Números 23
RIFT vs BKJ
1 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴱⴰⵍⵄⴰⵎ ⵉ ⴱⴰⵍⴰⴽ: “ⴱⵏⴰ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵄⴰⵍⵟⴰⵔⴻⵏ ⴷⴰⵏⵉⵜⴰ ⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵓⵛⴰ ⵙⴻⵡⵊⴻⴷ ⴰⵢⵉ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⴼⵓⵏⴰⵙⴻⵏ ⵉⵎⴻⵥⵢⴰⵏⴻⵏ ⴷ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉⵢⵢⴻⵏ.”
1 E Balaão disse a Balaque: Edifica-me aqui sete altares, e prepara-me aqui sete novilhos e sete carneiros.
2 ⴱⴰⵍⴰⴽ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵏⵏⴰ ⴱⴰⵍⵄⴰⵎ ⵓⵛⴰ ⴱⴰⵍⴰⴽ ⴷ ⴱⴰⵍⵄⴰⵎ ⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴼⵓⵏⴰⵙ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉ ⵅ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ.
2 E Balaque fez o que Balaão lhe havia dito, e Balaque e Balaão ofereceram sobre cada altar um novilho e um carneiro.
3 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴱⴰⵍⵄⴰⵎ ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⴱⴰⵍⴰⴽ: “ⴱⴻⴷⴷ ⴷⵉⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵏⵏⴻⵛ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵔⴰⵃⴻⵖ. ⴰⴷ ⵜⴰⵖ ⴰⴷ ⴽⵉⴷⵉ ⵉⵎⵙⴰⴳⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵎⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵖⴰ ⵉⵙⵙⵛⴻⵏ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵜ-ⵉ-ⴷⴷ-ⵙⵙⴰⵔⴳⴱⴻⵖ.” ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵔⵓⵃ ⴱⴰⵍⵄⴰⵎ ⵖⴰⵔ ⵜⵇⵉⵛⵛⴰⵜ ⴷ ⵜⴰⵇⴻⵛⵛⴰⵔⵜ ⵏ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ.
3 E Balaão disse a Balaque: Fica em pé ao lado da tua oferta queimada, e eu irei; talvez o SENHOR venha ao meu encontro, e tudo o que ele mostrar, te direi. E foi a um lugar alto.
4 ⵓ ⵉⵎⵎⴻⵍⵇⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⴱⴰⵍⵄⴰⵎ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⴰⵇⴰ ⵙⵙⵡⴻⵊⴷⴻⵖ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵄⴰⵍⵟⴰⵔⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴼⵓⵏⴰⵙ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉ ⵅ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ.”
4 E Deus encontrou-se com Balaão, e este lhe disse: Eu preparei sete altares, e sobre cada altar ofereci um novilho e um carneiro.
5 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⴷⴻⴳ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏ ⴱⴰⵍⵄⴰⵎ ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵏⴰ: “ⴷⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⵍⴰⴽ ⵓⵛⴰ ⵙⵉⵡⴻⵍ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⴰⵎⵎⵓ.”
5 E o SENHOR pôs uma palavra na boca de Balaão e disse: Volta para Balaque e isto lhe dirás.
6 ⵓⵛⴰ ⵓⵎⵉ ⵖⴰⵔⴻⵙ-ⴷⴷ ⵉⴷⵡⴻⵍ, ⵅⵣⴰⵔ, ⵉⴱⴻⴷⴷ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵏⵏⴻⵙ, ⵊⵎⵉⵄ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵏ ⵎⵓ’ⴰⴱ.
6 E retornou para ele, e eis que estava junto a sua oferta queimada, ele, e todos os príncipes de Moabe.
7 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴱⴷⴰ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⴰⵡⴰⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵡⴻⵣⵏⴻⵏ, ⵉⵏⵏⴰ:
7 E ele proferiu a sua parábola e disse: Balaque, rei de Moabe, me mandou trazer de Arã, das montanhas do oriente, dizendo: Vem, amaldiçoa-me a Jacó; e vem, desafia a Israel.
8 \+tl ⵎⴰⵛⴰ\+tl* ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵖⴰ ⵏⴻⵄⵍⴻⵖ,
8 Como amaldiçoarei a quem Deus não amaldiçoou? E como desprezarei a quem o SENHOR não desprezou?
9 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵣⵉ ⵜⵇⵉⵛⵛⴰⵜ ⵏ ⵜⵚⵓⴹⴰⵔ ⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⵜ,
9 Porque do topo das rochas eu os vejo, e dos outeiros os contemplo; eis que este povo habitará só, e não será contado entre as nações.
