João 7

SET vs XGS

Sair da comparação
XGS Xwɨyí̵á Gorɨxoyá Sɨŋí̵pɨrɨnɨ
1 Nebeisa Yesus aloungekoke Galilea kanina yo ran yo rande oroweke. Yudea kanire mehauwae ei, rabuhine ban nebeinye Yahudi ro miyae Yesusre honaibondere nibi baewatene.
1 Jisaso e nɨyárɨmo néɨsáná Judayɨ́ ámɨnáowa xɨ́omɨ pɨkianɨro nánɨ mekaxɨ́ mearɨŋagɨ́a nɨjɨ́á nimónɨrɨ nánɨ “Judia pɨropenɨsɨ́yo oememɨnɨ.” mɨwimónɨ́ Gariri pɨropenɨsɨ́yo aŋɨ́ emearɨ́ná
2 Nebei hee Yahudi ro miyae naebu naei naeko naei Kanaan kanire mewate kulunna ofae hafae yae rebekan mokowate bene nekei-nekeisi mokate ya kaban nobeungekoke.
2 aiwá Judayɨ́ aŋɨ́ pákɨ́ pákɨ́ inɨŋɨ́yo nɨŋwearɨ́ná imɨxayarɨgɨ́ápɨ —Aiwá apɨ, ayɨ́ eŋíná ɨ́wiárɨ́awé Moseso tɨ́nɨ nemeróná senɨ́á aŋɨ́yo nɨŋweaxa wagɨ́ápɨ nánɨ dɨŋɨ́ winɨnɨ nánɨ xwiogwɨ́ ayɨ́ ayo Judayɨ́ wigɨ́ aŋɨ́yɨ́ pɨ́nɨ nɨwiárɨmɨ nuro sɨ́á wé wɨ́úmɨ dáŋɨ́ waú wo aŋɨ́ pákɨ́ pákɨ́ inɨŋɨ́yo nɨŋwearo aiwá imɨxarɨgɨ́ápɨrɨnɨ. Aiwá apɨ rɨxa aŋwɨ e imónɨŋáná
3 Yesus nauwake wa yae wainye, “Aka, Waei moisa orate yo rambun emere-emere eumokonde erenayete naeise ndara kulun wele, Yudea kanire yae eye!
3 xogwáowa re urɨgɨ́awixɨnɨ, “Dɨxɨ́ wiepɨsarɨŋɨ́ wínɨyɨ́ enɨ emɨmɨ́ amɨpí joxɨ yarɨŋɨ́pɨ sɨŋwɨ́ wɨnɨpɨ́rɨ nánɨ aŋɨ́ re pɨ́nɨ nɨwiárɨmɨ Judia pɨropenɨsɨ́yo nánɨ uɨ.
4 Rabuhine ban ro miyae bene rore ronainyebondere baende kiyae na me u yae mokole rambun nunne omokoi. Nebei rambun emere-emere na hele mokoyaena, nda kani kelana ro miyae bene mokoiko!”
4 Ayɨ́ rɨpɨ nánɨ rɨrarɨŋwɨnɨ. Ámá wo ámá nɨ́nɨ xɨ́o nánɨ nɨjɨ́á oimónɨ́poyɨnɨrɨ nɨwimónɨrɨ́náyɨ́, xegɨ́ yarɨŋɨ́pɨ ínɨmɨ yarɨŋɨ́manɨ. Emɨmɨ́ joxɨ yarɨŋɨ́pɨ nepa nerɨ́náyɨ́, jɨwanɨŋoxɨ nurɨ ámá nɨyɨ́yá sɨŋwɨ́yo dánɨ sɨwá winɨrɨ́ɨnɨ.” urɨgɨ́awixɨnɨ.
5 Rabuhine ban nauwake wa hele hororebe, Yesus Wali Ondofolore yeubokene weumi are hila rabo ehalei.
5 Awa xegɨ́ xogwáowa aí dɨŋɨ́ mɨwɨkwɨ́ropa nero nánɨ e urɨgɨ́awixɨnɨ.
6 Nebeinye Yesus yae weumi, “Reyae Yerusalem yore erele ya namman. Nebeibe mai naeise embe hee na rokone baei mon belene na hului embe.
6 Jisaso re urɨŋɨnigɨnɨ, “Soyɨ́né upɨ́rɨ́íná ananɨ gínɨ gíná upɨ́rɨ́a nánɨ imónɨŋagɨ aiwɨ nionɨ umɨ́áíná sɨnɨ mimónɨnɨ.
7 Nda kani kelana wali beko nibine orate yo mare ikele okoi. Nebeibe Rare na ikele hele kaise, rabuhine ban naei me u na beko mo mokate a isaeyaemaelene.
7 Ayɨ́ rɨpɨ nánɨ seararɨŋɨnɨ. Ámá xwɨ́á tɨ́yo dáŋɨ́ nɨ́nɨyɨ́ soyɨ́né tɨ́nɨ sɨ́mɨ́ tɨ́nɨ inɨpaxɨ́ mimónɨŋoɨ. E nerɨ aiwɨ nionɨ wigɨ́ yarɨgɨ́ápɨ nánɨ ‘Sɨpírɨnɨ.’ nurɨrɨ waropárɨ́ wiararɨŋagɨ nánɨ sɨ́mɨ́ tɨ́nɨ niarɨŋoɨ.
8 Mayae kena kaubena, nebei ya kaban eraman bulau Yerusalem yona mokonaibondere emene. Reyae namman nebei yore ei sului, rabuhine ban Raei ya na hului eyeiboinye.”
8 Segɨ́pɨ aiwá nene xwiogwɨ́ o omɨ imɨxayarɨŋwápɨ nánɨ yoápoyɨ. Nionɨ gɨ́ umɨ́áíná sɨnɨ mimónɨŋagɨ nánɨ wí umɨméɨnɨ.”
9 Nebei a hului ukeumira Yesus namman Galilea kanine nekewole.
9 nurárɨmɨ Gariri pɨropenɨsɨ́yo ŋweaŋɨnigɨnɨ.
10 Nebeibe Yesus nauwake wa kulun ukate nebei ya kabanna raman bulaufe ewate moisa Yesus aloungekoke na maleu-maleu ewole.
10 Jisaso, xexɨrɨ́meáowa rɨxa aiwá apɨ nánɨ yoáɨ́ámɨ eŋáná xɨ́o enɨ ámáyá sɨŋwɨ́yo dánɨ mɨyoá yumɨ́í ínɨmɨ nɨyirɨ Jerusaremɨ nɨrémorɨ ŋweaŋáná
11 Nebei ya kaban raman bulaufe hokowole hee Yahudi ro miyae nebei anuwaunge Yesusre baewainyele wa elate, “Aeinya kiyae baenne, makeinya eke ban?”
11 Judayɨ́ aiwá imɨxarɨgɨ́e xɨ́o nánɨ pɨ́á néra nuro “O gerɨnɨ?” nɨrɨga nuro
12 Ro miyae hokowole yo Yesusle a a maehae-maehae elewate huwate. Hiwa yo yae elewate, “Neyae ro u mekai foi,” hiwa yo yae elewate, “Neyae ro miyaere ame-ame beumi.”
12 ámá e epɨ́royɨ́ egɨ́áyɨ́ ikeagɨgwɨ́ ayá wí nɨrɨga nuro wí “Ámá naŋorɨnɨ.” rɨro wí “Oweoɨ, naŋomanɨ. Ámá nɨyonɨ dɨŋɨ́ nukɨnɨmɨxɨrɨ xeŋwɨ́mɨ nipemeámɨ warɨŋorɨnɨ.” rɨro nero aiwɨ
13 Nebeibe ro miyae Yesusle are a yaka eleikoi, rabuhine ban Yahudi yun-junde buhae yae hokowoumine.
13 Judayɨ́ ámɨnáowa nánɨ wáyɨ́ nero nánɨ ámá wí o nánɨ ámá sɨ́mɨmaŋɨ́ e dánɨ mɨrɨnɨgɨ́awixɨnɨ.
14 Nebei ya kaban raman bulau hengkelen raisike kowate hee Yesus eke Allahre ei mom-mom imae na kaban sele kiyae na imaehounge eweufike, nebeinye a usaei wasaei kelewoumi.
14 Jisaso sɨ́á aiwá imɨxarɨgɨ́áyɨ́ rɨxa áwɨnɨ e imónɨŋáná aŋɨ́ rɨdɨyowá yarɨgɨ́iwámɨ nánɨ nurɨ nɨpáwirɨ ámáyo uréwapɨyarɨ́ná
15 Yahudi ro miyae fa bate wa elate, “Nda ro naendae mekai yae isaei hebaende isaeyaete anuwaunge isaeyeikoibe isaei yae eungemeleke?”
15 Judayɨ́ ámɨnáowa dɨŋɨ́ ududɨ́ nɨwinɨro re rɨgɨ́awixɨnɨ, “Arɨre nerɨ nɨjɨ́á o rarɨŋɨ́pɨ nimónɨrɨ rɨ́a rarɨnɨ? Sɨkurɨ́á meŋoyoɨ.” rarɨŋagɨ́a
16 Yesus yae weumi, “Raei uwa na a usaei wasaeibe kelaemale ban. Nebeibe Allah, Rare ukeufe mekale Kiyaelena abe kelaemale.
16 Jisaso re urɨŋɨnigɨnɨ, “Xwɨyɨ́á nionɨ searéwapɨyarɨŋápɨ nionɨ gɨ́pɨmanɨ. Nionɨ nɨrowárénapɨŋoyápɨrɨnɨ.
17 Ro miyae nde Allah kenare kole mare hakonate isaeinyaibonde nda kelaemaele a usaei Allahlera, Raeisa ban.
17 ‘O wimónarɨŋɨ́pɨ oemɨnɨ.’ wimónarɨŋɨ́ gɨyɨ́ gɨyɨ́ nionɨ searéwapɨyarɨŋápɨ nánɨ nɨjɨ́á nimónɨrɨ re yaiwipaxɨ́rɨnɨ, ‘Gorɨxoyá dɨŋɨ́yo dánɨ rɨ́a nearéwapɨyarɨnɨ? Xɨ́o xegɨ́ dɨŋɨ́yo dánɨ rɨ́a nearéwapɨyarɨnɨ?’ nɨyaiwirɨ nɨjɨ́á imónɨpaxɨ́rɨnɨ.
18 Nde yae naei uwa naei are mo elendena, nebei ro ei molonainyele naei robe baele. Nebeibe nde yae ukeunge meke kiyaele ro foise baendena nebei ro na ijen sele nane merau ame-amere ebei ro.
18 Ámá go go xɨ́o xegɨ́ dɨŋɨ́yo dánɨ nɨrɨrɨ́náyɨ́, ámá weyɨ́ onɨmépoyɨnɨrɨ yarɨŋɨ́rɨnɨ. E nerɨ aí ámá nɨ́nɨ ámá xɨ́omɨ urowárénapɨŋomɨ weyɨ́ oumépoyɨnɨrɨ yarɨŋo, o aga nepaxɨŋorɨnɨ. Yadɨmɨŋɨ́ yarɨŋorɨnɨ.
19 Allah wali heere foloukoke are Musale walora mare yengkokembe ya? Mai u benene Musa ro bele kiyae. Nebeibe mai nolona ro mbai sambai Musalena ane ehakoiboi. Rahene mayae honsebombere baeufe?”
19 Eŋíná Moseso ŋwɨ́ ikaxɨ́ nɨrɨnɨrɨ eánɨŋɨ́pɨ mɨseaiapɨpa reŋɨnigɨnɨ? E nerɨ aí soyɨ́néyá wo aí ŋwɨ́ ikaxɨ́ eánɨŋɨ́pɨ píránɨŋɨ́ xɨ́darɨŋɨ́manɨ. Pí nánɨ soyɨ́né nionɨ nɨpɨkianɨro yarɨŋoɨ?” urɨ́agɨ
20 Nebei ro miyae helen mae wainye, “Ware alobe aubokete koyae! Nde yae Ware honoibotere baete?”
20 ámá e epɨ́royɨ́ egɨ́áyɨ́ re urɨgɨ́awixɨnɨ, “Imɨ́ó xɨxéroarɨŋɨ́ roxɨnɨ, ámá gɨyɨ́ rɨpɨkianɨro yarɨŋagɨ́a rarɨŋɨnɨ?” urɨ́agɨ́a
21 Yesus yae weumi, “((Sabat yana)) Reyae roko mbai rambun emere-emere mokoubokalebe mayae fa yae bowaube.
21 Jisaso re urɨŋɨnigɨnɨ, “Nionɨ emɨmɨ́ ná bɨnɨ éagɨ seyɨ́né sɨnɨ ududɨ́ ikárɨnarɨŋoɨ.
22 Na bere mai yobe mbai a ukeumi Yahudi ro nemene ro uwa elande folonate hele. Nebeisa Musa yae a ukembe kelu fa honondera ya mehine name hele yembondera ro uwa elande folonate. Nebei aerene mayae rore Sabat ya yae ro uwa elan folaumi.
22 Moseso ŋwɨ́ ikaxɨ́ ‘Segɨ́ niaíwɨ́yo nɨxɨrɨmáná sɨ́á wé wɨ́úmɨ dáŋɨ́ waú wo múróáná sɨ́á ayimɨ iyɨ́ sɨ́mɨ́ sɨ́ó wákwíɨ́rɨxɨnɨ.’ rɨŋɨ́rɨnɨ. E nɨsearɨrɨ aiwɨ ayɨ́ Moseso marɨ́áɨ, negɨ́ arɨ́owa sɨwɨ́ apɨ érowiápɨ́nɨgɨ́árɨnɨ. Ayɨnánɨ seyɨ́né segɨ́ niaíwɨ́yɨ́ ŋwɨ́ ikaxɨ́ rɨnɨŋɨ́pɨ nɨxɨ́dɨrɨŋɨ́pimɨ dánɨ naŋɨ́ oimónɨ́poyɨnɨrɨ Sabarɨ́áyo aiwɨ iyɨ́ sɨ́mɨ́ sɨ́ó wákwiarɨgɨ́árɨnɨ.
23 Musale walora wali heere foloukoke are asasi okoinye Sabat ya yae ro uwa elan neisaise ehe kaube. Nebeibe rahene ro mbai nauwa kaban nanemene Sabat ya yae onomi ikanalere mayae ikele yae kowaufe?
23 Seyɨ́né ‘Naŋɨ́ nerane ŋwɨ́ ikaxɨ́ Moseso nɨrɨrɨ eaŋɨ́pɨ pɨ́rɨ́ mɨwiaíkipa oyaneyɨ.’ nɨyaiwiro Sabarɨ́áyo enɨ iyɨ́ sɨ́mɨ́ sɨ́ó wákwiarɨgɨ́árɨnɨ. Seyɨ́né e yarɨgɨ́á eŋagɨ nánɨ pí nánɨ nionɨ ámá womɨ Sabarɨ́áyo naŋɨ́ wimɨxɨ́ápɨ nánɨ wikɨ́ nónarɨŋoɨ?
24 Ro miyae naei walire na ijen mae hului kolommi. Na kena u harainyebokere emmiyerembe na me u mo ban.”
24 Sɨŋwɨ́ tɨ́nɨnɨ nɨwɨnaxɨ́dɨro mɨrɨpa époyɨ. Xɨ́o yarɨŋagɨ́pɨ enɨ mí nómɨxɨrɨ́ná rɨ́ɨ́rɨxɨnɨ.” urɨŋɨnigɨnɨ.
25 Nebeisa Yerusalem yona ro miyae hiwa yae elate, “Nda Niyaebe ya, aei yun-jun honaibondere baeinye Kiyae Niyae?
25 Ámá Jerusaremɨ ŋweagɨ́áyɨ́ wí re nɨra ugɨ́awixɨnɨ, “Ámá ro ámá nɨpɨkianɨro egɨ́o menɨranɨ?
26 Nebeibe erenne, uwa foro hele woke a elelebe aei yun-jun nare a mbai sambai ewei sele. Naendae wanen, Neyae Wali Ondofolo Kiyae Niyae aei yun-jun na hele elate era?
26 Sɨŋwɨ́ wɨnɨ́poyɨ. Ámá nɨ́nɨ arɨ́á egɨ́e sɨŋánɨ nɨrorɨ rarɨŋagɨ aí mebá neameŋweagɨ́áwa omɨ xwɨyɨ́á bɨ murarɨŋoɨ. Awa ‘Ámá ro Kiraiso, ámá yeáyɨ́ neayimɨxemeanɨ́a nánɨ arɨ́owayá xwɨ́á piaxɨ́yo dánɨ iwiaronɨ́oyɨ rarɨŋwáo, ayɨ́ orɨ́anɨ?’ mɨyaiwipa rɨyarɨŋoɨ?
27 Wali Ondofolo mendena, Naei mende anuwau ro miyae isian bangka mo. Nda Ro naei meke anuwau aeisaei bangka mo yaendeboke. Nebei aerene meyae elande Neyae Wali Ondofolo ban.”
27 E nerɨ aí ‘Ámá o Kiraiso, ámá arɨ́owayá xwɨ́á piaxɨ́yo dánɨ iwiaronɨ́oyɨ rarɨŋwáorɨ́anɨ?’ wiaiwipaxɨ́ menɨnɨ. Ayɨ́ rɨpɨ nánɨrɨnɨ. Nene xɨnáí xɨ́omɨ xɨrɨŋe nánɨ nɨjɨ́á imónɨŋwɨnɨ. E nerɨ aiwɨ Kiraiso, ámá Gorɨxo yeáyɨ́ neayimɨxemeanɨ́a nánɨ urowárénapɨnɨ́o imónɨnɨ́ánɨyɨ́ ámá wo ‘E dáŋorɨnɨ.’ rɨpaxɨ́ menɨnɨ. Ayɨnánɨ ‘O Kiraisorɨ́anɨ?’ wiaiwipaxɨ́ mimónɨŋwɨnɨ.” rarɨŋagɨ́a
28 Allahre ei mom-mom imae na kaban sele kiyaene Yesus namman keleumi hee a elae yae kaenele, “Raei uwa mayae ro raufeboke. Raei mekale anuwau isaeyaeuboke. Mayae maisaei Raei kena huluinye emei. Rare ukeufe mekale Kiyae na hele no. Nare mayae rore oroiboi.
