1 Tessalonicenses 5
SIM vs XGS
1 — ausente —
1 Gɨ́ nɨrɨxɨ́meáyɨ́né, Ámɨnáo weapɨnɨ́áyi nánɨ seyɨ́né rɨxa arɨ́á wigɨ́á eŋagɨ nánɨ rɨ́wamɨŋɨ́ bɨ nearɨ áwaŋɨ́ searɨpaxɨ́ mimónɨnɨ.
2 — ausente —
2 Rɨpɨ nánɨ seyɨ́né rɨxa nɨjɨ́á imónɨŋagɨ́a nánɨ rarɨŋɨnɨ. “Ámá árɨ́wɨyimɨ ɨ́wɨ́ meaarɨgɨ́áyɨ́ ríná bɨpɨ́rɨréoɨ?” mɨyaiwipa yarɨ́ná barɨgɨ́ápa Ámɨnáo enɨ axɨ́pɨ “Ríná bɨnɨrɨ́enɨŋoɨ?” mɨyaiwipa eŋáná bɨnɨ́árɨnɨ. Apɨ nánɨ seyɨ́né rɨxa nɨjɨ́á imónɨŋagɨ nánɨ rarɨŋɨnɨ.
3 Hulaima nokopma avak karem li mba, �Mbele kava las talakwa ambu sir. Jipjip nimu linduwa.� Karem li mbana wolok, mbele mbele lirin kavak nakwa lirik talakwa sir. Os nokove jikisin si wakwak tumsar entlembalen si misinda hom, lirik talakwa sir. Ma lar mbeek oson wasisondahi ambu ri.
3 Ayɨ́ re rarɨ́ná, “Rɨxa nɨwayɨrónɨrɨ ŋweaŋwɨnɨ. Amɨpí wí nánɨ wáyɨ́ neainɨpaxɨ́ mimónɨnɨ.” rarɨ́ná sɨnɨ mé rɨ́mewá inɨpaxɨ́ rɨ́á tɨ́ŋɨ́ wímeanɨ́árɨnɨ. Rɨ́nɨŋɨ́ apɨxíwa niaíwɨ́ xɨranɨróná nawínánɨ winarɨŋɨ́pa axɨ́pɨ wímeááná apimɨ wí urakínɨpɨ́rɨ́á menɨnɨ.
4 Hako Jisasin hishindiyanda ma jirin, jir mbeek nirtle nirndum nanda mishik linda ambu jir. Uwa osik Jisas tumsar or takwa wolo mbeek lishnyafakwa ambu jir, os hirnyanda ma tawak ji heyehe ji lishnyafanda hom, wahau.
4 Gɨ́ nɨrɨxɨ́meáyɨ́né, seyɨ́né sɨ́á yinɨŋɨ́mɨnɨ memearɨgɨ́áyɨ́né eŋagɨ nánɨ Ámɨnáo nɨweapɨrɨ nɨseaímearɨ́ná ámá ɨ́wɨ́ xaurápɨmɨnɨrɨ wímeááná sɨrɨ́ pɨkínarɨgɨ́áyɨ́ yapɨ pɨkínɨpaxɨ́ mimónɨgɨ́áyɨ́nérɨnɨ.
5 Jir amber ta ji harawak linda ma jira. Nir mbeek nirtle nirndum nanda mishik ni linda ambu nir.
5 Nɨyɨ́nénɨ wɨ́á ónarɨŋɨ́mɨnɨ nemero ikwáwɨyíná yarɨgɨ́áyɨ́né imónɨŋagɨ́a nánɨ seararɨŋɨnɨ. Nene sɨ́á yinɨŋɨ́mɨnɨ nemerane árɨ́wɨyimɨ yarɨŋwaénemanɨ.
6 Uwa osik nir avak yawur ni auheyehe, ni ruwol tava oloho ni lika. Las avak os ma lal li unda hom ni suknya hishanda ngashi.
6 Ayɨnánɨ Jisasomɨ dɨŋɨ́ mɨwɨkwɨ́rogɨ́áyɨ́ sɨ́á o weapɨnɨ́áyi nánɨ sɨŋwɨ́ manɨ́ maiwí sá wearɨgɨ́ápa mepa éwanɨgɨnɨ. Sɨŋwɨ́ tɨ́nɨ nɨŋwearane pɨ́reánɨ́wanɨgɨnɨ.
