Gênesis 49

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Du̱mbi̱ Yakobbo aabilikila batabani̱ be, aabaghambila ati, “Mwegumbaani̱ye hamui, niikuwo mbaghambile ebikughenda kubʼo mu bilo bya mu maaso.
1 Depois, Jacó chamou os seus filhos e disse: — Ajuntem-se, e eu lhes farei saber o que vai acontecer com vocês nos dias que virão:
2 “Mwise mugumbaane hani,
2 Reúnam-se e ouçam, filhos de Jacó; ouçam o que diz Israel, o pai de vocês.
3 “Uwe Leu̱bbeeni̱,
3 Rúben, você é o meu primogênito, minha força e as primícias do meu vigor, o mais excelente em dignidade e o mais excelente em poder.
4 Bhaatu waaghu̱lu̱ki̱ye mutaano ghwawe nga maasi ghaasuuye.
4 Impetuoso como a água, você não será o mais excelente, porque subiu ao leito de seu pai e o profanou; você profanou a minha cama.
5 “Si̱mi̱yooni̱ na Leevi̱ ni bamui,
5 Simeão e Levi são irmãos; as suas espadas são instrumentos de violência.
6 Tankuhanuula nabo,
6 Que a minha alma não entre no conselho deles; que a minha glória não participe do seu agrupamento; porque no seu furor mataram homens, e na sua vontade perversa mutilaram touros.
7 Ki̱i̱ni̱gha kisaakaaye kitiyo kikiinuwe,
7 Maldito seja o seu furor, pois era forte; e maldita seja a sua ira, pois era intensa; eu os dividirei em Jacó e os espalharei em Israel.
8 “Yu̱da, baghenji̱ baawe balaku̱ku̱ghi̱jagha.
8 Judá, os seus irmãos o louvarão; a sua mão estará sobre o pescoço dos seus inimigos; os filhos de seu pai se inclinarão diante de você.
9 Yu̱da, oli nga ntale eeti̱ye kisolo.
9 Judá é um leãozinho; da presa você subiu, meu filho. Ele se agacha e se deita como leão e como leoa; quem o despertará?
10 Mwi̱gho ghwa bukama taghu̱li̱lu̱gha mu ka ya Yu̱da,
10 O cetro não se afastará de Judá, nem o bastão sairá de entre os seus pés, até que venha Siló; e a ele obedecerão os povos.
11 Olabohagha ndogooi̱ yee haa kiti kya mujaabbi̱i̱bbu̱,
11 Ele amarrará o seu jumentinho à vide e o filho da sua jumenta, à videira mais excelente; lavará as suas roupas no vinho e a sua capa, em sangue de uvas.
12 Maaso ghaawe ghatukuuye kusaali̱ya vi̱i̱ni̱
12 Os seus olhos serão cintilantes de vinho, e os seus dentes serão brancos de leite.
13 “Jabbu̱looni̱ eye alaakalagha haa ki̱si̱yo kya nanja
13 Zebulom habitará na praia dos mares e servirá de porto para os navios, e a sua fronteira se estenderá até Sidom.
14 “I̱sakaali ali nga ndogooi̱ yamaani̱,
14 Issacar é jumento de ossos fortes, deitado entre os rebanhos de ovelhas.
15 Alimanya ati hambali ahuumuliiye hasemeeye
15 Viu que o repouso era bom e que a terra era deliciosa; baixou os ombros à carga e sujeitou-se ao trabalho escravo.
16 “Daani̱ aliba mu̱lemi̱ wa bantu be.
16 Dã julgará o seu povo, como uma das tribos de Israel.
17 Daani̱ oghu aliba nga njoka ya buseguwe,
17 Dã será uma serpente junto ao caminho, uma víbora junto à vereda, que morde o calcanhar do cavalo e faz o seu cavaleiro cair para trás.
18 “Mukama, ndindiliiye kujuna kwawe!