10 ⵡⵉ ⵖⴰ ⵉⵃⴻⵙⴱⴻⵏ ⴰⵛⴰⵍ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ
10 Quem pode contar o pó de Jacó e o número da quarta parte de Israel? Que eu morra a morte dos justos, e que o meu fim seja como o seu!
11 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴱⴰⵍⴰⴽ ⵉ ⴱⴰⵍⵄⴰⵎ: “ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⴳⴳⵉⴷ? ⵏⴻⵛⵛ ⵉⵡⵢⴻⵖ ⵛⴻⴽ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵏⴻⵄⵍⴻⴷ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵉⵏⵓ, ⵎⴰⵛⴰ ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⵏⵉⵛⴰⵏ ⵜⴱⴰⵔⴽⴻⴷ ⵉ-ⵜⴻⵏ!”
11 E Balaque disse a Balaão: Que me fizeste? Chamei-te para amaldiçoar os meus inimigos, mas eis que os abençoaste completamente.
12 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⵉ ⴰⴷ ⵃⴹⵉⵖ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵖ ⵎⵉⵏ ⵉⴳⴳⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵉⵏⵓ?”
12 E ele respondeu, e disse: Eu não deverei ter o cuidado de falar o que o SENHOR pôs na minha boca?
13 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴱⴰⵍⴰⴽ: “ⵜⵜⵣⴰⵡⴳⴻⵖ ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴰⵙⴻⴷ ⴰⴽⵉⴷⵉ ⵖⴰⵔ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵣⵉ ⵎⴰⵏⵉⵙ ⵖⴰ ⵜⵥⴰⵔⴻⴷ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵄⴰⵡⴻⴷ. ⴰⴷ ⵜⵥⴰⵔⴻⴷ ⵟⵟⵔⵓⴼⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵡⴰⵀⴰ, ⵡⴰⵔ ⵜ ⵜⵥⴰⵔⵔⴻⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ. ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵜ ⵜⵏⴻⵄⵍⴻⴷ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵉⵏⵓ!”
13 E Balaque lhe disse: Peço-te, vem comigo a outro lugar, de onde poderás vê-los; verás somente a parte mais distante deles, e não os verás a todos; e amaldiçoa-mo dali.
14 ⵓⵛⴰ ⵢⵉⵡⵢⵉ ⵉ-ⵜ ⵖⴰⵔ ⵍⴻⵡⴹⴰ ⵏ ⵚⵓⴼⵉⵎ ⵅ ⵜⵇⵉⵛⵛⴰⵜ ⵏ ⴼⵉⵙⵊⴰ ⵓⵛⴰ ⵉⴱⵏⴰ ⴷⵉⵏ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵄⴰⵍⵟⴰⵔⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵅ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵉⵇⴻⴷⴷⴻⵎ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴼⵓⵏⴰⵙ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉ.
14 E o levou consigo ao campo de Zofim, ao topo de Pisga; e edificou sete altares, e ofereceu um novilho e um carneiro sobre cada altar.
15 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⴱⴰⵍⴰⴽ: “ⵎⴰⵍⴰ ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⵜⴱⴻⴷⴷⴻⴷ ⴷⴰ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴽⵉⵙ ⵎⵎⵙⴰⴳⴰⵔⴻⵖ ⴷⵉⵏ.”
15 E Balaão disse a Balaque: Fica de pé aqui junto à tua oferta queimada, e eu irei ali ao encontro do SENHOR.
16 ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵙⴰⴳⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⴱⴰⵍⵄⴰⵎ ⵓⵛⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⴷⴻⴳ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⴷⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⵍⴰⴽ ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵉ ⴰⵙ ⴰⵎⵎⵓ.”
16 E o SENHOR foi ao encontro de Balaão, e pôs uma palavra na sua boca, e disse: Vá novamente até Balaque e fala isto.
17 ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ, ⵓ ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵏ ⵎⵓ’ⴰⴱ ⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜⴻⵙ. ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ ⴱⴰⵍⴰⴽ: “ⵎⵉⵏ ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ?”
17 E vindo a ele, eis que estava junto à oferta queimada, e os príncipes de Moabe com ele; e Balaque lhe perguntou: O que disse o SENHOR?
18 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴱⴷⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⵡⴰⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵡⴻⵣⵏⴻⵏ, ⵉⵏⵏⴰ:
18 E ele proferiu a sua parábola, e disse: Levanta-te, Balaque, e ouve; inclina os teus ouvidos a mim, filho de Zipor.
19 ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ,
19 Deus não é homem, para que minta; nem filho do homem, para que se arrependa; diria ele algo e não o faria? Ou falaria e não o cumpriria?
