Salmos 118
spabll (SPABLL) vs VC
1 Den gracias a|strong="H3068" Yahvé, porque|strong="H3588" él|strong="H3588" es|strong="H3588" bueno|strong="H2896",
1 Aleluia. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque eterna é a sua misericórdia.
2 Que|strong="H3588" Israel|strong="H3478" diga ahora|strong="H4994":
2 Diga a casa de Israel: Eterna é sua misericórdia.
3 Que|strong="H3588" la|strong="H3588" familia|strong="H1004" de|strong="H3588" Aarón diga ahora|strong="H4994":
3 Proclame a casa de Aarão: Eterna é sua misericórdia.
4 Que|strong="H3588" los|strong="H3588" que|strong="H3588" temen a|strong="H3068" Yahvé digan ahora|strong="H4994":
4 E vós, que temeis o Senhor, repeti: Eterna é sua misericórdia.
5 En|strong="H4480" mi|strong="H6030" angustia clamé|strong="H7121" a|strong="H3068" Yah|strong="H3068";
5 Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou.
6 Yahvé está conmigo|strong="H6213"; no|strong="H3808" tendré miedo|strong="H3372".
6 Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem?
7 Yahvé está conmigo y me ayuda|strong="H5826";
7 Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos.
8 Es mejor|strong="H2896" refugiarse en Yahvé
8 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 Es mejor|strong="H2896" refugiarse en Yahvé
9 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar nos grandes da terra.
10 Todas|strong="H3605" las naciones|strong="H1471" me|strong="H3588" rodearon,
10 Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.
11 Me|strong="H3588" rodearon por|strong="H3588" todas partes,
11 Ainda que me assediassem de todos os lados, eu as esmagaria em nome do Senhor.
12 Me|strong="H3588" rodearon como|strong="H3588" un enjambre de|strong="H3588" abejas,
12 Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor.
13 Me empujaron con violencia para que me cayera,
13 Forçaram-me violentamente para eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio.
14 Yah|strong="H3068" es|strong="H1961" mi|strong="H1961" fuerza y|strong="H5797" mi|strong="H1961" canción;
14 O Senhor é minha força, minha coragem; ele é meu Salvador.
15 Hay gritos de|strong="H6662" alegría y victoria en las tiendas de|strong="H6662" los justos|strong="H6662":
15 Brados de alegria e de vitória ressoam nas tendas dos justos:
16 ¡La mano derecha|strong="H3225" de Yahvé es exaltada!
16 a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor.
17 No|strong="H3808" moriré|strong="H4191", sino|strong="H3588" que|strong="H3588" viviré
17 Não hei de morrer; viverei para narrar as obras do Senhor.
18 Yah|strong="H3068" me castigó con severidad,
18 O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me à morte.
19 Ábranme las puertas|strong="H8179" de la justicia|strong="H6664";
19 Abri-me as portas santas, a fim de que eu entre para agradecer ao Senhor.
20 Esta|strong="H2088" es|strong="H2088" la puerta|strong="H8179" de|strong="H6662" Yahvé,
20 Esta é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar.
21 Te|strong="H3588" doy gracias porque|strong="H3588" me|strong="H3588" respondiste,
21 Graças vos dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador.
22 La piedra que|strong="H1961" rechazaron los|strong="H1961" constructores
22 A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular.
23 Esto|strong="H2063" lo|strong="H1931" ha hecho|strong="H1961" Yahvé,
23 Isto foi obra do Senhor, é um prodígio aos nossos olhos.
24 Este|strong="H2088" es|strong="H2088" el|strong="H6213" día|strong="H3117" que|strong="H3117" hizo|strong="H6213" Yahvé;
24 Este é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e de felicidade.
25 ¡Sálvanos|strong="H3467", Yahvé, te lo suplicamos!
25 Senhor, dai-nos a salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor!
26 ¡Bendito|strong="H1288" el que viene en el nombre|strong="H8034" de Yahvé!
26 Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos.
27 Yahvé es Dios|strong="H3068" y|strong="H5704" nos ha iluminado.
27 O Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa com profusão de coroas. E cheguem até os ângulos do altar.
28 Tú eres mi Dios, y te daré gracias;
28 Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus.
29 Den gracias a|strong="H3068" Yahvé, porque|strong="H3588" él|strong="H3588" es|strong="H3588" bueno|strong="H2896",
29 Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é sua misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.