ nerɨ́ná o seyɨ́né Kiraisomɨ dɨŋɨ́ wɨkwɨ́rogɨ́ápɨ sɨnɨ píránɨŋɨ́ rɨ́a wɨkwɨ́roŋoɨnɨrɨ mí seaómɨxɨnɨ́a nánɨ urowárénapɨŋanigɨnɨ. “Ámáyo yapɨ́ wíwapɨyarɨŋo —O oborɨnɨ. O seyɨ́né Kiraisomɨ pɨ́nɨ owiárɨ́poyɨnɨrɨ yapɨ́ seaíwapɨyíáná none anɨŋɨ́ minɨ́ eŋwápɨ anɨpá imónɨnɨgɨnɨrɨ urowárénapɨŋanigɨnɨ.” seararɨŋɨnɨ.
6 Pero cumu chú aya tas­pitni̠t Timoteo la̠ta qui̠­lachá nac Tesa­ló­nica xlá quin­ca̠­li̠­ta̠­kalh­chu­hui̠nán la̠ta lácu aksti̠tum lapá̠tit, la̠ta li̠pa̠­hua­ná̠tit Quim­pu̠­chi­nacán, xa̠hua lácu laka­lha­ma­ni̠­na­ná̠tit. Xlá quin­ca̠­huanín pi̠ hui­xinín anka­lhi̠ná qui­la̠­pa̠s­tac­la­ca­mi­ná̠hu y snún qui­la̠­pa̠x­qui̠­yá̠hu xa̠huachí luu lac­pu­hua­ná̠tit pi̠ aya xqui­la̠ucxilh­pa­ráhu chuná cumu la̠ aquinín cca̠ucxilh­pu­tux­ni̠má̠n.
6 E éagɨ aiwɨ agwɨ Timotio seyɨ́né tɨ́ámɨnɨ pɨ́nɨ nɨseawiárɨmɨ nɨbɨrɨ xwɨyɨ́á yayɨ́ yeainɨpaxɨ́pɨnɨ áwaŋɨ́ yearémeáɨnigɨnɨ. Seyɨ́né sɨnɨ Kiraisomɨ dɨŋɨ́ wɨkwɨ́roro xɨxe dɨŋɨ́ sɨpí inɨro yarɨŋagɨ́a sɨŋwɨ́ seanɨ́ɨ́pɨ nánɨ áwaŋɨ́ yearémeáɨnigɨnɨ. None nánɨ dɨŋɨ́ nɨmoróná wá seaunɨrɨ none seyɨ́né nánɨ “Sɨŋwɨ́ owɨnaneyɨ.” neaimónarɨŋɨ́pa seyɨ́né axɨ́pɨ Porowamɨ sɨŋwɨ́ owɨnaneyɨnɨrɨ íkɨ́nɨŋɨ́ sɨpí seairɨ yarɨŋagɨ́a sɨŋwɨ́ seanɨ́ɨ́pɨ nánɨ enɨ áwaŋɨ́ yearémeáɨnigɨnɨ.
7 Pus ma̠squi aquinín lhu̠hua hua̠ntu̠ cli̠­li̠­pu­hua­ma̠­náhu xa̠hua hua̠ntu̠ cpa̠­ti̠­ma̠­náhu uú nac ca̠quilh­ta­macú pero caj xpa̠­la­cata cca­tzí̠hu pi̠ hui­xinín chu­na­tiyá aksti̠tum li̠pa̠­hua­ná̠tit Quim­pu̠­chi­nacán, lá̠m­para tzinú scayaj cátzalh y jaxli qui­nacú.
7 Gɨ́ nɨrɨxɨ́meáyɨ́né, Timotio apɨ áwaŋɨ́ yearémeáɨ́ eŋagɨ nánɨ dɨŋɨ́ rɨ́á neaxepaxɨ́ imónɨŋɨ́pɨ tɨ́nɨ xeanɨŋɨ́pɨ tɨ́nɨ apɨ nɨpɨnɨ neaímeaarɨ́ná dɨŋɨ́ sɨpí mɨneaí dɨŋɨ́ sɨxɨ́ ínɨŋwanigɨnɨ. O re yearɨ́agɨ nánɨ, “Kiraisomɨ sɨnɨ píránɨŋɨ́ dɨŋɨ́ wɨkwɨ́roarɨŋoɨ.” yearɨ́agɨ nánɨ dɨŋɨ́ sɨxɨ́ ínɨŋwanigɨnɨ.
8 Cmaklh­ca­tzi̠y pi̠ lá̠m­para tlak cka­lhi̠­paray li̠t­li­hueke cumu hui­xinín chu­na­tiyá aksti̠tum hui­li̠­ni̠­tátit min­ta­ca̠­naj­latcán.
8 Seyɨ́né eŋɨ́ neánɨro Ámɨnáo tɨ́nɨ ikárɨnɨgɨ́ápɨ xaíwɨ́ ɨ́á nɨxɨrɨrónáyɨ́, none seáyɨ́ nikárɨnɨrane ŋweapaxɨ́ eŋagɨ nánɨ seararɨŋɨnɨ.
