Números 33
TB vs BKJ
1 Estas são as jornadas dos filhos de Israel, pelas quais saíram da terra do Egito segundo as suas turmas sob a direção de Moisés e de Arão.
1 Estas são as viagens dos filhos de Israel, que saíram da terra do Egito, com os seus exércitos, sob as mãos de Moisés e Arão.
2 Moisés escreveu os lugares de que saíram nas suas jornadas, de acordo com a ordem de Jeová; estas são as suas jornadas segundo os lugares de que saíram.
2 E Moisés escreveu as suas saídas, segundo as suas viagens, conforme a ordem do SENHOR; e estas são as suas viagens, segundo as suas saídas.
3 Partiram de Ramessés no primeiro mês, aos quinze dias do primeiro mês; no dia depois da Páscoa saíram os filhos de Israel afoitamente à vista de todos os egípcios,
3 E partiram de Ramessés no primeiro mês, no dia quinze do primeiro mês. No dia seguinte, após a páscoa, os filhos de Israel saíram com alta mão, aos olhos de todos os egípcios.
4 Enquanto estes sepultavam a todos os seus primogênitos, a quem Jeová havia ferido entre eles. Contra os seus deuses também executou Jeová juízos.
4 Porque os egípcios haviam enterrado todos os seus primogênitos, que o SENHOR havia ferido entre eles; e também sobre os seus deuses o SENHOR havia executado juízos.
5 Tendo os filhos de Israel partido de Ramessés, acamparam-se em Sucote.
5 E os filhos de Israel partiram de Ramessés, e acamparam em Sucote.
6 Tendo partido de Sucote, acamparam-se em Etã, que está na extremidade do deserto.
6 E eles partiram de Sucote, e acamparam em Etã, que está no limite do deserto.
7 Tendo partido de Etã, voltaram a Pi-Hairote, que está defronte de Baal-Zefon; e acamparam-se defronte de Migdol.
7 E partiram de Etã, e voltaram a Pi-Hairote, que está diante de Baal-Zefom, e acamparam diante de Migdol.
8 Tendo partido de Pi-Hairote, passaram pelo meio do mar ao deserto; e, depois de terem andado caminho de três dias no deserto de Etã, acamparam-se em Mara.
8 E partiram de Pi-Hairote, e passaram pelo meio do mar, entrando no deserto, e andaram três dias no deserto de Etã, e acamparam em Mara.
