Salmos 107

SWE

2 Så ska de återlösta (befriade) säga,

3 och samlat från [avlägsna] länder:

4 De vandrade genom öknen på en öde väg,

5 De var hungriga och törstiga,

6 [Bön:]

7 [Befrielse:]

8 [Tacksägelse:]

9 För han har överflödande gett vatten till den själ (person; även ”strupe”) som törstat,

10 Som den som sitter i mörkret och i dödens skugga,

11 Eftersom de gjorde uppror mot Guds ord,

12 Därför har han ödmjukat deras hjärtan med födslovåndor,

13 [Bön:]

14 [Befrielse:]

15 [Tacksägelse:]

16 För han har brutit sönder portarna av brons,

17 Dårar [moraliskt fördärvade var de], eftersom de vandrar på överträdelsens väg

18 De tappade aptiten för all mat,

19 [Bön:]

20 [Befrielse:]

21 [Tacksägelse:]

22 Låt dem bära fram tackoffer

23 De som går ner till havet i skepp,

24 de såg Herrens (Jahvehs) verk

25 Han talade och frambringade stormvinden,

26 de reste sig mot himlen, de kom ner i djupen.

27 De vinglade (rörde sig i cirklar, dansade) och raglade som en berusad (drucken man),

28 [Bön:]

29 [Befrielse:]

30 [Tacksägelse:]

31 Må de tacka [med öppna händer – prisa, hylla och erkänna] Herren (Jahveh)

32 Må de upphöja honom i församlingen,

33 Han gjorde floder till öken

34 Ett fruktbärande land till saltavfall,

35 Han gjorde öknen till en vattenrik sjö

36 Där lät han de hungriga bo

37 de besådde fälten och planterade vingårdar,

38 Han välsignade dem så att de förökades rikligt

39 Åter blev de svaga och krympte ihop

40 Han utgöt förakt över furstar och lät dem vandra i meningslöshet,

41 Han sätter de behövande högt över (långt ifrån) lidande,

42 De med uppriktiga hjärtan (ärliga och rena hjärtan, de rättsinniga, ordagrant ”rakhjärtade”) ser det och är glada,

43 Den som är vis, låt honom lägga märke till (bevara, skydda) dessa ting,

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado