Colossenses 2
RMY_CHE vs NAA
1 Kamav te džanen kozom boriv man pale tumende, pale okola ande Laodikija thaj pale sa okola save još či lično džanen man.
1 Quero que saibam quão grande tem sido a nossa luta por vocês, pelos que moram em Laodiceia e por muitos outros que não me viram face a face.
2 Kamav, dakle, te lenđe ile ohrabrin pe thaj udružin pe ande ljubav, te aven dži ko sa o barvalipe savo anel dži ko pherdo razum, te pindžaren e Devlešći tajna – e Hristo,
2 Faço isto para que o coração deles seja consolado e para que eles, vinculados em amor, tenham toda a riqueza da plena convicção do entendimento, para conhecimento do mistério de Deus, que é Cristo,
3 ande savo si garado sa o barvalipe katar e mudrost thaj katar džanglipe.
3 em quem estão ocultos todos os tesouros da sabedoria e do conhecimento.
4 Akava phenav te khonikal či hohavel tumen gugle alavenca.
4 Digo isso a vocês para que ninguém os engane com argumentos falaciosos.
5 Kaj, vi ako e telosa naj sem tumenca, ipak sem ando duho tumenca thaj raduiv man kana dikhav o redo savo vladil maškar tumende thaj tumaro zuralo paćipe ando Hristo.
5 Porque, embora ausente em pessoa, em espírito estou com vocês, alegrando-me e verificando a boa ordem de vocês e a firmeza da fé que têm em Cristo.
6 Gajda, sar primisardine e Isuse Hristo, sago e Gospode, gajda vi majdur trajin ande leste.
6 Portanto, assim como vocês receberam Cristo Jesus, o Senhor, continuem a viver nele,
7 Aven ande leste čvrsto ukorenime thaj pe leste nazidome, zuravon ando paćipe, sago kaj sen sikade thaj aven but zahvalne e Devlešće.
7 estando enraizados e edificados nele, e confirmados na fé, como foi ensinado a vocês, crescendo em ação de graças.
8 Len sama te na zarobil tumen vareko gajda kaj hohavel tumen e čuče alavenca save temeljin pe samo pe manušenđe običaja. Kasavo sikavipe či avel katar o Hristo, već avel katar e sila savi delujil ande akava them.
8 Tenham cuidado para que ninguém venha a enredá-los com sua filosofia e vãs sutilezas, conforme a tradição dos homens, conforme os rudimentos do mundo e não segundo Cristo.
9 Kaj, ando Hristo trajil svako punina e Devlešći, čak vi dok trajilas pe phuv.
9 Porque nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade.
10 A tumen primisardine o ispunjenje ande leste, savo si šoro pe svako poglavarstvo thaj vlast.
10 Também, nele, vocês receberam a plenitude. Ele é o cabeça de todo principado e potestade.
11 Ando Hristo sen obrezime gajda kaj fuljardine tumendar e bezehali narav, na e obrezanjeja savo si ćerdo e manušešće vastesa, nego e Hristošće obrezanjeja,
11 Nele também vocês foram circuncidados, não com uma circuncisão feita por mãos humanas, mas pela remoção do corpo da carne, que é a circuncisão de Cristo,
12 kaj, kana senas bolde, askal senas prahome e Hristosa thaj lesa vi uštiline andar e mule, kroz o paćipe ande sila savi avel katar o Del savo vazdas e Hristos andar e mule.
12 tendo sido sepultados juntamente com ele no batismo, no qual vocês também foram ressuscitados por meio da fé no poder de Deus que o ressuscitou dentre os mortos.
13 Kana senas duhovno mule zbog tumare bezeha thaj zbog godova kaj još naj senas oslobodime katar tumari telesno narav, o Del vazda tumen andar e mule zajedno e Hristosa thaj jartosardas amenđe sa e bezeha,
13 E quando vocês estavam mortos nos seus pecados e na incircuncisão da carne, ele lhes deu vida juntamente com Cristo, perdoando todos os nossos pecados.
14 gajda kaj khoslas e optužnica pe savi sas ramome amare prekršaja. Godoja optužnica sas protiv amende, ali o Del uništisarda lat po trušul.
14 Cancelando o escrito de dívida que era contra nós e que constava de ordenanças, o qual nos era prejudicial, removeu-o inteiramente, cravando-o na cruz.
15 Thaj fuljardas katar e vlast e poglavaren thaj e vladaren thaj dija len po ladžavo angle savorende gajda kaj pobedisardas len e trušuleja.
15 E, despojando os principados e as potestades, publicamente os expôs ao desprezo, triunfando sobre eles na cruz.
16 Zato, neka khonik či sudil tumen palo habe ili palo pipe, palo prazniko, ili kaj slavin o terno čhonut, ili o savato.
16 Portanto, que ninguém julgue vocês por causa de comida e bebida, ou dia de festa, ou lua nova, ou sábados,
17 Godova si tek e senka okolešći so trubul te avel, a o čačipe si o Hristo.
17 porque tudo isso tem sido sombra das coisas que haviam de vir; porém o corpo é de Cristo.
18 Na den te lel tumendar e nagrada khonik savo uživil ande hohamni poniznost thaj slavil e anđelen, thaj mothon kaj godova dikhline ande pire vizije, ivja ćeren pe barikane pire telesne gođasa,
18 Não deixem que ninguém se faça de árbitro para desqualificar vocês, com pretexto de humildade e culto de anjos, baseando-se em visões, estando cheio de orgulho, sem motivo algum, na sua mente carnal,
19 a či podložisajle e Šorešće savo si o Hristo, katar savo si zavisno sasto Telo, poduprime thaj povezime e zglobonenca thaj e žilenca, a barjol gajda sar o Del dela les te barjol.
19 e não retendo a cabeça, a partir da qual todo o corpo, suprido e bem-vinculado por suas juntas e ligamentos, cresce o crescimento que vem de Deus.
20 Ako gajda kaj muline e Hristosa, oslobodisardine tumen katar e sile akale themešći, sostar askal trajin sago kaj još trajin ando them thaj pokorin tumen lešće propisonenđe.
20 Se vocês morreram com Cristo para os rudimentos do mundo, por que se sujeitam a regras, como se ainda vivessem no mundo?
21 “Na dir”, “Na okusisar”, “Na dotakni”?
21 “Não toque nisto”, “não coma disso”, “não pegue naquilo”.
22 Sa godova kana upotrebil pe propadnil, kaj godova si e manušenđe pravilurja thaj lengo sikavipe.
22 Todas estas coisas se destroem com o uso; são preceitos e doutrinas dos homens.
23 Godova, doduše, izgledil sago mudrost, kaj si katar e nametnime pobožnost, hohamni poniznost thaj gajda kaj kaznin piro telo, ali nisar či pomožil ande borba protiv e telesno želja.
23 De fato, essas coisas têm aparência de sabedoria, ao promoverem um culto que as pessoas inventam, falsa humildade e tratamento austero do corpo. Mas elas não têm valor algum na luta contra as inclinações da carne.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?