7 Angop ni heyenda ola. Suknyanda ma ondo niri wolok suknyanda lir. Uku kavan anda ma ondo nirikop uk aha ambarambasinda lir.
7 Ayɨ́ rɨpɨ nánɨ seararɨŋɨnɨ. Ámá sá wearɨgɨ́áyɨ́ árɨ́wɨyimɨ wearɨgɨ́árɨnɨ. Ámá iniɨgɨ́ xwapɨ́ nɨnɨro papɨkɨ́ yarɨgɨ́áyɨ́ árɨ́wɨyimɨ nɨnɨro papɨkɨ́ yarɨgɨ́árɨnɨ.
8 Hako nir ukruharandak ni linda nir. Unda osik ni ruwol tava oloho Avui Wasilakan ni hishiowehe, ma anandin er nga ni rupshika. Erem ni u nahi, mbeek mbele kava las nihik nakwa ambu sir. Uhu os Wasilaka indiyok nirin or lakwa oson ni nikishihi jip ni lika. Uhu ni auheyehe kwambuk ni sika.
8 E nerɨ aí nene ikwáwɨyíná emearɨŋwaéne imónɨŋagwɨ nánɨ pɨ́reánɨ́wanɨgɨnɨ. Ámá mɨxɨ́ inanɨro nánɨ ikɨ́narɨgɨ́ápa nene axɨ́pɨ Gorɨxomɨ dɨŋɨ́ wɨkwɨ́rorane dɨŋɨ́ sɨxɨ́ uyirane yarɨŋwápɨ sorɨ́á mɨxɨ́ nánɨ yínarɨgɨ́ápánɨŋɨ́ yínɨrane “Gorɨxo yeáyɨ́ neayimɨxemeanɨ́árɨnɨ.” nɨyaiwirane ikwɨ́moarɨŋwápɨ arɨxɨ́ mɨxɨ́ nánɨ dɨ́kínarɨgɨ́ápánɨŋɨ́ dɨ́kínɨrane éwanɨgɨnɨ.
9 Avui Wasilaka mbeek waplelena orhi oso nihik si nakmbaha nor kamahanda ambu nir, wahau. Or Wasilaka nihi Jisas Krais kavakava nihin or yoko ermbehe, nirin indiyok or lakmbaha nor kamari nir.
9 Gorɨxo xegɨ́ wikɨ́ rɨ́á ápiáwɨ́nɨŋɨ́ wearɨŋɨ́pɨ wímeáwɨnɨgɨnɨrɨ neaiaiwiárɨŋenemanɨ. Negɨ́ Ámɨná Jisasɨ Kiraiso neaiiŋɨ́pimɨ dánɨ yeáyɨ́ uyimɨxemeáɨmɨgɨnɨrɨ neaiaiwiárɨŋenerɨnɨ.
10 Jisas nirnjik hari ri. Uhunda osik os ni liwa mo ni hawa, avak or nga ermba ermbak ni likwa nir.
10 Nene sɨnɨ ŋweaŋáná nɨweapɨrɨ́náranɨ, peŋwámɨ eŋáná nɨweapɨrɨ́náranɨ, xɨ́o tɨ́nɨ nawínɨ ŋweaanɨ́wá nánɨ neapeiŋɨnigɨnɨ.
11 Uwa osik jir amber jihi ambek ji anasaumbornaha, ji ananjelyaha ji lika, os ermba ermbak ji unda hom.
11 Ayɨnánɨ xɨxe mɨŋɨ́ ikɨŋwɨ́ mɨrɨnɨro sɨ́kɨ́kɨ́ omɨxɨnɨro éɨ́rɨxɨnɨ. “Seyɨ́né rɨxa e inarɨgɨ́ápɨ sɨnɨ niga úɨ́rɨxɨnɨ.” seararɨŋɨnɨ.
12 Jisasin hishindiyanda ma jirin, nir jirin ni sawekwa karem. Jir avak sios lida jihi ol jirin jelyanda lihi siyok ji sika. Mberem ushiwak? Wasilaka lirin or kamashihindak olmu sinduwa. Uhu kavakava jihi os ji undan li heyehe jirin li tolo wornashinak wornak ji sikmbahan.