9 ¿Lácu cahuá chú maktum tuncán nac­ma̠x­qui̠­ko̠­yá̠hu tapa̠x­cat­ca­tzí̠n Dios caj xpa̠­la­cata min­ta­ca̠­naj­latcán y cumu aquinín tla̠n cka­lhi̠­yá̠hu tapa̠­xu­huá̠n nac xla­catí̠n caj mim­pa̠­la­ca­tacán?
9 Gorɨxomɨ seyɨ́né nánɨ yayɨ́ anɨŋɨ́ minɨ́ nɨwirane aí yayɨ́ seyɨ́né nánɨ wipaxɨ́pɨ tɨ́nɨ xɨxenɨ mimónɨŋwɨnɨ. Ayɨ́ pí nánɨnɨ marɨ́áɨ, seyɨ́né nánɨ yayɨ́ nɨwiranéná dɨŋɨ́ niɨ́á onɨmiá neainarɨŋɨ́manɨ. Ayá wí neainarɨŋɨ́ eŋagɨ nánɨ rarɨŋɨnɨ.
10 Tan­tacú tan­tas­caca cli̠­ma̠aka­tzan­ke̠­ma̠­náhu Dios xla­cata pi̠ caquin­ca̠­ma̠x­quí̠n tala­cas­quín ma̠n cac­ca̠ucxilh­parán la̠qui̠ li̠huana̠ nac­ca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠yá̠n hua̠ntu̠ tica̠­tzan­ka̠­niyá̠n nala­ka­pa­sá̠tit xla­cata li̠huana̠ nali̠­pa̠­hua­ná̠tit.
10 Segɨ́ sɨ́mɨmaŋɨ́ sɨŋwɨ́ nɨseanɨrane Kiraisomɨ anɨŋɨ́ píránɨŋɨ́ dɨŋɨ́ wɨkwɨ́ropɨ́rɨ́a nánɨ sɨnɨ mimónɨgɨ́ápɨ osearéwapɨyaneyɨnɨrɨ anɨŋɨ́ minɨ́ ikwáwɨyiranɨ, árɨ́wɨyiranɨ, waunɨ́ rɨxɨŋɨ́ urarɨŋwárɨnɨ.
11 Aquinín cla­cas­qui­ná̠hu pi̠ huá Dios xa̠hua Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo naquin­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n la̠qui̠ tla̠n nac­ca̠­la­ka­pa­xia̠lhnaná̠n.
11 Negɨ́ ápo Gorɨxo tɨ́nɨ Ámɨná Jisaso tɨ́nɨ awaú none seyɨ́né tɨ́ŋɨ́ e banɨ́wá nánɨ “Ámɨ óɨ́ neaimóisixɨnɨ.” nimónarɨnɨ.
12 Y na̠chuná cla­cas­qui­ná̠hu pi̠ huá Quim­pu̠­chi­nacán caca̠­mak­ta̠yán la̠qui̠ li̠huaca aksti̠tum nala̠­pa̠x­qui̠­yá̠tit, xli̠­hua̠k cati̠hua̠ cris­tianos caca̠­pa̠x­quí̠tit chuná cumu la̠ aquinín cca̠­pa̠x­qui̠yá̠n.
12 None seyɨ́né nánɨ dɨŋɨ́ sɨpí nɨneairɨ arɨrá seaiarɨŋwápa seyɨ́né enɨ axɨ́pɨ xɨxe dɨŋɨ́ sɨpí ninɨro arɨrá ninɨrónáranɨ, wínɨyɨ́ nánɨ dɨŋɨ́ sɨpí nɨwiro arɨrá nɨwirónáranɨ, ayá wí epɨ́rɨ́a nánɨ “Ámɨnáo e seaimɨxɨ́wɨnɨgɨnɨ.” nimónarɨnɨ.
13 Na̠ cli̠­ma̠aka­tzan­ke̠­yá̠hu pi̠ caca̠­ma̠x­quí̠n li̠t­li­hueke la̠qui̠ tla̠n aksti̠tum y ni̠tu̠ min­ta­la̠­ka­lhi̠ncán nac mina­cujcán nala­ta­pa̠­yá̠tit y chuná ni̠tu̠ nahuán hua̠ntu̠ nali̠­ma̠­xa­na­ná̠tit nac xla­catí̠n Quin­tla̠­ticán Dios a̠má quilh­ta­macú acxni̠ namín xli̠­maktiy Quim­pu̠­chi­nacán Jesús y pu̠tum naca̠­ta̠mín xli̠­hua̠k xa̠maka­pi­tzí̠n cris­tianos hua̠nti̠ na̠ tata­pek­si̠niy nahuán. Chuná calalh, amén.
13 Ámɨná Jisaso ámá xɨ́o xegɨ́ imónɨgɨ́áyɨ́ tɨ́nɨ ámɨ nɨweapɨrɨ́ná seyɨ́né negɨ́ ápo Gorɨxo sɨŋwɨ́ anɨŋe dánɨ xwɨyɨ́á mɨseaxekwɨ́mopaxɨ́ imónɨro sɨyikwɨ́ mínɨgɨ́áyɨ́né imónɨro epɨ́rɨ́a nánɨ sɨ́kɨ́kɨ́ seaomɨxɨ́wɨnɨgɨnɨ.

Ler em outra tradução

Comparar com outra