28 Jisaso aŋɨ́ rɨdɨyowá yarɨgɨ́iwámɨ dánɨ nuréwapɨyirɨ́ná eŋɨ́ tɨ́nɨ nɨrɨrɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Seyɨ́né nepa nionɨ nánɨ nɨjɨ́á ero ‘O e dáŋorɨnɨ.’ rɨpaxɨ́ imónɨro yarɨgɨ́áyɨ́néranɨ? Nionɨ gɨ́ dɨŋɨ́ tɨ́nɨ bɨŋámanɨ. Nepaxɨŋɨ́ imónɨŋo —O soyɨ́né majɨ́orɨnɨ. O nionɨ nɨrowárénapɨŋɨ́rɨnɨ.
29 Reyae nebei Kiyae roungebokale, rabuhine ban Naei bokora mekale nane merau Neyae ukeufe mekale.”
29 O tɨ́ŋɨ́ e dánɨ bɨŋáonɨ eŋagɨ nánɨ o nionɨ nɨjɨ́árɨnɨ. O nionɨ nɨrowárénapɨŋɨ́rɨnɨ.” urɨ́agɨ nánɨ
30 Nebei hee Yahudi yun-jun kena haehae hele kowate Yesusre ikilenaibondere. Nebeibe hi yae ha yae mere ikilembondere kabewainye, rabuhine ban Allah merau raungehike ikilenaibonde ya namman eyeiboinye.
30 omɨ ɨ́á xɨranɨro nero aiwɨ ɨ́á xɨrɨpaxíná sɨnɨ mimónɨŋagɨ nánɨ ɨ́á bɨ mɨxɨrɨgɨ́awixɨnɨ.
31 Nebei ya kabande hokoumeke ro miyae nolona yo helen Yesus a elewolere na hele yae elewate hila rabo halewainye, nda wanen elate, “Wali Ondofolo mende wanenna naendae mekai nda kiyae yae rambun emere-emere mokole ma nebei helen nen mokonde?”
31 E nerɨ aí ámá e epɨ́royɨ́ egɨ́áyɨ́ obaxɨ́ wí dɨŋɨ́ nɨwɨkwɨ́roro re nɨra ugɨ́awixɨnɨ, “Kiraiso, ámá yeáyɨ́ neayimɨxemeanɨ́a nánɨ arɨ́owayá xwɨ́á piaxɨ́yo dánɨ iwiaronɨ́oyɨ rarɨŋwáo nimónɨrɨ́ná emɨmɨ́ ámá ro yarɨŋɨ́pimɨ nɨmúrorɨ enɨ́áranɨ? Oweoɨ.” rɨgɨ́awixɨnɨ.
32 Nebei ro miyae a maehae-maehae yae nebei wanen Yesusle a elatebe Farisi holona yo borokate. Nebei aerene imam yun-jun bele Farisi holona bele yo yae Allahre ei mom-mom imae kayaare hebate yore ukaimi Yesusre ikileiboise ekate.
32 Parisiowa ámá e epɨ́royɨ́ egɨ́áyɨ́ Jisaso nánɨ ikeagɨgwɨ́ e rarɨŋagɨ́a arɨ́á nɨwiro nánɨ awa tɨ́nɨ apaxɨ́pánɨŋɨ́ imónɨgɨ́á xwéowa tɨ́nɨ dɨŋɨ́ axɨ́pɨ nɨxɨrɨro Jisasomɨ ɨ́á oxɨrɨ́poyɨnɨrɨ rɨdɨyowá yarɨgɨ́iwámɨ awí mearoarɨgɨ́á wamɨ urowárɨ́agɨ́a awa nuro o uréwapɨyarɨŋe rémóagɨ́a
33 Yesus yae weumi, “Reyae na heki ban sele mangkele nanembainye nekemakonde. Nebeisa Maeko ukeufe mekale Kiyaele bokore bukerehinde erele.
33 Jisaso re urɨŋɨnigɨnɨ, “Seyɨ́né tɨ́nɨ re bɨ onɨmiápɨ nɨŋweámonɨ gɨ́ nɨrowárénapɨŋo tɨ́e nánɨ umɨ́árɨnɨ.
34 Mayae baensekombe, nebeibe Rare ehubayeikoi sului, rabuhine ban erele anuwau mayae maisaei banne. Raei anuwau erenekendere mayae ei sului.”