9 Tendo partido de Mara, vieram a Elim. Em Elim havia doze fontes de água e setenta palmeiras; e ali se acamparam.
9 E partiram de Mara, e vieram a Elim; e em Elim havia doze fontes de águas e setenta palmeiras, e eles acamparam ali.
10 Tendo partido de Elim, acamparam-se junto ao mar Vermelho.
10 E partiram de Elim, e acamparam junto ao mar Vermelho.
11 Tendo partido do mar Vermelho, acamparam-se no deserto de Sim.
11 E partiram do mar Vermelho, e acamparam no deserto de Sim.
12 Tendo partido do deserto de Sim, acamparam-se em Dofca.
12 E empreenderam sua viagem para fora do deserto de Sim, e acamparam em Dofca.
13 Tendo partido de Dofca, acamparam-se em Alus.
13 E partiram de Dofca, e acamparam em Alus.
14 Tendo partido de Alus, acamparam-se em Refidim, onde não havia água para o povo beber.
14 E partiram de Alus, e acamparam em Refidim, onde não havia água para o povo beber.
15 Tendo partido de Refidim, acamparam-se no deserto de Sinai.
15 E partiram de Refidim, e acamparam no deserto do Sinai.
16 Tendo partido do deserto de Sinai, acamparam-se em Quibrote-Taavá.
16 E partiram do deserto do Sinai, e acamparam em Quibrote-Hataavá.
17 Tendo partido de Quibrote-Taavá, acamparam-se em Hazerote.
17 E partiram de Quibrote-Hataavá, e acamparam em Hazerote.
18 Tendo partido de Hazerote, acamparam-se em Ritmá.
18 E partiram de Hazerote, e acamparam em Ritma.
19 Tendo partido de Ritmá, acamparam-se em Rimom-Perez.
19 E partiram de Ritma, e acamparam em Rimom-Perez.
20 Tendo partido de Rimom-Perez, acamparam-se em Libna.
20 E partiram de Rimom-Perez, e acamparam em Libna.
21 Tendo partido de Libna, acamparam-se em Rissa.
21 E partiram de Libna, e acamparam em Rissa.
22 Tendo partido de Rissa, acamparam-se em Queelata.
22 E partiram de Rissa, e acamparam em Queelata.
23 Tendo partido do monte Queelata, acamparam-se no monte Séfer.
23 E partiram de Queelata, e acamparam no monte Sefer.
24 Tendo partido do monte Séfer, acamparam-se em Harada.
24 E partiram do monte Sefer, e acamparam em Harada.
25 Tendo partido de Harada, acamparam-se em Maquelote.
25 E partiram de Harada, e acamparam em Maquelote.
26 Tendo partido de Maquelote, acamparam-se em Taate.
26 E partiram de Maquelote, e acamparam em Taate.
27 Tendo partido de Taate, acamparam-se em Tara.
27 E partiram de Taate, e acamparam em Tera.
28 Tendo partido de Tara, acamparam-se em Mitca.
28 E partiram de Tera, e acamparam em Mitca.
29 Tendo partido de Mitca, acamparam-se em Hasmona.
29 E partiram de Mitca, e acamparam em Hasmona.
30 Tendo partido de Hasmona, acamparam-se em Moserote.
30 E partiram de Hasmona, e acamparam em Moserote.
31 Tendo partido de Moserote, acamparam-se em Bene-Jaacã.
31 E partiram de Moserote, e acamparam em Benê-Jaacã.
32 Tendo partido de Bene-Jaacã, acamparam-se em Hor-Gidgade.
32 E partiram de Benê-Jaacã, e acamparam em Hor-Hagidgade.
33 Tendo partido de Hor-Gidgade, acamparam-se em Jotbata.
33 E partiram de Hor-Hagidgade, e acamparam em Jotbatá.
34 Tendo partido de Jotbata, acamparam-se em Abrona.
34 E partiram de Jotbatá, e acamparam em Abrona.
35 Tendo partido de Abrona, acamparam-se em Eziom-Geber.
35 E partiram de Abrona, e acamparam em Eziom-Geber.
36 Tendo partido de Eziom-Geber, acamparam-se no deserto de Zim (este é Cades).
36 E partiram de Eziom-Geber, e acamparam no deserto de Zim, que é Cades.
37 E, tendo partido de Cades, acamparam-se no monte Hor, na extremidade da terra de Edom.
37 E partiram de Cades, e acamparam no monte Hor, no limite da terra de Edom.
38 Arão, o sacerdote, subiu por ordem de Jeová o monte Hor, e ali morreu no quadragésimo ano depois que os filhos de Israel saíram da terra do Egito, no quinto mês, no primeiro dia do mês.
38 E Arão, o sacerdote, subiu ao monte Hor, conforme a ordem do SENHOR; e ali morreu no primeiro dia do quinto mês, do quadragésimo ano, depois que os filhos de Israel saíram da terra do Egito.
39 Arão tinha cento e vinte e três anos de idade, quando morreu no monte Hor.
39 E Arão tinha cento e vinte três anos, quando morreu no monte Hor.
40 Então ouviu o cananeu, rei de Arade, que habitava no Neguebe na terra de Canaã, que vinham os filhos de Israel.
40 E o rei de Arade, o cananeu, que habitava no sul, na terra de Canaã, ouviu que chegavam os filhos de Israel.
41 Tendo partido do monte Hor, acamparam-se em Zalmona.
41 E partiram do monte Hor, e acamparam em Zalmona.
42 Tendo partido de Zalmona, acamparam-se em Punom.
42 E partiram de Zalmona, e acamparam em Punom.
43 Tendo partido de Punom, acamparam-se em Obote.
43 E partiram de Punom, e acamparam em Obote.
44 Tendo partido de Obote, acamparam-se em Ijé-Abarim, no território de Moabe.
44 E partiram de Obote, e acamparam em Ijé-Abarim, na fronteira de Moabe.
45 Tendo partido de Ijé-Abarim, acamparam-se em Dibom-Gade.
45 E partiram de Iim, e acamparam em Dibom-Gade.
46 Tendo partido de Dibom-Gade, acamparam-se em Almom-Diblataim.
46 E partiram de Dibom-Gade, e acamparam em Almom-Diblataim.
47 Tendo partido de Almom-Diblataim, acamparam-se nos montes de Abarim, defronte de Nebo.
47 E partiram de Almom-Diblataim, e acamparam nos montes de Abarim, defronte de Nebo.
48 Tendo partido dos montes de Abarim, acamparam-se nas planícies de Moabe junto ao Jordão na altura de Jericó.
48 E partiram dos montes de Abarim, e acamparam nas planícies de Moabe, junto ao Jordão, perto de Jericó.
49 E acamparam-se junto ao Jordão, desde Bete-Jesimote até Abel-Sitim, nas planícies de Moabe.
49 E acamparam junto ao Jordão, desde Bete-Jesimote até Abel-Sitim, nas planícies de Moabe.
50 Disse Jeová a Moisés nas planícies de Moabe junto ao Jordão na altura de Jericó.
50 E o SENHOR falou a Moisés, nas planícies de Moabe, junto ao Jordão, perto de Jericó, dizendo:
51 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando tiverdes passado o Jordão para a terra de Canaã,
51 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando houverdes passado o Jordão, e entrado na terra de Canaã,
52 desapossareis de diante de vós todos os habitantes da terra, destruireis todas as suas pedras em que há figuras, e também todas as suas imagens fundidas, e deitareis abaixo todos os seus altos.
52 então expulsareis todos os habitantes da terra diante de vós, e destruireis todas as suas figuras, e destruireis todas as suas imagens de fundição e, rapidamente, derrubareis todos os seus lugares altos.
53 Tomareis a terra em possessão, e habitareis nela, porque vos dei a vós esta terra para a possuirdes.
53 E desapossareis os habitantes da terra, e ali habitareis, porque vos dei a terra, para possuí-la.
54 Herdareis a terra por sortes, segundo as vossas famílias: à família que for grande, farás a sua herança proporcionalmente grande, e à que for pequena, farás a sua herança proporcionalmente pequena. Seja qual for o lugar em que lhe cair a sorte, esse lhe pertencerá: herdareis segundo as tribos de vossos pais.
54 E dividireis a terra por sorte, segundo as vossas famílias; a muitos, dareis mais herança, e a poucos, dareis menos herança; a herança de cada homem será no lugar onde lhe saiu a sorte, segundo as tribos de vossos pais, assim herdareis.
55 Porém, se não desapossardes de diante de vós os habitantes da terra, os que deixardes ficar deles vos serão como cravos nos olhos, e como espinhos nas ilhargas, e vos perturbarão na terra em que habitardes.
55 Mas se não expulsardes os habitantes da terra de diante de vós, então, os que deixardes permanecer vos serão espinhos nos vossos olhos, e aguilhões nos vossos lados, e vos afligirão, na terra em que habitardes.
56 Como pensei em fazer-lhes a eles, assim vos farei a vós
56 Além disso, acontecerá que farei a vós, como eu pensei fazer a eles.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?