Provérbios 22
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NVI
1 Att välja ett namn [en god karaktär och ett gott rykte, se \+xt Pred 7:1\+xt*]
1 A boa reputação vale mais que grandes riquezas; desfrutar de boa estima vale mais que prata e ouro.
2 Den rike och den fattige har detta gemensamt:
2 O rico e o pobre têm isto em comum: O Senhor é o Criador de ambos.
3 Den förståndige ser i förväg faran och tar skydd,
3 O prudente percebe o perigo e busca refúgio; o inexperiente segue adiante e sofre as conseqüências.
4 Konsekvensen (resultatet) av ödmjukhet (saktmod, mildhet) [då den har fått blomma ut i sin fullhet] är
4 A recompensa da humildade e do temor do Senhor são a riqueza, a honra e a vida.
5 Törnen och fällor (snaror) finns längs med den obstinates (falskes, egensinniges) väg,
5 No caminho do perverso há espinhos e armadilhas; quem quer proteger a própria vida mantém-se longe dele.
6 Fostra (invig, initiera, träna, instruera) ynglingen (hebr. naar) med din mun [dvs. genom att samtala] om hans [individuella] vägval
6 Instrua a criança segundo os objetivos que você tem para ela, e mesmo com o passar dos anos não se desviará deles.
7 Den rike regerar över den fattige,
7 O rico domina sobre o pobre; quem toma emprestado é escravo de quem empresta.
8 Den som sår orätt (synd, ondska) får skörda sorg (problem, oro),
8 Quem semeia a injustiça colhe a maldade; o castigo da sua arrogância será completo.
9 Den som är generös blir välsignad (upphöjd),
9 Quem é generoso será abençoado, pois reparte o seu pão com o pobre.
10 Kör ut bråkmakaren så blir det lugnt,
10 Quando se manda embora o zombador, a briga acaba; cessam as contendas e os insultos.
11 Den som älskar hjärtats renhet (har ett rent hjärta, goda intentioner) hans läppar talar nåd (oförtjänt godhet, vänliga ord – hebr. chen)
11 Quem ama a sinceridade de coração e se expressa com elegância será amigo do rei.
12 Herrens (Jahvehs) ögon skyddar [den som har] kunskap (insikt, förståelse),
12 Os olhos do Senhor protegem o conhecimento, mas ele frustra as palavras dos infiéis.
13 Den late säger:
13 O preguiçoso diz: "Há um leão lá fora! " "Serei morto na rua! "
14 En prostituerads mun är som en djup grop [som används för att fånga vilda djur].
14 A conversa da mulher imoral é uma cova profunda; nela cairá quem estiver sob a ira do Senhor.
15 Dårskapen (viljan att trotsa och göra uppror) är fastbunden i en ynglings (tonårings) hjärta,
15 A insensatez está ligada ao coração da criança, mas a vara da disciplina a livrará dela.
16 Den som suger ut den fattige för att själv bli rik,
16 Tanto quem oprime o pobre para enriquecer-se como quem faz cortesia ao rico, com certeza passarão necessidade.
17 Lyssna noggrant till de visas ord,
17 Preste atenção e ouça os ditados dos sábios; aplique o coração ao meu ensino.
18 Du kommer att uppskatta dess ljuvlighet (behaglighet, som underbar sång och vacker musik)
18 Será uma satisfação guardá-los no íntimo e tê-los todos na ponta da língua.
19 För att din förtröstan (tro, hopp, tillförsikt, förtroende) ska vara hos Herren (Jahveh),
19 Para que você confie no Senhor, a você hoje ensinarei.
20 Jag har skrivit 30 punkter (regler)
20 Já não lhe escrevi conselhos e instruções,
21 Dessa gör att du med absolut säkerhet (exakthet) kan veta vad sanningens tillförlitliga ord är,
21 ensinando-lhe palavras dignas de confiança, para que você responda com a verdade a quem o enviou?
22 Råna inte den fattige bara för att han är fattig,
22 Não explore os pobres por serem pobres, nem oprima os necessitados no tribunal,
23 Herren (Jahveh) för deras talan (är deras försvarare)
23 pois o Senhor será o advogado deles, e despojará da vida os que os despojarem.
24 Umgås inte (associera dig inte, var inte vän) med arga (lättretade) personer,
24 Não se associe com quem vive de mau humor, nem ande em companhia de quem facilmente se ira;
25 Om du gör det, så kan du lära dig (ta efter) hans stigar (välkända upptrampade gångvägar)
25 do contrário você acabará imitando essa conduta e cairá em armadilha mortal.
26 Gå inte i borgen
26 Não seja como aqueles que, com um aperto de mãos, empenham-se com outros e se tornam fiadores de dívidas;
27 För om du inte har medlen att betala,
27 se você não tem como pagá-las, por que correr o risco de perder até a cama em que dorme?
28 Flytta inte på gränslinjer
28 Não mude de lugar os antigos marcos que limitam as propriedades e que foram colocados por seus antepassados.
29 Observera en människa som är skicklig i sitt arbete. Han kommer att stå inför (tjäna, arbeta för) kungar,
29 Você já observou um homem habilidoso em seu trabalho? Será promovido ao serviço real; não trabalhará para gente obscura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.