34 Rɨxa úáná seyɨ́né nionɨ nánɨ pɨ́á nɨniro aiwɨ wí sɨŋwɨ́ nanɨpɨ́rɨ́ámanɨ. Seyɨ́né nionɨ ŋweámɨ́aé upaxɨ́ wí mimónɨŋoɨ.” urɨ́agɨ
35 Yahudi ro miyae hi yae hire hineunge, “Nda ro makeise enderene eyae baemande hororebe Nare ehubayeikoi sului yae weume. Naei merau raungehike Yahudi ro miyae mbemba ((Yahudi ban)) Yunani ro miyae nolone nekate anuwaufe endere era, nane merau Yunani ro miyaere emmikelendere?
35 Judayɨ́ ámɨnáowa re rɨnɨgɨ́awixɨnɨ, “O gɨmɨ nánɨ umɨnɨrɨ rarɨnɨ? Aga gɨmɨ nánɨ úáná nene o nánɨ pɨ́á megɨnanɨ́wárɨnɨ? Negɨ́ ámáyɨ́ Gɨrikɨyɨ́ aŋɨ́yo ŋweagɨ́ámɨ nánɨ nurɨ émáyo uréwapɨyimɨ́ánɨrɨ rɨ́a neararɨnɨ?
36 Neyae nda a eleukoke, ‘Eyae baemandebe ehubaikoi sului’ nane merau ‘Reyae erenekende anuwau mayae ei sului.’ Nebei a rahe mekai?”
36 Xwɨyɨ́á o re rɨ́ɨ́pɨ, ‘Seyɨ́né nionɨ nánɨ pɨ́á nɨniro aiwɨ wí sɨŋwɨ́ nanɨpɨ́rɨ́ámanɨ. Seyɨ́né nionɨ ŋweámɨ́aé upaxɨ́ wí mimónɨŋoɨ.’ rɨ́ɨ́pɨ pí nɨyaiwirɨ rɨ́a rɨŋoɨ?” rɨnɨgɨ́awixɨnɨ.
37 Nebei raman bulau na huba mokoikoi ya naei ya kaban sele mokaiboke na ro miyae hebatere Yesus a kaban don mae kaeneumi, “Mayae ro miyae nde walire yennele bure buki kolena, mei, a elalere hila rabo halembe, nebei bu anembe.
37 Sɨ́á aiwá apɨ imɨxarɨgɨ́áyɨ́ yoparɨ́yi —Ayi seáyɨ e imónɨŋɨ́yirɨnɨ. Sɨ́á ayi imónɨŋáná Jisaso éɨ́ nɨrorɨ eŋɨ́ tɨ́nɨ re rɨŋɨnigɨnɨ, “Ámá iniɨgɨ́ nánɨ gwɨ́nɨ́ yeáyɨ́ wíɨ́ gɨyɨ́ gɨyɨ́ nionɨ tɨ́ámɨnɨ nɨbɨro iniɨgɨ́ onɨ́poyɨ.
38 Allahle homofaene molaikoke huluinye, nde yae Rare hila rabo haleufe nebei kiyae naei kena u eisa walire yemmile bu wi no wanen rilennende.”
38 Nionɨ dɨŋɨ́ nɨkwɨ́róɨ́á gɨyɨ́ gɨyɨ́ Bɨkwɨ́yo nɨrɨnɨrɨ eánɨŋɨ́ rɨpɨ tɨ́nɨ xɨxenɨ imónɨpɨ́ráoɨ, ‘Wigɨ́ xwioxɨ́yo ná ínɨmɨ dánɨ iniɨgɨ́ dɨŋɨ́ nɨyɨmɨŋɨ́ imɨxarɨŋɨ́pɨ oyɨ́á tɨ́ŋɨ́ pwenɨ́árɨnɨ.’ nɨrɨnɨrɨ eánɨŋɨ́pɨ tɨ́nɨ xɨxenɨ imónɨpɨ́ráoɨ.” urɨŋɨnigɨnɨ.
39 Allahlena Roh enaiyaronde abe Yesus are haraungeboke huwoumi. Yesus Naei a elelere hila rabo halenate ro miyaere Allahle Roh ammibonde. Nebei hee Allahlena Roh namman emei rabuhine ban Yesusre hilire hebenainyele ya nammanne.