12 Gɨ́ nɨrɨxɨ́meáyɨ́né, bɨ rɨpɨ éɨ́rɨxɨnɨrɨ yarɨŋɨ́ oseaimɨnɨ. Segɨ́ arɨrá seaianɨro nánɨ anɨŋɨ́ minɨ́ yarɨgɨ́áyɨ́ —Ayɨ́ Ámɨnáoyá dɨŋɨ́yo dánɨ seameŋwearo searéwapɨyiro epɨ́rɨ nánɨ imónɨgɨ́áyɨ́rɨnɨ. Ayo seyɨ́né wéyo umepɨ́rɨ nánɨ éɨ́rɨxɨnɨ.
13 Lerawu os li landan ji hishihi ji mba, �Lerawu jivin landa lir,� karem mbaha lirin warje nga ji rupshihi hi lihin ji hauoweka. Uhu jihi ambek ji anafalika.
13 Ámá ayɨ́ saŋɨ́ searápanɨro yarɨŋagɨ́a nánɨ dɨŋɨ́ sɨxɨ́ uyiro wé íkwiaŋwɨ́yo ŋwɨrárɨro éɨ́rɨxɨnɨ. Sérɨxɨ́meá tɨ́nɨ xepɨxepá mɨrónɨ́ nawínɨ nimónɨro ŋweáɨ́rɨxɨnɨ.
14 Jisasin hishindiyanda ma jirin, jirin nimu sawenduwa. Homborombonda ma ondon ji ngria saweshinak lerawun kwambuk li laka. Uhu ajelijisinda ma ondon ji saumbornashinak kwambuk li sika. Uhu ma ol kwambuk sinda ambu ondon naman ji saunjelyashinak, kwambuk li sika. Uhu ma amber mainalok ji saweka.
14 Gɨ́ nɨrɨxɨ́meáyɨ́né, bɨ rɨpɨ enɨ éɨ́rɨxɨnɨrɨ yarɨŋɨ́ oseaimɨnɨ. Segɨ́ ámá rɨ́wɨ́ sɨwɨ́á yigɨ́áyo yumɨxɨro ayá igigɨ́ yarɨgɨ́áyo dɨŋɨ́ sɨxɨ́ umímoro i wegɨ́áyo arɨrá wiro éɨ́rɨxɨnɨ. Ámá nɨyonɨ nurɨrɨ́ná sɨmeaxɨ́dɨ́ mɨwí wigɨ́ dɨŋɨ́ tɨ́nɨ “E oyaneyɨ.” nɨyaiwirɨ́ná e éɨ́rɨxɨnɨrɨ sɨŋwɨ́ wɨnɨ́ɨ́rɨxɨnɨ.
15 Hako os ma jirin kavak li uwa, jir nga lirin wasan kavak ji uwa hala. Ermba ermbak jihi ambek jivijivikop ji uhu, ma anandi er nga armek ji uka.
15 Ámá sɨpí seaikárɨ́áyo seyɨ́né enɨ pɨrɨ́ numamoro sɨpí mɨwikárɨpa éɨ́rɨxɨnɨ. Pí pí seaikárarɨŋagɨ́á aí “Negɨ́ wínɨyo arɨge nerɨ́ná naŋɨ́ wiianɨréwɨnɨ?” nɨyaiwiro e wianɨro nánɨ éɨ́rɨxɨnɨ. Ámá nɨyonɨ aí e wianɨro nánɨ éɨ́rɨxɨnɨ.
16 Ermba ermbak ji rupshika.
16 — ausente —
17 Uhu ermba ermbak Avui Wasilakan ji saweka.
17 — ausente —
18 Mbele mbele jivi nga kava nga amber ol jihik talawa, Avui Wasilakan armesarmek ji mbaka. Or erem ji ukmbaha hishinda ora. Mberem ushiwak? Jir angop Krais Jisashi mak nahanda oja.
18 Pí pí seaímeááná Gorɨxomɨ yayɨ́ wíɨ́rɨxɨnɨ. Kiraisɨ Jisaso tɨ́nɨ nawínɨ ikárɨnɨgɨ́áyɨ́né Gorɨxo e éɨ́rɨxɨnɨrɨ wimónarɨŋagɨ nánɨ rarɨŋɨnɨ.
19 Os Masikome Avui Wasilakahi os mbele las ji ukmbaha nor sauhawa, avak jihinjik ji pantlewa hala. Os or mbawa hom ji uka.
19 Seyɨ́né kwíyɨ́ Gorɨxoyá yarɨŋɨ́pimɨ pɨ́rɨpɨ́rɨ́ mɨwipa nero
20 Uhu Masikome Avui Wasilakahi or sauhawak jirin profet mashik sawewa ma lihi mashin ji misika. Lirin ji wapkava hishihi ji kumasiwa hala.