20 ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⵟⵟⴼⴻⵖ \+tl ⵍⵓⵎⵓⵔ\+tl* ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴱⴰⵔⴽⴻⵖ.
20 Eis que recebi a ordem de abençoar; e ele abençoou, e eu não posso reverter isso.
21 ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⵉⵍⵉ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ
21 Ele não viu iniquidade em Jacó, nem contemplou maldade em Israel; o SENHOR, seu Deus é com ele, e o bradar de um rei está entre eles.
22 ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵙⵙⵓⴼⴼⴻⵖ ⵉ-ⵜⴻⵏ-ⴷⴷ ⵣⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ.
22 Deus os trouxe do Egito; as suas forças são como as de um unicórnio.
23 ⴰⵇⴰ ⵣⴻⵄⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⴰⵄⴻⵣⵣⴻⵎ ⴷⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ
23 Certamente não há encantamento contra Jacó, nem há qualquer adivinhação contra Israel; segundo este tempo será dito de Jacó e de Israel: O que fez Deus!
24 ⴰⵇⴰ ⴷⴰ, ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴰⴷ ⵉⴽⴽⴰⵔ ⴰⵎ ⵜⴻⵢⵔⴰⴷⵜ
24 Eis que o povo se levantará como um grande leão, se erguerá como um leãozinho; ele não se deitará até comer a presa e beber o sangue dos mortos.
25 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴱⴰⵍⴰⴽ ⵉ ⴱⴰⵍⵄⴰⵎ: “ⵎⴰⵍⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ ⵇⴰⵄ ⴰⴷ ⵜ ⵜⵏⴻⵄⵍⴻⴷ, ⵡⴰⵔ ⵜ ⵜⵜⴱⴰⵔⴰⴽ ⵛⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ.”
25 E Balaque disse a Balaão: Nem o amaldiçoarás, nem o abençoarás.
26 ⴱⴰⵍⵄⴰⵎ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ, ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⴱⴰⵍⴰⴽ: “ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵛ ⵏⵏⵉⵖ: ‘ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵖⴰ ⵢⵉⵏⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⴷ ⵜ ⴳⴳⴻⵖ?’”
26 Mas Balaão respondeu, e disse a Balaque: Não te falei dizendo: Tudo o que o SENHOR falar, isso eu farei?
27 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴱⴰⵍⴰⴽ ⵉ ⴱⴰⵍⵄⴰⵎ: “ⵜⵜⵣⴰⵡⴳⴻⵖ ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴰⵙⴻⴷ, ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⴰⵡⵢⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ. ⴰⴷ ⵜⴰⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵏⵉⵛⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵎⴰⵍⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵜⵏⴻⵄⵍⴻⴷ ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵉⵏⵓ.”
27 E Balaque disse a Balaão: Vem, peço-te, eu te levarei a outro lugar; porventura será do agrado de Deus que dali os amaldiçoes.
28 ⵓⵛⴰ ⴱⴰⵍⴰⴽ ⵉⵏⴷⴻⵀ ⴱⴰⵍⵄⴰⵎ ⵖⴰⵔ ⵜⵇⵉⵛⵛⴰⵜ ⵏ ⴼⴰⵖⵓⵔ ⵏⵏⵉ ⵉⵅⴻⵣⵣⴰⵔⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⵏⴻⵣⵔⵓⴼⵜ.
28 E Balaque levou Balaão ao topo de Peor, que dá vista para Jesimom.
29 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴱⴰⵍⵄⴰⵎ ⵉ ⴱⴰⵍⴰⴽ: “ⴱⵏⴰ ⴷⴰⵏⵉⵜⴰ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵄⴰⵍⵟⴰⵔⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵙⴻⵡⵊⴻⴷ ⴰⵢⵉ ⴷⴰⵏⵉⵜⴰ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⴼⵓⵏⴰⵙⴻⵏ ⵉⵎⴻⵥⵢⴰⵏⴻⵏ ⴷ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉⵢⵢⴻⵏ.”
29 E Balaão disse a Balaque: Edifica-me aqui sete altares, e prepara-me aqui sete novilhos e sete carneiros.
30 ⴱⴰⵍⴰⴽ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵏⵏⴰ ⴱⴰⵍⵄⴰⵎ ⵓⵛⴰ ⵅ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵉⵇⴻⴷⴷⴻⵎ ⴷⵉⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴼⵓⵏⴰⵙ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉ.
30 E Balaque fez como Balaão lhe havia dito, e ofereceu um novilho e um carneiro sobre cada altar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?