39 Jisaso e nɨrɨrɨ́ná kwíyɨ́ Gorɨxoyá xɨ́omɨ dɨŋɨ́ wɨkwɨ́róɨ́áyɨ́ meapɨ́rɨ́ápɨ nánɨ e urɨŋɨnigɨnɨ. Íná Jisaso sɨnɨ aŋɨ́namɨ nɨpeyirɨ mikɨ́nɨpa éíná eŋagɨ nánɨ Gorɨxo sɨnɨ xegɨ́ kwíyɨ́pɨ ámáyo sɨxɨ́ mumímopa yagínárɨnɨ.
40 Yesus yae elewole a borowate nolona ro miyae hiwa yo yae elate, “Wali Ondofolo mende naeise bere holo yae mende yendo kayaalo, nda niyae hele.”
40 Ámá e epɨ́royɨ́ egɨ́áyɨ́ o e rarɨŋagɨ arɨ́á nɨwiro wí re nɨra ugɨ́awixɨnɨ, “Aga neparɨnɨ. Ámá ro wɨ́á rókiamoagɨ́ nene xwayɨ́ nanɨrɨ ŋweaŋwáorɨnɨ.” nɨra warɨ́ná
41 Ro miyae hiwa yo yae elate, “Nda Wali Ondofolo mbai Niyaebe ya!”
41 wí re nɨra ugɨ́awixɨnɨ, “ ‘Ámá ro Gorɨxo yeáyɨ́ neayimɨxemeanɨ́a nánɨ arɨ́owayá xwɨ́á piaxɨ́yo dánɨ iwiaronɨ́oyɨ rarɨŋwáo, Kiraisorɨnɨ.’ neaimónarɨnɨ.” nɨra warɨ́ná wí re nɨra ugɨ́awixɨnɨ, “Gariri pɨropenɨsɨ́yo dáŋɨ́ wo Kiraiso, ámá arɨ́owayá xwɨ́á piaxɨ́yo dánɨ iwiaronɨ́oyɨ rarɨŋwáo imónɨpaxɨ́ranɨ? Oweoɨ, e dáŋɨ́ wo ámá arɨ́owayá xwɨ́á piaxɨ́yo dánɨ iwiaronɨ́oyɨ rarɨŋwáo imónɨpaxɨ́ menɨnɨ.
42 Allahle homofaene molaikoke huluinye Wali Ondofolo bae yobe Ondofolo kaban Daudle orona mena nane merau Daud nekewole yo yan Betlehemda mende.”
42 Bɨkwɨ́yo re mɨrɨnɨpa renɨ, ‘Kiraiso, arɨ́owayá xwɨ́á piaxɨ́yo dánɨ iwiaronɨ́oyɨ rarɨŋwáo negɨ́ arɨ́o Depitoyá ɨ́wiárɨ́awé wo imónɨnɨ́árɨnɨ. Aŋɨ́ Betɨrexemɨ —Eŋíná Depito xegɨ́ ŋweaagerɨnɨ. Omɨ e dánɨ xɨrɨnɨ́árɨnɨ.’ mɨrɨnɨpa renɨ?” nɨra nuro nánɨ
43 Yesusle kenane nebei holona ro miyae kayee molaikoke.
43 ámá e epɨ́royɨ́ egɨ́áyɨ́ o nánɨ dɨŋɨ́ xɨxegɨ́nɨ tɨ́nɨ nepayoro nɨrɨróná
44 Nebei ro miyae nolona hiwa yo kena hele Yesusre ikilenaibondere, nebeibe hi yae ha yae ikileiboise me fen eneyei.
44 wí “Rɨxa ɨ́á oxɨraneyɨ.” nɨwimónɨrɨ aiwɨ omɨ ɨ́á bɨ mɨxɨrɨgɨ́awixɨnɨ.
45 Hukai hi bele nekaikoke mo, Allahre ei mom-mom imae na kaban sele kiyae naei kayaare hebate yo Yesusre ikileiboise ukaimi ekatera bukaiboke mekate hee, imam yun-jun bele Farisi holona bele yo yae hinewaimi, “Rahene mayae ndare eyaweisoi emei?”
45 Rɨdɨyowá yarɨgɨ́iwámɨ awí mearoarɨgɨ́áwa ámɨ nuro apaxɨ́pánɨŋɨ́ imónɨgɨ́á xwéowamɨ tɨ́nɨ Parisiowamɨ tɨ́nɨ wímeááná awa re urɨgɨ́awixɨnɨ, “Pí nánɨ omɨ ɨ́á mɨxɨrɨ́ anɨpáoyɨ́né barɨŋoɨ?” urɨ́agɨ́a
46 Nebei yo yae waimi, “Era mahi hele. Nda ro miyae nekandera roko mbai Neyae elewole wanen eleikoi, maei angkaei yae oboroiboi mo!”