18 A tua salvação espero, ó
19 “Gaadi̱, bananji̱ghu̱wa balikwegimba,
19 Gade será atacado por guerrilheiros, mas ele lhes atacará a retaguarda.
20 “Aseli̱ alaliyagha byokuliya bisemeeye,
20 Aser, o seu pão será abundante e ele produzirá delícias reais.
21 “Nafutaali akuba nga nsama ekwete kubunga-bunga
21 Naftali é uma gazela solta; ele fala palavras bonitas.
22 “Yojeefu̱ ali nga kiti kya mujaabbi̱i̱bbu̱,
22 José é um ramo frutífero, ramo frutífero junto à fonte; seus galhos se estendem sobre o muro.
23 Bananji̱ghu̱wa be balimwegimba basaakaaye,
23 Os flecheiros lhe dão amargura, atiram contra ele e o hostilizam.
24 Bhaatu aakale anali wamaani̱,
24 O seu arco, porém, permanece firme, e os seus braços são feitos ativos pelas mãos do Poderoso de Jacó, sim, pelo Pastor e pela Pedra de Israel,
25 Nanga niiye Luhanga wa so waawe oghu alakukoonelagha.
25 pelo Deus de seu pai, que o ajudará, e pelo Todo-Poderoso, que o abençoará com bênçãos dos altos céus, com bênçãos das profundezas, com bênçãos dos seios e do ventre.
26 Mu̱gi̱sa ndimakusabila Luhanga kukuha ghukaniiye kimui,
26 As bênçãos de seu pai excederão as bênçãos de meus pais até o alto dos montes eternos; estejam elas sobre a cabeça de José e sobre o alto da cabeça do que foi distinguido entre seus irmãos.
27 “Bbenjami̱i̱ni̱ oli mwaga ghusaakaliiye kimui.
27 Benjamim é lobo que despedaça; pela manhã devora a presa e à tarde reparte o despojo.
28 Bani boona ni ntu̱la eku̱mi̱ nʼebili sya I̱saaleeli̱. Kandi bini niibiyo esebo aabaghambiiye, aabaha mu̱gi̱sa kandi naaghambila bu̱li̱ muntu ebibhonganuuwe kumubʼo.
28 São estas as doze tribos de Israel e isto é o que lhes falou seu pai quando os abençoou; a cada um deles abençoou segundo a bênção que lhe cabia.
29 Du̱mbi̱ Yakobbo aabalaghila ati, “Ndi haai ku̱ku̱wa! Ninaaku̱u̱ye, munjiike hambali baaji̱i̱ki̱ye tita hamui na baataata, mu ki̱i̱na kyʼebaale, mu musili oghwali ghuli ghwa Efu̱looni̱ Mu̱hi̱tahi̱ti̱.
29 Depois Jacó lhes ordenou, dizendo: — Vou ser reunido ao meu povo; sepultem-me junto de meus pais, na caverna que está no campo de Efrom, o heteu,
30 Ki̱i̱na eki kili e Macepela haai na Mami̱le munsi ya Kanaani̱. Ebbulahi̱mu̱ akakighula na Efu̱looni̱ Mu̱hi̱tahi̱ti̱ kuba ki̱i̱kalo kya kujiikamu.
30 na caverna que está no campo de Macpela, em frente a Manre, na terra de Canaã, a qual Abraão comprou de Efrom com aquele campo, como propriedade para servir de sepultura.
31 Mu ki̱i̱na omu, niiho Ebbulahi̱mu̱ na mukali̱ wee Saala baaji̱i̱ki̱i̱we. I̱saka na mukali̱ wee Lebbeeka, nabo dhee niiho baaji̱i̱ki̱i̱we. Kandi niiho naaji̱i̱ki̱ye mukali̱ wanje Leei̱ya.
31 Ali eles sepultaram Abraão e Sara, sua mulher; ali eles sepultaram Isaque e Rebeca, sua mulher; e ali eu sepultei Lia.
32 Ki̱i̱na hamui na musili oghu, Ebbulahi̱mu̱ akabighula ku̱lu̱gha mu Bahi̱ti̱.”
32 O campo e a caverna que nele está foram comprados dos filhos de Hete.
33 Obu Yakobbo aamali̱ye kulaghikiilila batabani̱ be, aalangala haa bulili buwe, du̱mbi̱ aatwi̱kana.
33 Quando Jacó acabou de dar essas ordens a seus filhos, recolheu os pés na cama, expirou e foi reunido ao seu povo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.