20 apimɨ dánɨ xwɨyɨ́á wɨ́á rókiamoarɨgɨ́ápɨ paimɨmɨ́ mɨwipa éɨ́rɨxɨnɨ.
21 Hako mashi os li sawewan armek ji eweheyehe, mainome nom ji misi ji tiyaka.
21 E mepa nero aí wɨ́á nɨsearókiamorɨ́ná “Xwɨyɨ́á rɨpɨ Gorɨxo tɨ́ámɨnɨ imónɨŋɨ́pɨ rarɨŋɨnɨ.” searánáyɨ́, píránɨŋɨ́ pɨ́á nɨmeaxɨ́dɨmáná naŋɨ́ imónɨŋɨ́pɨnɨ xaíwɨ́ ɨ́á xɨrɨro
22 Uhu mbele mbele kava amber ji halaha ji atamataweyaka.
22 sɨpí imónɨŋɨ́pɨ nɨpɨnɨ rɨ́wɨ́ umoro éɨ́rɨxɨnɨ.
23 Avui Wasilaka ortonom waphimbijin nirin or handa osik, orin nimu sawenduwa. Ushinak jirin or jelyashinak jivi mendek ji likmbahan. Os ji hishinda nombo jihi nga, ji ukmba hishinda nga, mbele mbele ji unda nga, worna mendek si nanak, Wasilaka Jisas Krais indik or tawa wolo, mbeek mbele kava las nga nakwa ambu jir, wahau.
23 Gorɨxo —O ámá nɨwayɨrónɨro ŋweapɨ́rɨ nánɨ mɨ́kɨ́ ikiŋorɨnɨ. “O seyɨ́né sɨyikwɨ́ mínɨŋɨ́ nimónɨga nuro yóɨ́ imónɨpɨ́rɨ nánɨ seaimɨxɨ́wɨnɨgɨnɨ.” nimónarɨnɨ. “Ámɨná Jisasɨ Kiraiso báná seyɨ́né xwɨyɨ́á seaxekwɨ́mopaxɨ́ mimónɨpa epɨ́rɨ́a nánɨ Gorɨxo segɨ́ dɨŋɨ́pɨnɨ marɨ́áɨ, warápɨ enɨ seaerɨ́kiemeáwɨnɨgɨnɨ.” nimónarɨnɨ.
24 Avui Wasilaka or jirin kamahanda oto os or ukmbaha nor mbahanda hom, omendingak or ukwa sir. Or mbeek mashi las or mbahandan or hishakwa ambu sir. Os or mbahanda hom or ukwa sir.
24 Nionɨyáyɨ́ imónɨ́ɨ́rɨxɨnɨrɨ wéyo ɨ́á seaumɨrarɨŋo —O ámá wikwiárɨnɨpaxɨ́ imónɨŋorɨnɨ. O xɨxenɨ apɨ apɨ e seaiinɨ́árɨnɨ.
25 Jisasin hishindiyanda ma jirin, jir avak Avui Wasilakan ji sawenak nirin or jelyaka.
25 Gɨ́ nɨrɨxɨ́meáyɨ́né, none nánɨ enɨ rɨxɨŋɨ́ neaurɨyíɨ́rɨxɨnɨ.
26 Jir avak hulaima nokopma Avui Wasilakahin armesarmek ji makaptakhavan tleka.
26 Sérɨxɨ́meá gɨyɨ́ gɨyo yayɨ́ nɨwirɨ́ná yayɨ́ óɨ́ weánɨ́ɨ́rɨxɨnɨ.
27 An Wasilaka nihi Jisas Krais kwambu orhi orok mainkwambuk jirin amu sawenduwa, jir jekamba kason ji ritim unak, Avui Wasilakahi ma amber li misika.
27 Ámɨnáo arɨ́á eŋe dánɨ sekaxɨ́ rɨpɨ osearɨmɨnɨ, “Payɨ́ rɨna nɨmearɨ́ná sérɨxɨ́meá nɨyonɨ ɨ́á urowieméɨ́rɨxɨnɨ.”
28 Jirnjik Avui Wasilakan a sawenak waprupshi Wasilaka nihi Jisas Kraishi jir nga si naka. Unda kasira. Ambehoma.
28 “Negɨ́ Ámɨná Jisasɨ Kiraiso wá seawianɨ́wɨnɨgɨnɨ.” nimónarɨnɨ.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?