46 awí mearoarɨgɨ́áwa re urɨgɨ́awixɨnɨ, “Eŋíná aiwɨ ámá o nearéwapɨyarɨŋɨ́pa wo mɨnearéwapɨyagɨ́rɨnɨ.” urɨ́agɨ́a
47 Farisi holona yae waimi, “Nebei mekainya Naeinya ame-ame keleumine mare mokombokembe aufakoukoke era?
47 Parisiowa ikayɨ́wɨ́ nurɨro re urɨgɨ́awixɨnɨ, “Soyɨ́né enɨ rɨxa dɨŋɨ́ nɨseakɨnɨmɨxɨrɨ xeŋwɨ́mɨ nɨseaipemeámɨ mupa reŋoɨ?” nurɨro
48 Aei yun-jun holona bele Farisi holona bele ro mbai sambai nebei Kiyae Wali Ondofolore yeubokene a elelere hila rabo ehalei mo!
48 re urɨgɨ́awixɨnɨ, “Seameŋweaŋwáone woranɨ, Parisione woranɨ, omɨ dɨŋɨ́ bɨ wɨkwɨ́róɨ́ranɨ? Oweoɨ!
49 Nebeibe nda ro miyae helen Musale walora wali heere foloukokere kobu helene Nare hila rabo halaeinye. Nebei ro miyaere olomo yae naimiboke!”
49 E nerɨ aí ámá epɨ́royɨ́ egɨ́á jɨ́ayɨ́ ŋwɨ́ ikaxɨ́ nɨrɨnɨrɨ eánɨŋɨ́pɨ nánɨ píránɨŋɨ́ nɨjɨ́á mimónɨpa nero nánɨ Gorɨxoyá sɨŋwɨ́yo dánɨ anɨ́nɨpɨ́rɨ́a nánɨ ramɨxárɨnɨŋɨ́yɨ́rɨnɨ.” urɨ́agɨ́a
50 Nikodemus Farisi holona ro, na bere hele Yesusle bokore meke kiyae yae naei holonare weumi,
50 Nikodimaso —O enɨ Parisi worɨnɨ. Xámɨ árɨ́wɨyimɨ nurɨ Jisasomɨ nɨwímearɨ yarɨŋɨ́ wiŋorɨnɨ. O nɨwiápɨ́nɨmearɨ re urɨŋɨnigɨnɨ,
51 “Aei naeise Musale walora wali heere folaikoke homone, ro miyae mbai mokouboke u mekai wa mekai nammam oboroiboi isaeyeiboi yae me onoyoi sului.”
51 “Negɨ́ ŋwɨ́ ikaxɨ́ nɨrɨnɨrɨ eánɨŋɨ́yo bɨ rɨpɨ rɨrɨnɨnɨ, ‘Ámá womɨ xɨ́o rɨnarɨŋɨ́pɨ arɨ́á mɨwipa erɨ o yarɨŋɨ́pɨ píránɨŋɨ́ nɨjɨ́á mimónɨpa erɨ nemáná ananɨ xwɨyɨ́á umeárɨpaxɨ́rɨnɨ.’ rɨrɨnɨnɨ?” urɨ́agɨ
52 Nda yo yae Nikodemusre wainye, “Galilea kanina ro Yesus Naei kahili wa weyae na hi niyaene era? Allahle homofae eyere nane merau waeisaei yeubonde yendo kayaalo mbai Galilea kanira eyeiboi mo.”
52 awa ikayɨ́wɨ́ re urɨgɨ́awixɨnɨ, “Joxɨ enɨ Gariri dáŋɨ́ iwoxɨrɨ́anɨ? Bɨkwɨ́yo píránɨŋɨ́ ɨ́á rorɨ pɨ́á merɨ nerɨ́náyɨ́, joxɨ re nɨyaiwirɨ nɨjɨ́á imónɨrɨ́ɨnɨ, ‘Wɨ́á rókiamoarɨŋɨ́ wo Gaririyo dánɨ imónarɨŋɨ́manɨ.’ nɨyaiwirɨ nɨjɨ́á imónɨrɨ́ɨnɨ.” urɨgɨ́awixɨnɨ.
53 Nebeisa ro miyae nanemene naei imae imaere hokoweke.
53 Ámá nɨ́nɨ wigɨ́ aŋɨ́ xɨxegɨ́nɨyo umíagɨ́a aiwɨ

Ler em outra tradução

Comparar com outra