Salmos 136
PR vs ARC
1 Kiittäkää Herraa! Hän on hyvä. Iäti kestää hänen armonsa.
1 Louvai ao Senhor , porque ele é bom; porque a sua benignidade é para sempre.
2 Kiittäkää jumalien Jumalaa! Iäti kestää hänen armonsa.
2 Louvai ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade é para sempre.
3 Kiittäkää valtiaitten valtiasta! Iäti kestää hänen armonsa.
3 Louvai ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade é para sempre.
4 Hän yksin tekee suuria ihmetekoja. Iäti kestää hänen armonsa!
4 Àquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade é para sempre.
5 Hän on taitavalla kädellään tehnyt taivaan. Iäti kestää hänen armonsa!
5 Àquele que com entendimento fez os céus; porque a sua benignidade é para sempre.
6 Hän on levittänyt maan vetten päälle. Iäti kestää hänen armonsa!
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas; porque a sua benignidade é para sempre.
7 Hän on tehnyt suuret valot. Iäti kestää hänen armonsa!
7 Àquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade é para sempre.
8 Hän teki auringon hallitsemaan päivää. Iäti kestää hänen armonsa!
8 O sol para governar de dia; porque a sua benignidade é para sempre.
9 Hän teki kuun ja tähdet hallitsemaan yötä. Iäti kestää hänen armonsa!
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite; porque a sua benignidade é para sempre.
10 Hän löi Egyptiä, surmasi sen esikoiset. Iäti kestää hänen armonsa!
10 Que feriu o Egito nos seus primogênitos; porque a sua benignidade é para sempre.
11 Hän vei Israelin pois Egyptistä. Iäti kestää hänen armonsa!
11 E tirou a Israel do meio deles; porque a sua benignidade é para sempre.
12 Hänen väkevä kätensä, kohotettu kätensä sen teki. Iäti kestää hänen armonsa!
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade é para sempre.
13 Hän halkaisi Kaislameren kahtia. Iäti kestää hänen armonsa!
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade é para sempre.
14 Hän vei Israelin kansan vetten välitse. Iäti kestää hänen armonsa!
14 E fez passar Israel pelo meio dele; porque a sua benignidade é para sempre.
15 Hän syöksi faraon joukkoineen Kaislamereen. Iäti kestää hänen armonsa!
15 Mas derribou a Faraó com o seu exército no mar Vermelho; porque a sua benignidade é para sempre.
16 Hän johdatti kansaansa autiomaassa. Iäti kestää hänen armonsa!
16 Àquele que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade é para sempre.
17 Hän kukisti suuret kuninkaat. Iäti kestää hänen armonsa!
17 Àquele que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade é para sempre.
18 Hän löi hengiltä mahtavat kuninkaat. Iäti kestää hänen armonsa!
18 E deu morte a reis famosos; porque a sua benignidade é para sempre.
19 Sihonin, amorilaisten kuninkaan, hän löi. Iäti kestää hänen armonsa!
19 Seom, rei dos amorreus; porque a sua benignidade é para sempre.
20 Ogin, Basanin kuninkaan, hän löi. Iäti kestää hänen armonsa!
20 E Ogue, rei de Basã; porque a sua benignidade é para sempre.
21 Hän antoi kaikki heidän maansa Israelille. Iäti kestää hänen armonsa!
21 E deu a terra deles em herança; porque a sua benignidade é para sempre.
22 Hän antoi ne perintömaaksi palvelijalleen Israelille. Iäti kestää hänen armonsa!
22 Sim, em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade é para sempre.
23 Hän muisti meitä, kun meitä poljettiin. Iäti kestää hänen armonsa!
23 Que se lembrou da nossa humilhação; porque a sua benignidade é para sempre.
24 Hän tempasi meidät sortajiemme käsistä. Iäti kestää hänen armonsa!
24 E nos remiu dos nossos inimigos; porque a sua benignidade é para sempre.
25 Hän antaa ravinnon kaikille luoduille. Iäti kestää hänen armonsa!
25 Que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade é para sempre.
26 Kiittäkää taivaan Jumalaa! Iäti kestää hänen armonsa!
26 Louvai ao Deus dos céus; porque a sua benignidade é para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?